Dokument #1457427
ACCORD – Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation (Autor)
Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.
Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.
Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.
Die dänische Einwanderungsbehörde (Danish Immigration Service, DIS) veröffentlicht in einem Bericht vom September 2013 zu einer gemeinsam mit dem Danish Refugee Council im Mai und Juni 2013 unternommenen Fact-Finding-Mission in die Autonome Region Kurdistan (ARK) Informationen aus Gesprächen mit führenden Mitgliedern kurdisch-iranischer Parteien, die in die ARK ins Exil gegangen seien. Mohammad Nazif Qadiri, ein Mitglied des Politbüros der KDPI, habe angegeben, dass Mitglieder seiner Partei Schwierigkeiten hätten, Personalausweise der kurdischen Regionalregierung und Pässe ausgestellt zu bekommen. Manche Mitglieder würden eine sechsmonatige oder einjährige Aufenthaltsgenehmigung bekommen. Dies hänge von den Sicherheitskräften der ARK (Asayisch) ab. Mitglieder der KDPI könnten jedoch, so Qadiri, auch ohne eine Aufenthaltsgenehmigung oder ARK-Personalausweis Checkpoints in der ARK passieren und die Universität besuchen. Die KDPI sei eine alte und respektierte Partei, die es geschafft habe, die Asayisch davon zu überzeugen, dass Mitglieder der KDPI, wenn sie schon keine Aufenthaltsgenehmigung ausgestellt bekommen würden, mit ihrer KDPI-Mitgliedskarte reisen könnten. Die Partei stelle Studenten ein Empfehlungsschreiben aus, mithilfe dessen sie eine Aufenthaltserlaubnis für die Dauer ihres Studiums erhalten würden. Jedoch könnten sie nach Abschluss ihres Studiums keine Arbeit in der ARK aufnehmen, da sie keine Aufenthaltsgenehmigung besitzen würden. Ebrahim Alizadeh von der iranisch-kurdischen Komala-Partei habe angegeben, dass nur einige wenige Mitglieder der Partei die irakische Staatsbürgerschaft erhalten hätten. Diejenigen Mitglieder der Partei, die aus Europa oder anderen Ländern in die Autonome Region Kurdistan ARK) zurückgekehrt seien, würden von den Behörden der ARK eine Aufenthaltsgenehmigung mit Foto ausgestellt bekommen, die von 15 Tagen bis zu einem Jahr gültig sei:
„Regarding residence permits in KRI, Mohammad Nazif Qadiri, Member of Political Bureau (KDPI) informed the delegation that their members have problems obtaining KRG ID cards and passports. Some members get a temporary residence permit valid for six months or a year. This depends on the Asayish (KRG’s security forces). Asked if it was correct that a person would be able to go through checkpoints or attend university without a residence permit and a KRG ID card, Mohammad Nazif Qadiri (KDPI) answered that this is correct and explained that since KDPI is an old and well-respected political party, the party has managed to convince the Asayish that ‘if you are not going to grant our people a residence permit, you must at least let them travel with their KDPI ID card’. The party gives students a supporting letter by which they can obtain a residence permit which is valid during their studies, but they cannot get a job after graduating since they have no residence permit.
Ebrahim Alizadeh (Komala, SKHKI) stated that only a few members of Komala have been granted Iraqi citizenship. Alizadeh stated that those members who come back to KRI from Europe or other countries, are issued a temporary residence permit (photo card) by the KRG authorities which is valid from 15 days to one year. As regards Komala members inside and outside the camp, the cards issued by Komala are valid as residence permits. Ebrahim Alizadeh (Komala, SKHKI) confirmed that the party members can go through the KRG checkpoints using their party ID-cards issued by Komala. According to Alizadeh, the possibility to go through checkpoints with party ID-cards also applies to other Iranian Kurdish parties in KRI.“ (DIS, 30. September 2013, S. 55)
Das Außenamt der kurdischen Regionalregierung (Department of Foreign Relations) gibt auf seiner Website mit Stand Jänner 2019 an, dass die kurdische Regionalregierung weder Staatsbürgerschaften vergebe noch Reisepässe ausstelle. (Es finden sich auch keine Hinweise auf der Seite, dass, wie in obiger Quelle beschrieben, Personalausweise der kurdischen Regionalregierung ausgestellt werden, Anm. ACCORD). Die Zuerkennung der Staatsbürgerschaft und die Ausstellung von Pässen sei alleinige Aufgabe der irakischen Zentralregierung:
„The Kurdistan Regional Government (KRG) does not grant citizenship. The federal government of the Republic of Iraq’s General Directorate for Nationality has exclusive authority in regard to the issue of Iraqi citizenship. According to the Iraqi Constitution, anyone born in Iraq, born to an Iraqi father and/or born to an Iraqi mother is considered an Iraqi citizen and can apply for citizenship. Additionally, it is possible to obtain Iraqi citizenship through marriage.“ (Department of Foreign Relations, 21. Jänner 2019a)
„The Kurdistan Regional Government (KRG) does not issue passports. The federal government of the Republic of Iraq has the exclusive authority to issue Iraqi passports. Iraqi passports are only issued to citizens of Iraq. In order to apply for an Iraqi passport, applicants must complete an application, provide the necessary documentation and visit the subsidiary Directorate of Passports within their area of residence.“ (Department of Foreign Relations, 21. Jänner 2019b)
Das schweizerische Staatssekretariat für Migration (SEM) veröffentlicht im Februar 2012 einen Bericht zu einer im Mai 2011 unternommenen Fact-Finding-Mission in die Autonome Region Kurdistan (ARK), in dem die Lage im Lager der Parteimitglieder der KDPI in Kurdistan beschrieben wird. Laut Vertretern der Partei würden Parteimitglieder weder von UNHCR, der irakischen Regierung oder der kurdischen Regionalregierung unterstützt. Bewohner des KDPI-Lagers hätten berichtet, dass sie außerhalb des Lagers nicht legal arbeiten könnten, da sie keine Personalausweise, Pässe oder von der kurdischen Regionalregierung ausgestellte Dokumente besitzen würden. Manche seien in Besitz alter iranischer Geburtsurkunden (Shenasnameh). Für Andere sei der Parteiausweis (kart hizbi) möglicherweise das einzige Ausweisdokument. Mitgliedern der KDPI sei es aufgrund einer Übereinkunft der irakisch-kurdischen Parteien KDP (Demokratische Partei Kurdistans) und PUK (Patriotische Union Kurdistans) erlaubt, sich in der ARK aufzuhalten. Die aus dem Iran geflohenen Mitglieder der KDPI könnten sich in der ARK frei bewegen und manche von ihnen würden in den Städten leben. Jedoch hätten Vertreter der KDPI angegeben, dass es besser für die Mitglieder sei, im KDPI-Camp zu leben:
„There are only a few KDPI Peshmerga in the camp today. The KDPI also has female Peshmerga. According to the Swiss section of the KDPI, Peshmerga earn about $17 per month. During a day off, they can work outside the camp, but it is very difficult to find employment. Within the camp, accommodations are free and inhabitants get a small amount of money for food. According to the KDPI representatives, members of the party are not supported by the UNHCR, the KRG, or GoI [Government of Iraq] authorities. Water and electricity at the camp are apparently free of charge. Inhabitants of the KPDI camp say they cannot work legally because they do not possess ID cards, passports, or KRG documents. Some hold old Iranian birth certificates (i.e., shenasnameh). Party members may have only their party card (i.e., kart hizbi). The KDPI party card is a bit bigger than a credit card and its colour is white. On the front of the card, the KDPI logo can be seen on the left. Below the logo is a photograph of the cardholder with a red stamp. The backside of the card includes information such as the blood group of the holder and a bar code. KDPI members are allowed to stay in the KRG area because of an agreement with the KDP and PUK. […]
KDPI-affiliated refugees are free to move around in the KRG area, and some partisans, as KDPI representatives also call themselves, live in cities. However, KDPI representatives maintained that it is better for them to live in the KDPI camp.“ (SEM, 1. Februar 2012, S. 80)
Der Bericht gibt die Aussagen von UNHCR wieder, laut denen viele iranische Flüchtlinge, die sich seit mehr als zehn Jahren legal in den südlichen Provinzen des Irak aufgehalten hätten, die Möglichkeit bekommen hätten, die Staatsbürgerschaft zu erlangen oder bereits im Prozess der Beantragung seien. Laut irakischem Recht könne eine Person, die mindestens zehn Jahre im Irak legal aufhältig gewesen sei, die irakische Staatsbürgerschaft beantragen. Manche iranische Flüchtlinge hätten diese von der kurdischen Regionalregierung bekommen, solche Entscheidungen würden laut UNHCR jedoch nicht on der irakischen Zentralregierung anerkannt:
„According to the UNHCR, many Iranian refugees who have resided legally in the southern governorates for more than 10 years have availed themselves of the opportunity to acquire Iraqi nationality or are in the process of doing so. The fact-finding mission heard from the UNHCR that according to Iraqi law, persons who have resided legally in Iraq for at least 10 years may become eligible for Iraqi nationality. Some have been granted this status by the KRG; however, because these decisions are not endorsed by the GoI, the UNHCR remains concerned about the refugees, most of whom have been effectively integrated locally. According to the UNHCR, up to 30% of Iranian refugees in the KRG region would consider voluntary return if it was organized with UNHCR support.“ (SEM, 1. Februar 2012, S. 74-75)
Ein weiterer Bericht des Danish Immigration Service (DIS) zu einer im März 2011 durchgeführten Fact-Finding-Mission in die ARK geht auf die allgemeine Lage iranischer Flüchtlinge ein und gibt die Aussagen von Edrees N. Salih, dem Leiter der schwedischen Hilfsorganisation Qandil in Erbil wieder. Laut Salih liege es nicht im Aufgabenbereich der kurdischen Regionalregierung, zu entscheiden, ob ein iranischer Flüchtling die irakische Staatsbürgerschaft erhalte. Diese Entscheidung liege allein in der Hand der irakischen Zentralregierung. Salih habe bedauert, dass Flüchtlinge nicht die irakische Staatsbürgerschaft erhalten würden und habe hinzugefügt, dass das Problem der Staatsbürgerschaft im Irak derzeit ein sensibles politisches Thema sei. Solange die Flüchtlinge weder die irakische Staatsbürgerschaft erlangen könnten, noch in ein Drittland umgesiedelt würden, seien ihre Rechte weiterhin eingeschränkt. Laut Salih sei auch eine Rückkehr in den Iran derzeit keine Option. Iranische Flüchtlinge könnten nicht einmal legal ins Ausland reisen, da sie kein Anrecht auf einen irakischen Pass hätten:
„According to Edrees N. Salih (Qandil), it is not for the KRG to decide whether Iranian refugees can be granted Iraqi citizenship or not as this is exclusively for the Government of Iraq (GoI) to decide. Edrees N. Salih regretted that the refugees cannot obtain Iraqi citizenship and added that the issue of citizenship is a sensitive political issue in Iraq at the moment. As long as the refugees cannot obtain citizenship or be resettled abroad they will continue to suffer from a lack of rights, and Edrees N. Salih did not expect that the return to Iran is an option right now. The refugees cannot even travel abroad legally as they do not have the right to an Iraqi passport.” (DIS, Juni 2011, S. 7-8)
Der Bericht enthält darüber hinaus Informationen, die in Lagern iranischer Flüchtlinge namens Barika und Kawa eingeholt wurden. Der Sprecher iranischer Flüchtlinge im Barika-Lager habe angegeben, dass einige wenige Flüchtlinge im Lager die irakische Staatsbürgerschaft besitzen würden, da deren Vorfahren irakische Staatsbürger gewesen seien. Laut Mohamed Saheebi, Mitglied des Zentralkomitees der KDPI, und Dara Nategh, Generalsekretär der Jugendorganisation der Partei, seien die Flüchtlinge im Barika-Lager „verloren“ und würden nicht dieselben Rechte wie irakische Staatsbürger genießen. Sie könnten weder irakische Personalausweise noch Pässe beantragen. Im Jahr 2004 habe die irakische Regierung einigen hundert iranischen Flüchtlingen die Staatsbürgerschaft verliehen. Seither habe kein iranischer Flüchtling mehr die irakische Staatsbürgerschaft erhalten. Laut Sarbast Tawfiq, dem Bürgermeister des Distrikts Qushtapa 5, sei das Hauptproblem der iranischen Flüchtlinge, dass sie weder in den Iran zurückkehren noch die irakische Staatsbürgerschaft erhalten oder in einen Drittstaat umgesiedelt werden könnten. Die irakische Regierung habe sich noch nicht willig gezeigt, den Flüchtlingen die irakische Staatsbürgerschaft zu gewähren, da sie kein Interesse daran habe, die Anzahl der Staatsbürger kurdischer Abstammung zu erhöhen:
„The spokesmen for Iranian refugees in Barika Refugee Camp stated that a few refugees in Barika hold an Iraqi citizenship as their forefathers had been Iraqi citizens. The spokesmen stated that the refugees would be happy to become Iraqi citizens as the UNHCR is not providing them with sufficient financial support nor helping them with resettlement. As Iraqi citizens they would be entitled to an Iraqi passport and be able to travel abroad. In addition they would also be entitled to be employed in the public sector and they would get access to better services than those provided by UNHCR. Mohamed Saheebi, Member of Central Committee of Democratic Party of Iranian Kurdistan (PDKI) , and Dara Nategh, Secretary General of Union of Kurdish Democratic Youth of Iran (a youth organisation under PDKI), Suleimaniyah, considered the refugees in Barika to be ‘lost’, i.e. to be squeezed between the United Nations (UN) and the KRG/GoI. The refugees do not enjoy the same legal rights as Iraqi citizens. For instance they cannot obtain Iraqi national ID cards or Iraqi passports. The only positive thing one can say about their situation is that they enjoy safety and security in KRI. Back in 2004 a few hundred Iranian refugees were granted Iraqi citizenship by the GoI, but since then no Iranian refugee has been granted citizenship. According to Sarbast Tawfiq, Mayor of District Qushtapa 5, the main problems for the Iranian refugees are that they can neither return to Iran, nor obtain Iraqi citizenship, or be resettled in a third country. UNHCR has tried a couple of times to make the Iranian authorities guarantee the safety of the refugees if they go back to Iran, but no guarantee has so far been given. On the other hand, the GoI has not yet been willing to grant citizenship to the Iranian refugees because GoI has no interest in increasing the number of Kurdish citizens in Iraq by granting citizenship to refugees of Kurdish origin. In addition Western countries are not disposed to receive Iranian refugees in Iraq for resettlement. Sarbast Tawfiq stated that although the Iranian refugees in Kawa Camp do not have particular difficulties with regard to access to public services or with their relationship with the local community and the KRG authorities, they are facing serious problems with regard to their legal rights and status. So far it has not been possible for the Iranian refugees to obtain Iraqi citizenship, and they, therefore, do not enjoy the same basic legal rights as Iraqi citizens have. For instance, they do not have the right to registrar property (movable or immovable) in their own names, and they have no right to apply for an Iraqi passport.“ (DIS, Juni 2011, S. 8)
Es konnten keine Informationen zur Ausstellung zeitlich begrenzter Reisedokumente an Funktionäre iranisch-kurdischer Parteien gefunden werden.
Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 21. Jänner 2019)