Anfragebeantwortung zu Marokko: Arbeitsmöglichkeiten für Akademikerin und Unterstützungsmöglichkeiten bei Rückkehr (Erwerbslosigkeit) [a-10965-3 (10657)]

25. April 2019

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

Lage am Arbeitsmarkt, Chancen für Akademikerin

Im Länderinformationsblatt zu Marokko von 2018, das für das deutsche Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) von der International Organization for Migration (IOM) verfasst wurde, finden sich allgemeine Informationen zum Arbeitsmarkt. Etwa ein Drittel der Bevölkerung sei in der Landwirtschaft beschäftigt, ein weiteres Drittel im Bergbau-, Produktions- und Bausektor. Der restliche Anteil der Erwerbstätigen sei im Handels-, Finanzen- und Dienstleistungssektor tätig. Die große informelle Wirtschaftsleistung von StraßenverkäuferInnen, Hausangestellten und anderen Personen mit geringfügiger Erwerbstätigkeit und Einkommen seien in diese Schätzungen nicht einbegriffen. Im Industrie- und Handelssektor sowie bei den freien Berufen und in der Landwirtschaft liege der Mindestlohn bei monatlich etwa 2570 Dirham (etwa 238 Euro, Anm. ACCORD). Das durchschnittliche Monatseinkommen eines Angestellten im öffentlichen Dienst habe im Jahr 2017 6700 Dirham (etwa 704 Euro, Anm. ACCORD) und im Privatsektor 4850 Dirham (etwa 449 Euro, Anm. ACCORD) betragen. Laut der staatlichen Statistikbehörde (Haut Commissariat au Plan, HCP) habe die Arbeitslosensrate im Jahr 2017 bei 10,2 Prozent gelegen, was etwa 1,2 Millionen Erwerbslosen entsprochen habe. Die Nationale Behörde für die Förderung von Beschäftigung und Qualifikationen (ANAPEC) sei die einzige öffentliche Einrichtung, die Jobangebote und Jobsuchen verwalte und Erwerbssuchenden kostenlose Information und Orientierung zur Verfügung stelle. Eine Liste der verschiedenen Zweigstellen der ANAPEC sei online unter www.anapec.org einzusehen. Für die Registrierung bei der ANAPEC benötige man seinen Personalausweis, das Schulabschlusszeugnis oder das Zertifikat einer Berufsausbildung sowie, insbesondere bei NichtakademikerInnen, Nachweise zur Bestätigung von drei Jahren Arbeitserfahrung:

Around one third of the population are employed in agriculture, another third make their living in mining, manufacturing, and construction. The remaining workforce is employed in trade, finance, and the service sector. Not included in these estimates is a large informal economy of street vendors, domestic workers, and other underemployed and individuals with low income. During 2017, 86,000 jobs were created by the Moroccan economy (31,000 in urban areas and 55,000 in rural areas). Yet, it is still a total loss of 37,000 compared to 2017. In the sectors of industry, commerce, and the liberal professions, the SMIG [Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance], average wages are at 13.46 MAD/Hour and monthly salaries of 2570,86 MAD. In the agriculture sector, the SMAG [Salaire Minimum Agricole Garanti], the average daily income is 69.73 MAD, summing up to a monthly salary of 2570,86 MAD (2018). The average salary for public officials stood at 7600 MAD per month on average with the private sector at around 4850 MAD per month (2017). According to the HCP [Haut Commissariat au Plan], the unemployment rate is at 10,2 % bringing the total number of unemployed to 1,216,000 in 2017.

2. Ways/assistance to find employment

The National Agency for the Promotion of Employment and Skills (ANAPEC), which is the only public institution aiming at managing job offers and demands, gives free information and orientation to job seekers, as well as counselling to employees. In short, they provide: • Job placement or mediation • Counselling • Information

The returnees can find the list of all ANAPEC agencies on the following link: www.anapec.org

Required documents for registration with ANAPEC agency:

• CIN [cartes d'identité nationale]

• Original diplomas or certified copies of at least a high-school diploma, or of a Professional Qualification Certificate

• Job certificates attesting three years of work experience, especially for non-graduates For job opportunities, the returnee can check: • www.anapec.orgwww.alwadifa-maroc.com(IOM, 2018, S. 7)

Im Februar 2019 berichtet die französische Tageszeitung Le Figaro, dass laut der offiziellen Statistikbehörde die Arbeitslosenrate in Marokko im Jahr 2018 zwar leicht auf 9,8 Prozent zurückgegangen sei, die jungen Leute in der Stadt und Personen mit Abschluss jedoch davon weiterhin überverhältnismäßig betroffen seien. Mehr als vier von zehn jungen StadtbewohnerInnen zwischen 15 und 24 Jahre seien arbeitslos. 17,2 Prozent der Personen mit Abschluss seien ohne Arbeit. Genauer aufgeschlüsselt seien 23 Prozent der Personen mit einem Hochschulabschluss von Arbeitslosigkeit betroffen, bei Personen mit Universitätsabschlüssen steige der Prozentsatz noch einmal auf 25,9 Prozent an. In den Straßen der Hauptstadt Rabat würden „Arbeitslose mit Diplom“ zeitweise demonstrieren und ihr „Recht“ auf eine Arbeitsstelle im öffentlichen Dienst fordern und somit Arbeitsplatzsicherheit zu erhalten. Personen mit Abschluss, die allerdings oft nicht ausreichend qualifiziert seien, seien das Ergebnis eines inadäquaten Bildungssystems und dessen mangelnder Ausrichtung auf den Arbeitsmarkt. Laut Angaben des Bildungsministers würden jedes Jahr bis zu 600 IngenieurInnen Marokko verlassen, um im Ausland Karriere zu machen. Frauen seien insbesondere von Arbeitslosigkeit betroffen, mit einer Rate von 14 Prozent gegenüber Männern mit 8,4 Prozent:

„Le taux de chômage a légèrement baissé en 2018 au Maroc, passant de 10,2% à 9,8%, mais continue de toucher de plein fouet les jeunes urbains et les diplômés, a indiqué aujourd'hui l'organisme statistique du royaume. Plus de 4 jeunes urbains sur 10 âgés de 15 à 24 ans sont au chômage, souligne le Haut-commissariat au plan dans sa note annuelle sur l'emploi. Le chômage touche 17,2% des diplômés dans ce pays de 35 millions d'habitants et 3,4% des personnes sans aucun diplôme.

'Il se situe à 14% pour les diplômés de niveau moyen et à 23% pour ceux ayant un diplôme de niveau supérieur‘, détaille l'organisme. Chez les détenteurs des diplômes supérieurs délivrés par les facultés, ce taux atteint 25,9%. Dans les rues de la capitale Rabat, les 'diplômés chômeurs‘ manifestent épisodiquement pour réclamer leur 'droit‘ à intégrer la fonction publique, gage de sécurité de l'emploi. Diplômés mais souvent peu qualifiés, ils pâtissent des défaillances du système éducatif et de son inadéquation avec le marché du travail. Par ailleurs, pas moins de 600 ingénieurs quittent chaque année leur pays pour faire carrière à l'étranger, a récemment déclaré le ministre de l'Education Saïd Amzazi qui tire la sonnette d'alarme sur cette 'fuite des cerveaux‘. Le chômage touche aussi de plein fouet les femmes, avec un taux s'élevant à 14% contre 8,4% chez les hommes.“ (Le Figaro, 27. Februar 2019)

Morocco World News, eine eigenen Angaben zufolge unabhängige Onlinezeitung mit Büros in New York und Rabat, berichtet im August 2018, dass sich die Arbeitslosenrate von StudentInnen mit Hochschulabschlüssen seit 2013 verdoppelt habe, so der Regierungssprecher Mustapha El Khalfi. Während jedes Jahr die Anzahl der Personen mit Hochschulabschlüssen steige, sei die Arbeitslosigkeit weiterhin eine Herausforderung. Die Rate der Arbeitslosen unter den HochschulabsolventInnen habe sich laut El Khalfi in den letzten fünf Jahren verdoppelt und liege nun bei 22 Prozent. Es werde erwartet, dass diese Rate in den nächsten Jahren bis auf 50 Prozent ansteigen werde. Viele Marokkaner seien der Meinung, dass man Geld oder Beziehungen benötige, um eine Arbeit zu finden. Berichten der staatlichen Statistikbehörde (Haut Commissariat au Plan, HCP) zufolge würden höhere Bildungsgrade mit einer niedrigeren Aussicht auf Beschäftigung einhergehen. Die Hälfte der Beschäftigten in Marokko habe keinen Abschluss gegenüber 34,2 Prozent der Beschäftigten mit Abschluss. Die Forschungsgruppe BMI habe zudem prognostiziert, dass die hohe Arbeitslosigkeit in den nächsten Jahrzehnten fortdauern werde, da immer mehr Personen auf den Arbeitsmarkt drängen würden, der Bedarf an technischen Jobs nicht gedeckt werde und sich gleichzeitig die Sektoren mit traditionell vielen Beschäftigten verkleinern würden. Die Partei für Fortschritt und Sozialismus habe einen Vorschlag ins Parlament eingebracht, der vorsehe, dass die Regierung einen Fond schaffe, der marokkanische Universitätsabsolventen im Land unterstütze:

The unemployment rate of students with higher education degrees has doubled since 2013, according to Government Spokesperson Mustapha El Khalfi. As the number of higher education students increases each year in Morocco, unemployment remains a challenge. According to El Khalfi’s recent press statement, the percentage of unemployed university graduates is over 22 percent, a figure that has doubled over the last five years and is expected to keep increasing in the coming years to reach 50 percent. 'The number of degree holders increased from 43,000 in the last five years to 120,000 this year,‘ El Khalfi said. El Khalfi argued that the kingdom is facing a sizeable problem of unemployed higher degree holders that cannot be ignored. To find a job, many Moroccans believe that it is necessary to have money or connections. One unemployed Moroccan holder of a master’s degree in economic studies, named Nesrine, told Morocco World News: 'I could easily find a job if my parents were rich or had rich friends but unfortunately they don’t.‘

Morocco’s High Commission for Planning (HCP) reported that the higher levels of general education-which typically ranges from elementary school to college—correspond with lower likelihood of employment. Half of the actively employed population (estimated at 52.2 percent) are not degree holders, compared to 34.2 percent of workers who hold degrees, according to HCP. Meanwhile, the research group BMI has forecasted that high unemployment will prevail throughout the next decade due to the expanding workforce, unmet demand for technical positions, and decline in traditional high employment sectors. […]

The Moroccan Party of Progress and Socialism has proposed in Parliament that the government create a fund to support Moroccan undergraduates and postgraduates from universities across the country.“ (Morocco World News, 1. August 2018)

Bruegel, ein in Belgien ansässiger Think Tank zu Wirtschaftsthemen, veröffentlicht im Dezember 2017 einen Beitrag von Uri Dadush, Dozent an der Universität Maryland. Laut dem Artikel seien 35 Prozent aller Beschäftigten in der Landwirtschaft tätig, und fast 42 Prozent würden unbezahlte Arbeit verrichten, was auf eine sehr geringe Produktivität hindeute. Nur 26 Prozent aller Frauen im relevanten Alter würden einer Arbeit nachgehen. Viele Personen mit Universitätsabschlüssen, die gute Jobs im formellen Sektor suchen würden, würden keine Arbeit finden. Gleichzeitig gebe es mehr und mehr Frauen, die eine Ausbildung absolviert hätten und arbeiten wollen würden. Und immer noch gebe es eine große Landbevölkerung, die nach einem besseren Leben strebe:

„Over 35% of the Moroccan labour force is employed in agriculture and almost 42% of this labour force is engaged in unpaid work (‘nonrémunéré’), suggesting very low productivity. Female participation in the relevant age group in Morocco is very low, around 26%, yet women are increasingly educated. Precarious employment is prevalent across the Moroccan economy. For example, only about 20% of workers have health insurance. Another prominent feature of the labour supply is the many new diplômés and university graduates who are looking for good formal-sector jobs and not finding them. […]

More women are educated and want to work. And still a large part of the population is in the countryside, looking for a better life.“ (Bruegel, 7. Dezember 2017)

Auf der Website der marokkanischen Statistikbehörde (Haut-Commissariat Au Plan, HCP) finden sich die zuletzt für das Jahr 2017 erhobenen Daten zur Arbeitslosigkeit von Frauen. Laut diesen Daten habe im Jahr 2017 die Arbeitslosenquote von Frauen insgesamt bei 14,7 gelegen. Speziell bei Frauen mit einem Hochschulabschluss habe die Arbeitslosenquote bei 33 Prozent gelegen. (HCP, ohne Datum)

Unterstützungsmöglichkeiten staatlicher und nichtstaatlicher Stellen bei Erwerbslosigkeit

Im Länderinformationsblatt von IOM zu Marokko von 2018 wird beschrieben, dass Angestellte des Privatsektors, die ihren Job verloren hätten, eine Arbeitsverlustunterstützung [Indemnité pour Perte d’Emploi, IPE] beziehen könnten. Das Gesetz zur Arbeitsverlustunterstützung sei im Dezember [2014, Anm. ACCORD] in Kraft getreten. Die Leistungen würden auf Basis des durchschnittlichen Gehalts der letzten 36 Monaten vor Verlust der Arbeitsstelle berechnet. Es würde nicht 70 Prozent des durchschnittlichen Referenztageslohnes oder das Mindestlohnlevel überschreiten. Die betroffene Person erhalte zudem die Möglichkeit zu einem Interview beim Arbeitsamt (ANAPEC) und zu von ANAPEC angebotenen Workshops zur Arbeitssuche. Nur ehemalige Angestellte im privaten Sektor könnten IPE beziehen, darunter insbesondere die des Nationalen Sozialversicherungsfonds (National Social Security Fund, CNSS). Die betroffene Person müsse zur Beantragung 780 Arbeitstage in den letzten drei Jahren vor dem Verlust der Arbeit vorweisen können. Von diesen 780 Werktagen müssten 260 innerhalb der letzten zwölf Monate liegen. Die Person müsse sich bei ANAPEC registrieren und diese innerhalb von 60 Tagen nach Verlust der Arbeit benachrichtigen. Erforderliche Dokumente seien der Personalausweis, eine CNSS-Registrierungskarte und ein vom letzten Arbeitgeber ausgefülltes IPE-Antragsformular:

„3. Unemployment assistance

General information on public and/or private unemployment assistance: Employees of the private sector who have lost their jobs can now profit from the loss-of-job allowance (IPE). The loss-of-job allowance (LPE) bill was adopted in September and came into force on 1 December (Law No. 03-14).

Benefits and Costs: The allowance is calculated on the basis of the average of the last 36 months preceding the date of loss of employment. It does not exceed 70 % of the average daily reference wage without exceeding the SMIG. The person can also benefit from a positioning interview with ANAPEC and the job search workshops organized by this agency. It can be redirected by the ANAPEC to the OFPPT (Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail) to benefit from possible qualifying training in order to reintegrate to the job market

Unemployment Assistance: Access for Returnees Eligibility and requirements: This allowance applies to private sector employees, in particular to those in the National Social Security Fund (CNSS). The employees must also prove a minimum of 780 working days over the three years preceding the date of cessation of work Out of these, 260 days must be situated during the last twelve calendar months.

Registration procedure: The employee must be registered with the National Agency for the Promotion of Employment and Skills (ANAPEC) and inform them within 60 days after losing his job independently of his will. Required documents: A copy of the ID card CNSS registration card as well as the 'Request of Loss-of-Job-Allowance-Form‘ duly completed by the last employer. (IOM, 2018, S. 7-8)

Die US-amerikanischen Sozialversicherungsbehörde (Social Security Administration, SSA) erwähnt in ihrer im September 2017 veröffentlichten Übersicht zu Sozialleistungen in Marokko wie IOM oben unter der Überschrift Arbeitslosigkeit ebenfalls nur eine Art von Unterstützungsleistungen, und zwar gemäß einem Gesetz aus dem Jahr 2014 die Leistungen für ehemals privat Angestellte, die ihren Job verloren haben:

„Unemployment

Regulatory Framework

First and current law: 2014 (job loss). Type of program: Social insurance system.

Coverage Private-sector salaried workers and apprentices in industry, commerce, and agriculture; craftsmen; and certain categories of fishermen. Exclusions: Self-employed persons.

Source of Funds Insured person: 0.19% of gross monthly covered earnings. The minimum monthly earnings used to calculate contributions are the legal monthly minimum wage. The legal monthly minimum wage is 1,812.98 dirhams in the agricultural sector and 2,568.84 dirhams in the nonagricultural sector. The maximum monthly earnings used to calculate contributions are 6,000 dirhams. Self-employed person: Not applicable.

Employer: 0.38% of gross monthly covered payroll. The minimum monthly earnings used to calculate contributions are the legal monthly minimum wage. The legal monthly minimum wage is 1,812.98 dirhams in the agricultural sector and 2,568.84 dirhams in the nonagricultural sector. The maximum monthly earnings used to calculate contributions are 6,000 dirhams.

Government: None.

Qualifying Conditions Job loss allowance: Must have at least 780 days of contributions in the 36 months before unemployment, including at least 260 days in the 12 months before losing employment, be involuntarily unemployed, be ineligible for an old-age or a disability pension, and be actively seeking employment.

Unemployment Benefits Job loss allowance: 70% of the insured’s average monthly salary in the last 36 months is paid for up to six months. The maximum job loss allowance is the legal monthly minimum wage. The legal monthly minimum wage is 1,812.98 dirhams in the agricultural sector and 2,568.84 dirhams in the nonagricultural sector. Unemployed persons who receive the job loss allowance can also receive family allowances and have access to medical benefits.

Administrative Organization Ministry of Employment and Vocational Training (http://www.emploi.gov.ma/) provides general supervision. National Social Security Fund (http://www.cnss.ma/), managed by a tripartite board and director general, administers the program.“ (SSA, September 2017, S. 171)

Medias 24, ein marokkanisches Informationsportal zu wirtschaftlichen Themen, berichtet im Juli 2018, dass trotz der Arbeitslosigkeit von über zehn Prozent die Anzahl der BezieherInnen von Arbeitsverlustunterstützung [Indemnité pour Perte d’Emploi, IPE] weiterhin gering sei. Dieses Sozialprogramm, das im Dezember 2014 eingeführt worden sei und seit April 2015 zur Verfügung stehe, richte sich nicht an alle Arbeitslosen sondern nur an diejenigen, die unfreiwillig ihre Arbeit verloren hätten und nun auf Arbeitssuche seien. Die Anzahl derjenigen, die die Unterstützung schließlich erhalten würden, sei geringer als die Anzahl der AntragstellerInnen. 2017 seien 27.442 Anträge auf IPE gestellt worden, jedoch seien 55 Prozent dieser Anträge abgelehnt worden. Die Hälfte der abgelehnten Anträge seien aus dem Grund abgelehnt worden, dass nicht genügend Arbeitstage (780 Arbeitstage innerhalb von 36 Monaten) vom Antragsteller nachgewiesen worden seien:

„Alors que le taux de chômage est supérieur à 10% et que la conjoncture économique est difficile, marquée notamment par un niveau élevé de défaillances d’entreprises, le nombre de bénéficiaires de l’Indemnité pour perte d’emploi (IPE) demeure limité.

Certes, ce filet social, mis en place en décembre 2014 et activé en avril 2015, n’est pas destiné à tous les chômeurs mais uniquement à ceux qui ont involontairement perdu leur emploi et qui sont à la recherche d’un travail. Il n’en demeure pas moins que la population qui demande à en bénéficier est plus nombreuse que celle qui finit par y accéder. En 2017, le nombre de demandes déposées s’élève à 27.442, en hausse de 13,9% par rapport à 2016, année qui avait enregistré une croissance des demandes de 16,9%. […]

Autrement dit, 55% des dossiers déposés sont rejetés, soit un peu plus de 15.000 dossiers en 2017. La moitié des dossiers rejetés l’ont été pour insuffisance du nombre de jours déclarés avant la perte de l’emploi. Pour bénéficier de l’IPE, il faut en effet cumuler 780 jours de déclarations de salaires pendant les 36 mois précédant la date de perte d’emploi dont 260 jours durant les 12 mois précédant cette date.“ (Medias 24, 19. Juli 2018)

University World News, die Nachrichtenwebsite eines internationalen Netzwerkes von JournalistInnen mit Fokus auf Themen im Bereich Bildung, berichtet im Juni 2016, dass in Marokko die ersten zwei Berufsberatungszentren an Universitäten eröffnet hätten. Die Zentren würden sich in den Städten Marrakesch und Tangier befinden und darauf abzielen, die Beschäftigung von HochschulabsolventInnen zu fördern. Dort werde StudentInnen und AbsolventInnen Orientierung, Vorbereitung auf den Arbeitsmarkt, Informationen zu zukunftsträchtigen Sektoren sowie Kontakt mit potentiellen ArbeitgeberInnen zur Verfügung gestellt. Ein weiteres solches Zentrum an der Universität Hassan II in Casablanca sei in Entwicklung. Laut Daten der offiziellen Statistikbehörde von 2016 sei fast ein Viertel der UniversitätsabsolventInnen in Marokko als arbeitslos registriert:

Morocco’s first university-based career centres have opened. Aimed at enhancing the employability of graduates and their transition to the workforce, the centres will provide orientation services to students and graduates, work readiness training, information on high growth sectors and exposure to employers, internships and other forms of workplace learning. The two career centres located at Cadi Ayyad University in Marrakesh and Abdelmalek Essaadi University in Tangier – were inaugurated on 27 May and 3 June respectively. They will serve as a model for other public universities in Morocco to adopt or replicate. Development of a third career centre at University Hassan II Casablanca is under way. Nearly a quarter of university graduates in Morocco are registered as unemployed, according to a 2016 report from the government’s planning institution, the Haut-Commissariat au Plan.“ (University World News, 10. Juni 2016)

 

 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 25. April 2019)