28. März 2016 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Gesetzes zum Verbot von medizinisch nicht notwendigen Untersuchungen zur Geschlechtsbestimmung und zu Schwangerschaftsabbrüchen aufgrund von Geschlechterselektion in der Fassung vom 28. März 2016
Regulations on the Prohibition of Non-Medically Necessary Gender Determination Examinations and Sex-Selective Termination of Pregnancy (Nationales Gesetz, Chinesisch)
27. Dezember 2015 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Bevölkerungs- und Familienplanungsgesetzes mit Änderungen vom 27. Dezember 2015
Population and Family Planning Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Chinesisch)
29. August 2015 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Strafgesetzbuches mit Änderungen vom 29. August 2015
Criminal Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Chinesisch)
1. Juli 2015 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Staatssicherheitsgesetzes vom 1. Juli 2015
State Security Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Chinesisch)
1. November 2014 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Verwaltungsverfahrensgesetzes in abgeänderter Fassung vom 1. November 2014
Administrative Procedure Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Chinesisch)
12. Juli 2013 | Government of China (Autor), veröffentlicht von UNHCR – UN High Commissioner for Refugees
China
Inoffizielle Übersetzung von Vorschriften zu Ein- und Ausreise von Ausländer·innen, gültig ab 1. September 2013
Regulations of the People's Republic of China on Administration of the Entry and Exit of Foreigners (Nationales Gesetz, Englisch)
1. Juli 2013 | Government of China (Autor), veröffentlicht von UNHCR – UN High Commissioner for Refugees
China
Gesetz vom 1. Juli 2013 zur Abwicklung von Aus- und Einreise
China: Law of 2012, Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Englisch)
20. März 2013 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung der Arbeitsregeln des Staatsrates vom 23. März 2013
State Council Work Rules (Chinese Text) (Nationales Gesetz, Chinesisch)
23. Jänner 2013 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Englische Übersetzung und chinesische Fassung des Gesetzes zur Förderung der Beschäftigung
Employment Promotion Law of the People's Republic of China (Nationales Gesetz, Englisch)
28. Dezember 2012 | CECC – Congressional-Executive Commission on China (Autor)
China
Chinesische Fassung des Arbeitsvertragsgesetzes in geänderter Fassung vom 28. Dezember 2012
Labor Contract Law of the People's Republic of China (Chinese Text) (Nationales Gesetz, Chinesisch)