Anfragebeantwortung zu Simbabwe: Staatsbürgerschaftsrechliche Bestimmungen für Rückkehrer, die seit über 10 Jahren nicht im Land waren, Information zu möglichem Entzug der Staatsbürgerschaft [a-10799]

27. November 2018

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

 

Die 2013 neu erlassene Verfassung von Zimbabwe nennt in Section 35 drei Arten der Staatsbürgerschaft: durch Geburt, durch Abstammung oder durch Registrierung (Einbürgerung):

„Persons are Zimbabwean citizens by birth, descent or registration.” (Constitution of Zimbabwe Amendment (No. 20) Act, 2013, Section 35 (1))

Die genauen Bestimmungen zu diesen Arten der Staatsbürgerschaft finden sich in Section 36 (Staatsbürgerschaft durch Geburt), Section 37 (Staatsbürgerschaft durch Abstammung) und Section 38 (Staatsbürgerschaft durch Registrierung) der Verfassung (Constitution of Zimbabwe Amendment (No. 20) Act, 2013, Sections 36, 37, 38).

 

Das US Department of State (USDOS) schreibt in seinem Menschenrechtsbericht vom April 2018 (Berichtszeitraum: 2017), dass die Regierung manchen Teilen der Bevölkerung die staatsbürgerlichen Rechte aufgrund eines Gesetzes vorenthalte, das Menschen die Staatsbürgerschaft entziehe, wenn sie nicht innerhalb von fünf Jahren ins Land zurückkehren würden:

„Citizenship: The constitution provides for three different classes of citizenship: by birth, by descent, or by registration. The government deprived some sections of the population of citizenship rights based on the law, which revokes the citizenship of persons who fail to return to the country in any five-year period.” (USDOS, 20. April 2018, Section 2d)

Das Amt des Registrar-General, die für Staatsbürgerschaft zuständige Institution in Simbabwe, schreibt auf seiner Webseite, dass das Staatsbürgerschaftsgesetz 1984 in Kraft getreten und 2001 und 2003 novelliert worden sei. Außerdem seien die Bestimmungen der Verfassungsänderung von 2013 berücksichtigt. Doppelstaatsbürgerschaften seien für erwachsene Staatsbürger von Simbabwe verboten, außer sie seien per Geburt Staatsbürger von Simbabwe. Unter häufig gestellte Fragen wird die Frage, ob eine Person durch Abwesenheit die Staatsbürgerschaft verlieren könne, für jenen Fall mit „Ja“ beantwortet, dass die Person Staatsbürger durch Einbürgerung („citizen by registration“) sei und durchgängig fünf Jahre abwesend gewesen sei:

„Zimbabwe Citizenship Act came into force on 31st December 1984 and was amended on 6th July, 2001 and 2003 (Citizenship of Zimbabwe Amendment Act No. 12 of 2003). This information refers to the position after 31st December 1984. Furthermore, this information covers provisions of the Constitution of Zimbabwe Amendment (No.20) Act 2013.

Prohibition of dual citizenship

An adult citizen of Zimbabwe is prohibited to be a citizen of a foreign country in terms of the provisions of the constitution of Zimbabwe except on the condition that the person is a citizen of Zimbabwe by birth.

[…] Does a person lose Zimbabwe citizenship by absence?

Yes, if the person is a citizen of Zimbabwe by registration and has been absent from Zimbabwe for a continuous period of 5 years.” (Registrar-General’s Department, ohne Datum)

Im simbabwischen Staatsbürgerschaftsgesetz von 1984 in der Fassung von 2003 ist diese Bestimmung in Section 13 Absatz 1 enthalten. Demnach verliere ein eingebürgerter Staatsbürger von Simbabwe seine Staatsbürgerschaft nach fünf Jahren ununterbrochener Abwesenheit. In derselben Section sind allerdings in Absatz 2 auch Gründe für die Nicht-Anrechnung von Abwesenheitszeiten (z. B. Staatsdienst, Militärdienst, Dienst für in Simbabwe ansässige Personen oder Institutionen, Krankheit, Ausbildung, Begleitung Angehöriger) und in Absatz 4 Ausnahmebestimmungen (z. B. geleisteter Militärdienst in Kriegszeiten, drohende Staatenlosigkeit bei Verlust der Staatsbürgerschaft) genannt:

„13 Loss of citizenship through absence from Zimbabwe

(1) Subject to this section, a citizen of Zimbabwe by registration shall cease to be a citizen of Zimbabwe if, after he has become of full age and while he is of sound mind, he is or has been absent from Zimbabwe for a continuous period of five years or such longer period as the Minister at his request may fix before the expiry of the period. [amended by Act 12/2001 with effect from the 6th July, 2001.]

(2) No period—

(a) during which a person was absent from Zimbabwe by reason of his service—

(i) with an international organization of which Zimbabwe was at the time a member; or

(ii) in the full-time employment of—

A. the State; or

B. a person resident in Zimbabwe; or

C. a society, body of persons or company, the control and management of which are in Zimbabwe; or

D. a body incorporated directly by a law in force in Zimbabwe; or

(b) during which a person is absent from Zimbabwe on account of his illhealth or disability; or

(c) during which a person takes a course of instruction of not more than five years at an educational institution outside Zimbabwe; [amended by Act 12/2001 with effect from the 6th July, 2001.]; or

(d) during which a person who is the spouse, responsible parent, guardian, other lawful representative or child of a person referred to in paragraph (a), (b) or (c) or of a citizen of Zimbabwe by birth or descent, is absent from Zimbabwe for the purpose of being with him; shall be taken into account in determining the length of the person’s absence from Zimbabwe for the purpose of subsection (1).

[…] (4) Subsection (1) shall not apply to a citizen of Zimbabwe—

(a) who has, before, on or after the 18th April, 1980, served in the armed forces of Zimbabwe in time of war with a foreign country and has been honourably discharged therefrom; or

(b) who has, before the 18th April, 1980, served in the armed forces of the United Kingdom or of a country which was a member of the British Commonwealth at the date of service in time of war and has been honourably discharged therefrom; or

(c) who is the spouse of a citizen of Zimbabwe referred to in paragraph (a) or (b); or

(d) if he would, by reason of his ceasing to be a citizen of Zimbabwe, be rendered stateless.” (Citizenship of Zimbabwe Act, 1984 idF von 2003, Section 13)

Es konnten keine Informationen zur Umsetzung der oben genannten gesetzlichen Bestimmungen gefunden werden. Im Folgenden finden Sie Informationen zu möglichen Problemen im Hinblick auf die Entziehung der Staatsbürgerschaft, die sich aufgrund der Gesetzesauslegung des Amtes des Registrar-General eventuell durch einen möglichen oder tatsächlichen Anspruch auf eine andere Staatsbürgerschaft ergeben könnten.

 

Die simbabwische Nachrichten-Webseite PaZimbabwe berichtet im Mai 2016, dass die neue Verfassung Doppelstaatsbürgerschaften für simbabwische Staatsbürger per Geburt nicht verbiete. Dies sei auch in zwei Fällen vom Verfassungsgericht bestätigt worden. Das Verfassungsgericht habe im Fall Madzimbamuto festgestellt, dass die Verfassung klarstelle, dass man die simbabwische Staatsbürgerschaft per Geburt nicht verlieren könne. Die Quelle fügt hinzu, dass der Registrar-General, Tobaiwa Mudede, der teilweise für die Administrierung des Staatsbürgerschaftsrechts verantwortlich sei, gegen die Umsetzung der neuen Verfassungsbestimmung stur Widerstand geleistet habe:

The new constitution which came into force three years ago, on 22nd May 2013, does not prohibit dual citizenship for citizens by birth. This position has been confirmed by the Constitutional Court on at least two occasions, […]. In both cases, the highest court in the land has confirmed that dual citizenship for citizens by birth is protected under the new constitution. […]

When the constitution was being crafted, the intention was to allow Zimbabwean citizens by birth to enjoy complete protection of their citizenship. It was decided that citizenship by birth would not be affected by a person taking citizenship of another country. In terms of section 42(e.) of the Constitution, the only circumstances in which Parliament may pass a law to prohibit dual citizenship is in the case of citizenship by descent or registration. Never in the case of citizenship by birth. Reaffirming this position, the Constitutional Court in the Madzimbamuto case stated,

‘a Zimbabwean citizen by birth does not lose his or her citizenship on acquiring a foreign citizenship. He or she is entitled to hold foreign citizenship and a foreign passport. Indeed, the Constitution has made it clear that Zimbabwean citizenship by birth cannot be lost’.

There is no doubt, therefore, that dual citizenship for citizens by birth is perfectly constitutional and legal. However, it is also evident that President Mugabe is grossly misinformed regarding the law on dual citizenship. This is hardly surprising given that the Registrar-General, Tobaiwa Mudede, who is partly responsible for the administration the system that regulates citizenship and its benefits has been stubbornly resisting the application of the new constitutional rule.” (PaZimbabwe, 24. Mai 2016)

Auf der Webseite der in Harare ansässigen Rechtsanwaltskanzlei Kanokanga & Partners findet sich ein Newsletter vom Juni 2016 zum Thema Doppelstaatsbürgerschaften in Simbabwe. Darin wird erwähnt, dass die Informationen zum Verbot von Doppelstaatsbürgerschaften sowohl in den Reisepässen als auch auf der Webseite des Registrar-General’s irreführend seien und nicht der Verfassung entsprechen würden:

„[…] It must also be said that the information which appears on the inside cover of the Zimbabwean Passport as well as the information on the Registrar-General’s website to the effect that dual-citizenship is prohibited is not only misleading but ultra vires the Constitution and same should be disregarded as the matter has been settled by the Constitutional Court.” (Kanokanga & Partners, 21. Juni 2016)

Die simbabwische Zeitung The Standard schreibt im Juni 2013, dass viele Simbabwer ihrer staatsbürgerlichen Rechte beraubt worden seien, weil die gesetzlichen Bestimmungen falsch angewendet worden seien. Das Amt des Registrar-General habe alle Simbabwer mit einem vermeintlichen oder tatsächlichen Anspruch auf eine fremde Staatsbürgerschaft als „Fremde“ registriert, unabhängig davon, ob sie tatsächlich ausländische Staatsbürger seien. Diese Vorgangsweise sei illegal und sei es immer gewesen. Leider scheine es so, dass der Registrar-General nicht zu einer Änderung seines Vorgehens bereit sei:

Many Zimbabweans have been deprived of their citizenship rights, due to a misapplication of the requirement under Zimbabwean law to renounce any foreign citizenship in order to retain Zimbabwean citizenship. The policy of the Registrar-General’s Office has been to register as ’aliens‘ all Zimbabweans who have a perceived or actual claim to citizenship of another country, whether they are actually foreign citizens or not. And once registered as aliens, these people were removed from the voters’ roll, as they were no longer deemed to be citizens.

This policy is and always has been illegal. The Citizenship of Zimbabwe Act, Renunciation of Foreign Citizenship: Governing Rules (General Notice 584 of 2002) state that a person who merely has a claim or entitlement to foreign nationality is not a foreign citizen and therefore cannot be required to renounce a citizenship that he or she does not actually and presently possess. Regrettably, the Registrar-General seemed reluctant to change this policy.” (The Standard, 30. Juni 2013)

Im Mai 2017 berichtet die Zeitung The Herald von einer Präsentation des Registrar-General Tobaiwa Mudede, wonach die Regierung nicht vorhabe, das Staatsbürgerschaftsgesetz an die Verfassung anzupassen. Stattdessen wolle sie die Verfassung erneut ändern, um Doppelstaatsbürgerschaften zu verhindern:

image001.gif„Government will not seek to re-align the Citizenship Act with the new Constitution, but will instead move for the amendment of the supreme law to abolish provisions allowing dual citizenship. This was said by Registrar-General Tobaiwa Mudede while making a presentation on the Constitution and dual citizenship to the Zanu-PF parliamentary caucus at the party’s headquarters on Wednesday. The new Constitution allows for one to hold dual citizenship and Mr Mudede said this posed a number of security challenges to the country. […] Mr Mudede said some of the challenges that the dual citizenship posed included cases of tax evasion, evasion from justice, involvement in cases of human trafficking, international terrorism and problems in immigration control. He said Sections 36, 37 and 43 of the (new) Constitution had to be amended.” (The Herald, 12. Mai 2017)

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 27. November 2018)