Anfragebeantwortung zu Ägypten: Lage der koptischen ChristInnen; Anerkennung von Ehen zwischen KoptInnen und MuslimInnen [a-10671-2 (10672)]

20. August 2018

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

Lage der koptischen ChristInnen

Ältere Informationen zu dieser Fragestellung finden sich in folgender Anfragebeantwortung vom Juli 2017:

·      ACCORD – Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Ägypten: Informationen zur Lage von KoptInnen; staatlicher Schutz [a-10203], 6. Juli 2017
https://www.ecoi.net/de/dokument/1405678.html

 

Das US-amerikanische Außenministerium (US Department of State, USDOS) schreibt in seinem im Mai 2018 veröffentlichten Bericht zur Religionsfreiheit (Berichtszeitraum: 2017), dass die Gruppe Islamischer Staat (IS) sich zu einer Reihe von Angriffen bekannt habe, darunter zwei Selbstmordanschläge auf zwei Kirchen am Palmsonntag, ein Angriff auf einen Bus mit christlichen Pilgern sowie eine Vielzahl von Angriffen auf einzelne ChristInnen in der Provinz Nordsinai und in anderen Regionen. Ein Angreifer habe einen orthodoxen Priester in Kairo getötet und eine weitere Person verletzt, er sei von einem Gericht wegen Mordes zum Tode verurteilt worden. Laut Presseberichten hätten drei Unteroffiziere und ein Sicherheitsbeamter einen christlichen Polizeirekruten gefoltert und getötet. Seine Familie habe in einem auf Video aufgenommen Interview angegeben, dass er aufgrund seines Glaubens gefoltert und getötet worden sei. Der Bau von Kirchen sei weiterhin auf gesellschaftlichen Widerstand gestoßen, in manchen Fällen sei es zu Gewalt und der Zerstörung von Eigentum gekommen. Es habe auch weiterhin Berichte über Entführungen von ChristInnen, religiöse Diskriminierung sowie diffamierende Reden über ChristInnen gegeben:

ISIS claimed responsibility for multiple other attacks, including suicide bombings against two churches during Palm Sunday services, attacks against passengers on a bus carrying Christian pilgrims, and a spate of attacks on individual Christians in northern Sinai and elsewhere. An assailant killed a Coptic Orthodox priest in Cairo and injured another; a court sentenced the assailant to death for murder. According to press reports, three noncommissioned officers and a security guard allegedly tortured and killed a Christian police conscript. His family reported in a videotaped interview that he was ‘tortured and killed for his faith.’ […]

The construction of churches continued to meet societal resistance, including acts of violence and destruction of property in some cases. Reports of abductions targeting Christians, religious discrimination, and defamatory speech against Jews, Christians, and Shia Muslims continued.” (USDOS, 29. Mai 2018, Section 3)

Des Weiteren zählt der USDOS-Bericht die einzelnen Vorfälle während des Berichtszeitraums 2017 genauer auf. Am 9. April habe ein Selbstmordattentäter am Eingang der Kathedrale St. Markus in Alexandria eine Bombe gezündet. Ein weiterer Selbstmordanschlag habe sich in einer Kirche in Tanta im Nildelta ereignet. Die Gruppe Islamischer Staat (IS) habe sich zu beiden Anschlägen bekannt. Die Regierung habe 48 Personen, denen vorgeworfen worden sei, dem IS anzugehören und an den Anschlägen beteiligt gewesen zu sein, an ein Militärgericht überwiesen. Am 26. Mai hätten bewaffnete Männer in Militärkleidung, die sich als Sicherheitsbeamte ausgegeben hätten, einen Bus mit christlichen Pilgern auf einer Schnellstraße in der Provinz Minya angehalten. Die Passagiere seien gezwungen worden, auszusteigen und man habe die Männer gezwungen, die islamische Schahada auszusprechen und somit zum Islam zu konvertieren. Als sich die Männer geweigert hätten, hätten die Bewaffneten das Feuer eröffnet und 28 Personen getötet. Der IS habe sich auch zu dieser Tat bekannt. Am 29. Dezember habe ein IS-Kämpfer auf Personen geschossen, die einen Gottesdienst in der Mar Mina Kirche in Helwan verlassen hätten. Dabei seien laut Presseangaben sieben Personen, darunter auch ein muslimischer Wachpolizist, getötet worden. Der Angreifer habe auch ein Geschäft in der Nähe attackiert und dort zwei ChristInnen erschossen. Terroristen mit Verbindungen zum IS hätten während des Beobachtungszeitraums eine Reihe von Anschlägen auf ChristInnen in der Provinz Nordsinai verübt und Videos verbreitet, in denen sie fromme MuslimInnen dazu aufgefordert hätten, ChristInnen zu töten. Der Bericht zählt in der Folge die einzelnen Morde an ChristInnen im Jänner und Februar 2017, insbesondere in der Stadt Al-Arisch auf dem Nordsinai, auf. Hunderte ChristInnen seien infolge dieser Angriffe aus dem Sinai in andere Teile des Landes geflohen. Nicht nur auf dem Nordsinai habe es gewalttätige Angriffe auf einzelne Kopten gegeben. Jedoch sei in manchen Fällen nicht immer klar gewesen, ob die Tat religiös motiviert gewesen sei. Am 3. Jänner habe ein Angreifer in Alexandria einen christlichen Geschäftsinhaber, der Alkohol verkauft habe, getötet. Der Angreifer habe ausgesagt, dass er den Mann wegen des Verkaufs von Alkohol getötet und ihn vormals gewarnt habe, dass dies gegen die Vorschriften des Islam verstoße. Im März sei der Angreifer zum Tode verurteilt worden, zu Jahresende sei das Berufungsverfahren noch im Gange gewesen. Am 22. Dezember hätten sich muslimische Bewohner des Ortes Atfih versammelt und eine Kirche angegriffen. Die Einrichtung der Kirche sei zerstört und drei ChristInnen seien verletzt worden. Dem Angriff sei ein Gerücht vorangegangen, laut dem ChristInnen vorgehabt hätten, eine Kirchenglocke zu montieren. Die Polizei habe den Mob zurückgedrängt und 15 Angreifer wegen illegaler Versammlung, Vandalismus, Rowdytum und Missbrauch von Religion zur Anstiftung religiöser Konflikte angeklagt. Laut Presseberichten sei jedoch auch der ehemalige Besitzer der Kirche wegen des Vorwurfs des Kirchenbaus ohne Bewilligung festgenommen worden:

On April 9, twin suicide bombings at Coptic Orthodox churches killed 45 people during Palm Sunday services. One struck St. Mark’s Cathedral, the seat of the Coptic Orthodox Bishop of Alexandria, where Coptic Orthodox Pope Tawadros II was leading the service. The attacker detonated a bomb at the gate of the church compound after being refused entry by security. The other attack occurred in the city of Tanta in the Nile delta, where a suicide bomber detonated himself among the front pews of the church. ISIS claimed responsibility for the attacks and warned Muslims to avoid Christian gatherings in Egypt. The government referred 48 persons to a military court for suspected involvement in these and the December 2016 attack against a Coptic Orthodox church in Cairo, as well as on suspicion of membership in ISIS terrorist cells. President al-Sisi also declared a state of emergency on April 9 after the Palm Sunday attacks and instructed all churches to cancel all activities other than regular church services for a period of three months. On May 26, gunmen dressed in military fatigues and posing as security officers waved down a bus carrying Christian pilgrims on a highway in Minya Province and ordered the passengers to exit the bus, according to survivors of the attack. After separating the men from the women and children, they ordered the men to recite the shahada (the Islamic creed: ‘There is no god but God and Mohammad is the messenger of God’) and thus become Muslims. When the men refused, the gunmen opened fire, killing 28. ISIS claimed responsibility for the attack. On December 29, an ISIS gunman opened fire as congregants exited after services at Mar Mina Church in Helwan killing seven, including a Muslim police officer who was stationed outside the church, and injuring five, according to press reports. He also attacked a nearby shop, killing two other Christians. According to a statement by the Ministry of Interior, the attacker was wearing a suicide vest and attempted to enter the church, but was prevented by police. Terrorists affiliated with ISIS carried out a series of attacks against Christians in northern Sinai after having issued videos and other public statements calling on pious Muslims to kill them. On January 30, masked assailants shot Coptic Christian Wael Milad in his shop, according to press reports. Eyewitnesses told media outlets that on February 11 an attacker shot Christian veterinarian Bahgat William in the head, neck, and stomach as he was leaving his clinic. Attackers killed Adel Showky on the same day in al-Arish’s Samaran neighborhood, according to press reports. On February 16, two assailants on a motorbike gunned down Coptic Christian schoolteacher Gamal Tawfiq as he was walking through a crowded marketplace between his home and school, according to press reports. On February 22, the corpses of two local Christians, Saad Hanna and his son Medhat, were found on the roadside in al-Arish. Saad’s body showed gunshot wounds; Medhat’s showed signs of having been burned alive, according to press reports. Following these attacks and additional threats, hundreds of Christians fled Sinai during the first several months of the year for other parts of Egypt, according to press and church sources. According to an international NGO, several families told human rights activists they wanted to return to their homes, but were skeptical that this would be possible. Subsequently on May 6, gunmen shot and killed Nabeel Saber Ayoub, a Copt who had fled al-Arish with his family but returned briefly to complete school paperwork for his son and to check on his house and barber shop, according to press reports. Violent attacks against individual Christians were not limited to northern Sinai; however, it was uncertain in some cases if there was a religious motivation. In Cairo on January 16, Ishak Younan was discovered in his apartment with his throat slit. According to press, there was no sign of struggle and his wallet still contained cash. Police arrested two suspects. On January 14, an attacker stabbed Christian physician Bassam Zaki in the neck, chest, and back in his apartment in Dayrout City. On January 6, Eastern Orthodox Christmas Eve, a killer slit the throats and killed a Christian couple, Gamal Fadlallah, and his wife Nadia Amin, in their beds in the village of Tokh-Dalka in Menoufia Province. On January 3, an assailant slit the throat of Christian shop owner Youssef Lamei while the victim was sitting outside of his store in Alexandria. The assailant confessed that he had killed the shopkeeper for selling alcohol after having previously warned him that this was against Islam. On March 9, a court ordered the death sentence for the attacker; an appeal remained pending at year’s end. On December 22, Muslim residents in Atfih, a suburb of Cairo, gathered after Friday prayer and attacked Al-Amir Tadros Church, destroying its contents, calling for the church to be demolished, and wounding three Christians after a rumor circulated that Christians intended to install a bell, according to press reports and other sources. Police dispersed the mob and arrested 15 of the attackers on charges of illegal assembly, thuggery, vandalism, assault, and using religion to stir sectarian strife. Police also arrested the 62-year-old former owner of the church building on charges of construction without a permit, according to press reports. A local rights activist reported that the church had been operating for 15 years and that church authorities had requested it be licensed in keeping with the 2016 Church Construction Law. At year’s end, all suspects remained in custody. On July 19, Christian police conscript Josef Reda Helmy was tortured and killed at Mubarak Training Camp in Cairo, according to press reports. His family said that Helmy was killed because of Christian symbols tattooed on his arm. A military prosecutor held three noncommissioned officers and one security guard for 15 days in connection with the case. The four defendants said they had acted under the order of Officer Mohammed Tork who, as of year’s end, had not been charged. On October 12, Semaan Shehata, a Coptic Orthodox priest from Beni Suef, was stabbed to death in the Cairo suburb El-Salaam City, and a cross was carved on his forehead. Authorities arrested Ahmed El-Sonbaty; on November 15, a court sentenced him to death for murder, according to media reports. At year’s end, the case was scheduled to be appealed. Sheikh Samir Hashish, a Muslim cleric, stated that according to longstanding Islamic jurisprudence, the blood of the kuffar was not equal to that of Muslims; therefore, the death penalty should not be imposed on the Muslim who killed the priest. Coptic Orthodox religious leaders appealed to the government to change ‘the culture of a nation poisoned by extremism,’ media reported. During a television interview, Father Saleeb Abdel Shahid, Shehata’s father-in-law, said that these conditions for Christians could not continue, adding that priests needed to feel safe in their own country. The assailant reportedly also injured a second priest, Benjamin Moftah, during the same attack.“ (USDOS, 29. Mai 2018, Section 3)

Die staatliche US-amerikanische Kommission für Internationale Religionsfreiheit (US Commission on International Religious Freedom, USCIRF), eine staatliche Körperschaft zur Beobachtung des Zustands der Meinungs- und Gewissens-, sowie der Religions- und Glaubensfreiheit im Ausland, schreibt in ihrem Bericht zu Ägypten vom April 2018 (Berichtszeitraum: Jänner 2017 bis Februar 2018), dass die Gruppe Islamischer Staat (IS) während des Jahres 2017 ChristInnen ins Visier genommen habe und erwähnt dabei unter anderem die Angriffe im Nordsinai und die zwei Selbstmordanschläge auf Kirchen in Alexandria und Tanta. Während des Besuchs der USCIRF-Delegation in Ägypten hätten christliche Gesprächspartner über die Gefährdung ihrer Einrichtung gesprochen, jedoch unterschiedliche Einschätzungen bezüglich der Fähigkeit der Regierung, Schutz zu bieten, geäußert. Manche hätten angegeben, dass der Staat die Sicherheitsvorkehrungen für Kirchen erhöht habe und versuche, Terroranschläge zu verhindern. Andere Gesprächspartner hätten gesagt, dass die Regierung ChristInnen nicht effektiv schütze und teilweise für die Bewachung der Kirchen abbestelltes Sicherheitspersonal Überwachungstätigkeiten verrichte, anstatt die Kirchen zu bewachen. Allein für das Jahr 2017 hätten Menschenrechtsgruppen 22 Fälle von Angriffen auf Kirchen registriert. Viele dieser Angriffe seien von Verbündeten des IS, andere durch religiös motivierte Mobs durchgeführt worden. Die Täter solcher und anderer Arten religiös motivierter Angriffe seien zu einem Großteil unbestraft geblieben. In manchen Fällen, insbesondere in Oberägypten, hätten lokale Behörden anstelle der Anwendung des Gesetzes von sogenannten Aussöhnungssitzungen zwischen ChristInnen und MuslimInnen Gebrauch gemacht. Die lokalen Behörden und örtliche muslimische und christliche Führungspersönlichkeiten hätten bisweilen solche Sitzungen ausgenutzt, um die Opfer dazu zu zwingen, ihren Anspruch auf Rechtsmittel aufzugeben. Laut Menschenrechtsgruppen würden Aussöhnungssitzungen ChristInnen benachteiligen und in manchen Fällen dazu führen, dass diese ihr Hab und Gut verkaufen und ihr Dorf verlassen müssten:

Throughout 2017, ISIS affiliates targeted Christians. In February 2017, ISIS-linked militants in the Sinai released a video inciting violence against Egypt’s Christians. In April, on Palm Sunday, a bombing at St. George’s Church in Tanta killed 30 people and injured 79, and a second bombing at St. Mark’s Cathedral in Alexandria, the seat of the Coptic papacy, killed 17 people and injured. In May, ISIS-linked militants killed a father and son in the Sinai; they shot the father and burned the son alive. Also in May, unknown gunmen killed 28 pilgrims who were enroute by bus to the Monastery of St. Samuel in Minya. In October, Father Samaan Shehata, a Coptic priest, was stabbed in Cairo. In late December, ISIS militants opened fire on the Helwan Church near Cairo, killing 11 civilians and a policeman. […]

During USCIRF’s visit, Christian interlocutors voiced concern about the vulnerability of their facilities but had differing views about the government’s ability to protect them. Some stated that the government had increased security for churches and was trying to prevent future acts of terrorism, but others said the government did not effectively protect them and that some church security personnel conducted surveillance rather than guarding the churches.” (USCIRF, April 2018, S. 156-157)

According to human rights groups, in 2017 alone there were 22 cases of attacks against churches, including many perpetrated by ISIS affiliates and others perpetrated by sectarian mobs. Perpetrators of these and other sectarian-related attacks continued to go largely unpunished, perpetuating an atmosphere of impunity. In some cases, instead of pursuing justice through the rule of law, local Egyptian authorities, particularly in Upper Egypt, continued to conduct ‘customary reconciliation’ sessions between Muslims and Christians. Local authorities and Muslim and Christian religious leaders at times have abused these sessions to compel victims to abandon their claims to any legal remedy. Human rights groups have argued that reconciliation sessions disadvantage Christians, in some cases resulting in Christian families being forced to leave their villages and sell their property.” (USCIRF, April 2018, S. 157-158)

Die britische Tageszeitung The Guardian gibt in einem Artikel vom Jänner 2018 die Aussagen eines Geschäftsmannes und Mitglieds der Koptischen Evangelischen Kirche wieder, laut dem es im Hinblick auf die christliche Gemeinschaft eine Kluft zwischen den öffentlichen Aussagen der nationalen Führung und den Akteuren auf lokaler Ebene gebe. Der Präsident habe sich erst wenige Tage zuvor in seiner Rede bei der Eröffnung einer neuen Kathedrale mit Respekt und Sympathie über die ChristInnen geäußert. Es habe sich so angehört, als ob der Staat die Kirche und die christliche Gemeinschaft unterstütze und alles für deren Wohlergehen tue. Bei den lokalen Behörden in den Dörfern und Kleinstädten, bei Polizisten, Richtern und Geschäftsinhabern, sei es augenscheinlich, dass viele von ihnen das Christentum ablehnen würden. Man erkenne dies an ihrem tagtäglichen Verhalten, das normalerweise nicht durch Gewalt, sondern durch Diskriminierung gekennzeichnet sei. Laut dem Geschäftsmann würden ChristInnen an ihren Arbeitsplätzen keine Beförderungen erhalten, UniversitätsstudentInnen würden schlechte Noten erhalten oder ihre Prüfungen nicht bestehen, Schulkinder müssten hinten in der Klasse sitzen, GeschäftsinhaberInnen würden boykottiert und KrankenhauspatientInnen würden keine angemessene Behandlung erhalten. Es gebe nur eine Minderheit gewaltbereiter Extremisten, die ägyptische Kultur halte jedoch an der Wahrnehmung der ChristInnen als Ungläubige fest:

‘Michael Jones’, a Cairo-based businessman and evangelical Christian, told the Guardian there was a gulf between statements from the national leadership regarding the Christian community and actions at a local level. ‘You hear the president speaking about Christians with a lot of respect and sympathy. Just a few days ago, he made a beautiful, emotional speech when inaugurating our new cathedral. It looked like an amazing affirmation that the state is supporting the church and the Christian community, and doing everything it can to guarantee our welfare,’ said Jones, who asked for his real name not to be used. ‘Then you have the local authorities in villages and towns – police, judges, business owners – and it’s evident that many of them are infected with a rejection of Christianity. You see this in daily practices – not usually violence, but discrimination.’ Jones said Christians were overlooked for jobs or promotion, university students were given bad grades or failed, schoolchildren were made to sit at the back of the class, shop owners were boycotted and hospital patients were not given proper treatment. ’There is only a minority of violent extremists, but the culture in Egypt cherishes the perception that Christians are infidels,’ he said.” (The Guardian, 10. Jänner 2018)

Die deutsche Wochenzeitung Die Zeit erwähnt im Juni 2018 Folgendes zum Verhältnis der koptischen Kirche zur Regierung:

„Auch wenn Sissi es nicht vermag, Anschläge auf Kopten in Ägypten zu verhindern, und es ihn auch nicht sonderlich interessiert, sind viele Christen in Ägypten loyal zu Sissi, wie in Syrien zu Assad. Als Sissi 2013 den Muslimbruder Mohammed Mursi aus dem Amt putschte, waren nicht wenige Christen bereit, die Gewalt der Sicherheitskräfte gegen die Unterstützer der (sunnitischen) Muslimbrüder mindestens hinzunehmen, einige unterstützten sie aktiv. Das Oberhaupt der koptischen Kirche, Papst Tawadros II., ist ein großer Unterstützer des Diktators.” (Die Zeit, 6. Juni 2018)

Die österreichische Tageszeitung Der Standard berichtet im August 2018 Folgendes zu einem versuchten Anschlag auf eine Kirche in Kairo:

„Ägyptische Sicherheitskräfte haben einen Anschlag auf eine Kirche in Kairo verhindert. Ein Mann mit einem Sprengstoffgürtel habe am Samstag im Norden der ägyptischen Hauptstadt versucht, in ein gefülltes koptisches Gotteshaus einzudringen, sei aber von der Polizei zurückgedrängt worden, berichteten Sicherheitskreise. Nach Informationen der Nachrichtenseite ‚Al-Youm al-Saba‘ habe sich der ‚Terrorist‘ kurze Zeit später auf einer nahen Brücke in die Luft gesprengt. Scheinbar gab es keine weiteren Opfer. Nähere Informationen waren zunächst nicht erhältlich. Extremisten hatten in den vergangenen Jahren eine Reihe von schweren Anschlägen auf Kopten in Ägypten verübt. Mehrmals sprengten sich Selbstmordattentäter in oder bei voll besetzten Kirchen in die Luft. Die Terrormiliz Islamischer Staat reklamierte die Taten stets für sich. Auch die Kirche, in die der Attentäter vom Samstag eindringen wollte, war aufgrund eines koptischen Feiertages gut besucht.“ (Der Standard, 11. August 2018)

Eshhad, ein Projekt des in Washington ansässigen Tahrir Institute for Middle East Policy (TIMEP), ist eine Datenbank, die Informationen zu Vorfällen religiös motivierter Übergriffe auf ChristInnen in Ägypten sammelt. Auf der Website von Eshhad findet sich sowohl eine chronologische Datenbank mit Informationen zur Art des Übergriffs, zu den Tätern und weiteren Informationen, als auch eine Karte Ägyptens, auf der die einzelnen Vorfälle verzeichnet werden. Eshhad stützt sich bei seiner Sammlung auf öffentlich zugängliche Quellen wie Medien- und NGO-Berichte. Die Datenbank und die Karte sind unter den folgenden Links abrufbar:

·      Eshhad: Database, ohne Datum a
https://eshhad.org/database/

·      Eshhad: Map, ohne Datum b
https://eshhad.org/map/

Anerkennung von Ehen zwischen KoptInnen und MuslimInnen

Im USDOS-Bericht vom Mai 2018 wird erwähnt, dass laut der Verfassung das kanonische Recht der Christen und Juden die Basis der Gesetzgebung im Personenstandsrecht sei. Für Einzelpersonen würden je nach deren offizieller Religionszugehörigkeit unterschiedliche Formen des Personenstandsrechts gelten. Gemäß des islamischen Schariarechts schreibe das Gesetz vor, dass nichtmuslimische Männer zum Islam konvertieren müssten, um eine muslimische Frau zu heiraten. Christliche und jüdische Frauen müssten dagegen nicht konvertieren, um einen muslimischen Mann zu heiraten. Muslimischen Frauen sei es nicht erlaubt, einen nichtmuslimischen Mann zu heiraten und Kinder aus einer nicht anerkannten Ehe würden als uneheliche Kinder angesehen. Der Staat erkenne nur Ehen von Christen, Juden und Muslimen mit offiziellem Dokument eines Klerikers an:

„The constitution also stipulates that the canonical laws of Jews and Christians form the basis of legislation governing their personal status, religious affairs, and selection of spiritual leaders. Individuals are subject to different sets of personal status laws (regarding marriage, divorce, inheritance, etc.), depending upon their official religious designation. […]

Consistent with sharia, the law requires non-Muslim men to convert to Islam to marry Muslim women, although Christian and Jewish women need not convert to marry Muslim men. Muslim women are not permitted to marry non-Muslim men, and children from any unrecognized marriage are considered illegitimate. A married non-Muslim woman who converts to Islam must divorce her husband if he is not Muslim and is unwilling to convert. If a married man is discovered to have left Islam, his marriage to a woman whose official religious designation is Muslim is dissolved. […]

The government recognizes only the marriages of Christians, Jews, and Muslims with documentation from a cleric.“ (USDOS, 29. Mai 2018, Section 2)

BBC schreibt im November 2014, dass interkonfessionelle Ehen in Ägypten zunehmend nicht akzeptiert seien und Paare dafür einiges in Kauf nehmen müssten. Religion sei zunehmend ein sensibles Thema in Ägypten und viele ChristInnen und MuslimInnen würden es ablehnen, dass Personen die Religionsgemeinschaft verlassen würden. Religiöse Führer würden interkonfessionelle Ehen oft als Versuch ansehen, Mitglieder anderer Religionen zu rekrutieren. Ein Pfarrer aus der Provinz Minya in Oberägypten habe erklärt, dass interkonfessionelle Ehen im ländlichen Ägypten nicht akzeptiert würden und er daher jungen Leuten rate, den Lebenspartner innerhalb der eigenen Religionsgemeinschaft zu finden. Aya, eine muslimische Frau und Milad, ein christlicher Mann, seien seit 2011 ein Paar. In Ägypten könnten beide nur dann heiraten, wenn Milad zum Islam konvertiere. Die beiden hätten erwägt, ins Ausland zu gehen und dort eine Familie zu gründen. Ein zivilrechtlicher Ehevertrag werde in Ägypten jedoch nicht anerkannt und aus der Ehe hervorgegangene Kinder würden nicht als ägyptisch registriert. Ahmed Attallah, ein ägyptischer Autor, der sich mit konfessionellen Spannungen auseinandersetze, habe erklärt, dass wenn eine christliche Frau zum Notar gehe, um ihre Ehe mit einem Muslim registrieren zu lassen, dieser von ihr ein Bestätigungsschreiben der Kirche verlange. Die Kirche habe sich jedoch immer wieder geweigert, selbst Ehen unterschiedlicher christlicher Konfessionen zu genehmigen, umso mehr bei verschiedenen Religionen. Abeer, eine Christin, sei seit 24 Jahren mit ihrem muslimischen Mann verheiratet. Ihre Familie habe Abeer wegen ihrer Ehe und ihrer Konversion zum Islam verleugnet. Nach der Hochzeit habe ihr Vater sie ignoriert und gesagt, dass seine Abeer tot sei:

„Interfaith marriages are increasingly unacceptable in Egypt; couples must be ready to pay a hefty price. […]

Religion is an incredibly sensitive issue in Egypt, with many Christians and Muslims refusing to accept people leaving their congregation. Religious leaders often see inter-faith marriage an attempt to recruit members from the other religion. Fr George Matta, pastor of St George Church at Ezbet Hanna Ayoub in Menya, Upper Egypt, suggests that the culture in the Egyptian countryside does not accept interfaith relationships. ‘My advice to young people is that they should choose their life partner from their own religion,’ says Fr Matta. […]

Aya and Milad's relationship started in Tahrir Square in the middle of the 2011 Egyptian revolution. But after more than three years together, they feel frustrated. They can't marry in Egypt because Milad is a Christian, while Aya is a Muslim woman. Under Egyptian law, Milad would have to convert Islam, even though a Christian woman can marry a Muslim man without having to convert. The couple considered travelling abroad to marry and start a family. But even that would not solve their problem. ‘Even though we would sign a civil marriage document, we would not be able to come back to Egypt,‘ says 24-year-old Aya. ‘The authorities will never approve our marriage or register our children as Egyptians. We must then live outside Egypt until we die.‘ Ahmed Attallah says that interfaith marriage has effectively become prohibited in Egypt. ‘When a Christian woman goes to a notary to register a marriage with a Muslim man, the officials tell her that she must have a letter of approval from the Church,‘ he says. ‘The Egyptian Church has consistently refused to approve marriages between different Christian sects, let alone different religions.‘ he adds. […]

Abeer, who used to be a Christian, has been married to Mohammed, a Muslim, for 24 years. […] Abeer's family disowned her for marrying a Muslim and converting to Islam. When she ran into her father after the wedding, she remembers that he ignored her and said: ‘My Abeer is dead‘.” (BBC, 24. November 2014)

Die unabhängige ägyptische Nachrichtenwebsite Mada Masr schreibt im Dezember 2017, dass laut Ishaq Ibrahim, einem Mitarbeiter der NGO Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) das Dokument “Fehlen eines Hinderungsgrundes für die Ehe” (“absence of impediment to marriage”) notwendig sei, um eine Ehe zivilrechtlich zu registrieren, bei der mindestens ein Ehepartner christlich sei. Man könne dieses Dokument nur bei der Diözese erhalten, der der christliche Ehepartner angehöre. Das Dokument sei eine Bestätigung der Koptischen Kirche, dass die betreffende Person alle dem Personalstatut der Kirche entsprechenden Kriterien für die Ehe erfülle. Laut der Koptin Adel und ihrem muslimischen Mann Omar Nour sei es extrem schwierig für eine christliche Frau, ein solches Dokument zu erhalten, wenn sie einen muslimischen Mann heiraten wolle. Laut Adel habe nur ein weiteres Paar in ihrem Bekanntenkreis es geschafft, so ein Dokument ausgestellt zu bekommen, und dies sei nur möglich gewesen, da deren Familie gute Beziehungen zur Kirche gehabt habe. Ibrahim zufolge sei die Eheschließung in Ägypten in erster Linie religiös. Dies erlaube es muslimischen Männern, christliche oder jüdische Frauen zu heiraten und die Ehe staatlich zu registrieren. Eine muslimische Frau könne jedoch keinen Nichtmuslim heiraten, selbst wenn sie eine andere Staatszugehörigkeit besitze, da dies gegen die Vorschriften der Scharia verstoße. So ein Paar könne in Ägypten nicht heiraten und dessen Ehe werde vom Staat nicht anerkannt. Ibrahim fügt hinzu, dass Gerüchte über Beziehungen muslimischer Frauen mit christlichen Männern oft zu Konflikten und Gewalt führen würden, da die Beziehung als eine Schande für die Familie der Frau angesehen werden könne. Daher werde die Familie des Mannes, seine erweiterte Familie und bisweilen seine christlichen Nachbarn Opfer von Gewalt und Kollektivbestrafung. Die zwei am meisten verbreiteten Auslöser für religiös motivierte Gewalt seien Gerüchte über interkonfessionelle Beziehungen und der Bau von Kirchen:

Ishaq Ibrahim, a researcher on religious freedoms at the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) explains that, ‘The ‘absence of impediment to marriage’ document is mandatory for the civil registration of any marriage which involves a Christian party, even if it’s to a non-Christian. It can only be procured through the diocese which the Christian party is affiliated with.‘ He says that it acts as a statement from the Coptic Church that the person meets the criteria for marriage set by the Coptic Church in its code of personal affairs. In Adel and Nour’s experience, the document is extremely hard to obtain for a Christian woman planning to marry a Muslim man. ‘Only one other couple we know managed to procure it, ‘ says Adel, ‘and that was through the woman’s family’s personal connections within the church.’ ’Marriage in Egypt is essentially religious,’ Ibrahim says. ’In practice, this translates into the possibility for a Muslim man and a woman belonging to any of the Abrahamic faiths to get married and register their union with the state. A Muslim woman, on the other hand, cannot get married to a non-Muslim man, even if she holds another passport, as it contravenes Islamic Sharia, and therefore it is not possible for such a couple to get married in Egypt, nor to get the marriage recognized by the state.’ […]

’Rumors of Muslim women being involved with Christian men are often the cause of conflict and violence as such relationships can be said to be a source of shame for the female party’s family,’ says Ibrahim. Consequently, he states, often the man’s family, extended family and even non-familial Christian neighbors are subject to violence as collective punishment for one member of the group’s perceived transgression. The two most common triggers for sectarian violence are rumors of interreligious romances and Christians building churches or using their homes for prayer.“ (Mada Masr, 8. Dezember 2017)

 

image001.gif 

 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 20. August 2018)

·      ACCORD – Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Ägypten: Informationen zur Lage von KoptInnen; staatlicher Schutz [a-10203], 6. Juli 2017
https://www.ecoi.net/de/dokument/1405678.html

·      BBC: Egypt: The forbidden love of interfaith romances, 24. November 2014
https://www.bbc.com/news/world-middle-east-29932094

·      Der Standard: Sicherheitskräfte in Kairo verhinderten Anschlag auf Kirche, 11. August 2018
https://derstandard.at/2000085180449/Sicherheitskraefte-in-Kairo-verhinderten-Anschlag-auf-Kirche?ref=rss

·      Die Zeit: In der Falle des Despoten, 6. Juni 2018
https://www.zeit.de/politik/ausland/2018-06/aegypten-unterdrueckung-regimekritiker-al-sissi-westen-5vor8

·      Eshhad: Database, ohne Datum a
https://eshhad.org/database/

·      Eshhad: Map, ohne Datum b
https://eshhad.org/map/

·      Mada Masr: A daughter marries outside the faith, 8. Dezember 2017
https://www.madamasr.com/en/2017/12/08/feature/society/a-daughter-marries-outside-the-faith/

·      The Guardian: Christians in Egypt face unprecedented persecution, report says, 10. Jänner 2018
https://www.theguardian.com/world/2018/jan/10/christians-egypt-unprecedented-persecution-report

·      USCIRF – US Commission on International Religious Freedom: United States Commission on International Religious Freedom 2018 Annual Report; Country Reports: Tier 2 Countries: Egypt, April 2018
https://www.ecoi.net/en/file/local/1435638/1930_1529394550_tier2-egypt.pdf

·      USDOS – US Department of State: 2017 Report on International Religious Freedom - Egypt, 29. Mai 2018
https://www.ecoi.net/de/dokument/1436854.html