Anfragebeantwortung zu Libyen: Informationen zur Lage von Personen, die dem Gaddafi Regime zuordenbar sind; Gibt es Berichte über Verhaftungen von oder Repressionen seitens der Polizei gegen Personen, die für das ehemalige Regime tätig waren? [a-10277-1]

4. August 2017

Diese Anfragebeantwortung wurde für die Veröffentlichung auf ecoi.net abgeändert.

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

 

Informationen zu oben genannter Fragestellung entnehmen Sie bitte auch folgender ACCORD-Anfragebeantwortung:

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Libyen: Lage von Menschen, die im Verdacht stehen, UnterstützerInnen des Gaddafi-Regimes zu sein 2014 bis heute [a-9987-2 (10002)], 19. Jänner 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/335009/477028_de.html

 

Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) berichtet in ihrem Jahresbericht vom Jänner 2017, dass im Juni 2016 eine nicht identifizierte bewaffnete Gruppe zwölf Häftlinge nach ihrer bedingten Freilassung aus dem Gefängnis al-Baraka in Tripolis getötet habe. Alle zwölf seien Mitglieder der ehemaligen Gaddafi-Regierung gewesen und seien beschuldigt worden, im Jahr 2011 an der Gewalt gegen regierungsfeindliche Demonstranten teilgenommen zu haben. Laut den Familien seien die Leichen an verschiedenen Orten in Tripolis gefunden worden. Es seien bislang keine Ermittlungen zu diesen Verbrechen eingeleitet worden. HRW erwähnt zudem die Verhängung von Todesurteilen gegen acht ehemalige Beamte der Gaddafi-Regierung in einem fehlerhaften Gerichtsverfahren im Jahr 2015. Milizgruppen und die Behörden in Misrata hätten weiterhin 40.000 BewohnerInnen von Tawergha, Tomina und Karareem in Zusammenhang mit mutmaßlichen Verbrechen während der Revolution im Jahr 2011, die Personen aus diesen Städten gegen Anti-Gaddafi-AktivistInnen und -KämpferInnen begangen haben sollen, von einer Rückkehr in ihre Wohnungen abgehalten:

„In June, unidentified armed groups killed 12 detainees upon their conditional release from al-Baraka prison in Tripoli. All 12 were members of the former Gaddafi government and had been accused of taking part in the violence against anti-government protesters in 2011. According to the families, the bodies were found in various locations around Tripoli. At time of writing, no investigation had been conducted into these crimes. […]

The penal code contains more than 30 articles that provide for the death penalty. Since Gaddafi’s overthrow in 2011, civil and military courts around the country have imposed death sentences, including against eight former officials in the Gaddafi government in a flawed trial in 2015. No death sentences are known to have been carried out since 2010. […]

In what amounts to a crime against humanity, militias and authorities in Misrata continued to prevent 40,000 residents of Tawergha, Tomina, and Karareem from returning to their homes in relation for alleged crimes during the 2011 revolution attributed to people from those cities against anti-Gaddafi activists and fighters.” (HRW, 12. Jänner 2017)

Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International (AI) berichtet in ihrem Jahresbericht vom Februar 2017, dass im Juni 2016 12 Männer, die in Verbindung mit mutmaßlichen Straftaten während der Herrschaft Gaddafis inhaftiert worden seien, kurz nach ihrer Freilassung aus dem Gefängnis al-Baraka in Tripolis erschossen worden seien. Offensichtlich seien sie Opfer einer außergerichtlichen Hinrichtung geworden:

„In June, 12 men detained in connection with alleged offences during Mu’ammar al-Gaddafi’s rule were reportedly shot dead shortly after their release from Tripoli’s al-Baraka Prison, run by the Ministry of Justice. They appeared to be victims of extrajudicial execution.“ (AI, 22. Februar 2017)

Der UNO-Sicherheitsrat (UN Security Council) erwähnt in einem Bericht vom Juni 2017 zu demselben Vorfall, dass am 11. Juni 2016 in Tripolis die Leichen von elf Loyalisten des ehemaligen Regimes entdeckt worden seien. Diese seien zuvor im Haftzentrum Ruwaymi festgehalten worden und ein Gericht im Tripolis habe deren Freilassung am 8. Juni 2016 angeordnet. Es sei berichtet worden, dass die Gefängnisverwaltung deren Freilassung absichtlich aufgeschoben habe und die Freigelassenen an eine bewaffnete Gruppe übergeben habe, welche sie hingerichtet habe:

„On 11 June 2016, the bodies of 11 former regime loyalists were found in Tripoli. They had previously been held at the Ruwaymi detention centre, and a Tripoli court had ordered their release on 8 June 2016. It was reported that the prison administration had deliberately delayed their release and handed them over to an armed group, which executed them. On 8 June 2016, the Dar al-Ifta’ had rejected the release of former regime prisoners, ruling that it violated Islamic law.” (UN Security Council, 1. Juni 2017, S. 20)

AI berichtet im Februar 2017 zudem, dass das Gerichtsverfahren gegen As-Saadi al-Gaddafi weiterhin aufgeschoben worden sei, während dieser weiterhin im Gefängnis al-Hadba in Tripoli inhaftiert gewesen sei. Im April 2016 habe die UNO-Arbeitsgruppe zu willkürlicher Haft erklärt, dass dessen Haft und jene von elf weiteren ehemaligen Beamten der Gaddafi-Ära willkürlich und ohne rechtliche Grundlage erfolgt seien. Ende 2016 habe das oberste Gericht die Todesurteile von 2015 gegen Saif al-Islam al-Gaddafi, Abdallah al-Senussi und sieben weitere Beamte noch nicht überprüft. Die Bedingungen in offiziellen Gefängnissen, darunter al-Hadba, al-Baraka und weitere, wo unter anderem ehemalige hochrangige Gaddafi-Ära-Beamte festgehalten worden seien, hätten sich verschlechtert. Unangemessene Gesundheitsversorgung und Nahrungsmittel hätten zu einer Verschlechterung der Gesundheit vieler Insassen geführt. Folter sei Berichten zufolge zur Bestrafung der Insassen angewendet worden:

„The trial of As-Saadi al-Gaddafi continued to be postponed while he remained detained at al-Hadba Prison, Tripoli. In April, the UN Working Group on Arbitrary Detention declared that his detention and that of 11 other former al-Gaddafi-era officials was arbitrary and without legal basis. At the end of the year, the Supreme Court had still to review the death sentences imposed on Saif al-Islam al-Gaddafi, Abdallah al-Senussi and seven other former officials in 2015. Torture and other ill-treatment remained common and widespread and was committed with impunity, especially upon arrest or abduction and during detention in official and unofficial prisons. Conditions deteriorated in official prisons including al-Hadba, al-Baraka and others, where those held included former high-level al-Gaddafi-era officials. Inadequate health care and food led to a decline in many inmates’ health, while torture was reportedly used to punish inmates.” (AI, 22. Februar 2017)

Das UK Home Office zitiert in einem Bericht vom März 2017 den COI-Bericht des australischen Außen- und Handelsministeriums (Department of Foreign Affairs and Trade, DFAT) vom April 2016, demzufolge Hass und Feindseligkeit gegenüber Gaddafi und gegenüber jenen, von denen angenommen werde, dass sie mit seinem Regime in Verbindung stünden, in Libyen weit verbreitet seien:

„The DFAT Libya Country Information Report, published 4 April 2016, stated: ‘Hatred and resentment against Gaddafi, and those perceived to be associated with his regime, is widespread throughout Libya (see also ‘Black Libyans’). This animosity is based in particular on the conduct of the regime following the outbreak of conflict in 2011. Between February and August 2011, when Tripoli fell, pro-Gaddafi forces committed serious violations of human rights law and the laws of war. Gaddafi’s forces repeatedly launched indiscriminate attacks using mortars, artillery and rockets into civilian areas, and laid tens of thousands of anti-personnel and anti-vehicle mines.

Thousands of Libyans perceived to be against the regime were detained without charge, and were often subjected to torture and mistreatment in detention.” (UK Home Office, März 2017, S. 15)

Laut UK Home Office erwähne der DFAT-Bericht weiters, dass nach dem Fall des Gaddafi-Regimes das Innenministerium (unter Kontrolle des Nationalen Übergangsrates) ein Dekret verabschiedet habe, das eine rechtliche Grundlage für die Verhaftung und Inhaftierung von Verdächtigen durch von zivilen oder militärischen Räten und Milizen auf lokaler Ebene gebildeten Komitees geschaffen habe. Im Bericht des UNO-Untersuchungsausschusses zu Libyen von 2012 sei erwähnt worden, dass Personen, die als Gaddafi-Loyalisten wahrgenommen worden seien, hingerichtet und zu Tode gefoltert worden seien:

„‘After the fall of the Gaddafi regime, the Ministry of Interior (under the control of the NTC [National Transitional Council]) issued Decree 388 (2011) which granted local Supreme Security Committees the right to arrest, detain and interrogate suspects. This decree provided a legal basis for the arrest and detention of suspects by committees created by civilian or military councils and militias at the local level. The 2012 report of the UN Commission of Inquiry on Libya concluded militias executed and tortured to death perceived Gaddafi loyalists, and were liable for charges of the war crime of murder or arbitrary deprivation of life. As of the date of publication, there were no known prosecutions related to killings by militias.’“ (UK Home Office, März 2017, S. 15-16)

Laut einer Einschätzung des DFAT seien Personen, die im Gaddafi-Regime hochrangige Offiziere gewesen seien oder als solche wahrgenommen würden (wie Minister, hochrangige Bürokraten, Militärpersonal oder Diplomaten), oder die enge Verbindungen mit der Gaddafi-Familie unterhalten hätten, oder jene, die während des Konflikts im Jahr 2011 mit den Sicherheitskräften in Verbindung gestanden seien, landesweit einem hohen Risiko von sowohl gesellschaftlicher wie auch staatlicher („official“) Diskriminierung ausgesetzt. Dies könnte eine illegale Inhaftierung, Schläge, Folter, Morddrohungen gegenüber den Personen selbst oder deren Familien, oder Tötung beinhalten. DFAT würde es jedoch als unwahrscheinlich einstufen, dass libysche StaatsbürgerInnen, die auf niedrigeren Ebenen in Regierungsinstitutionen ohne Verbindungen zu den Sicherheitseinrichtungen beschäftigt gewesen seien, von einer Diskriminierung betroffen seien:

„The DFAT Report also stated:

‘DFAT assesses that those who were, or are perceived to have been, high-ranking officials in the Gaddafi regime (such as ministers, senior bureaucrats, military personnel or diplomats), or who had close associations with the Gaddafi family, or those who were associated with the Libyan security forces during the 2011 conflict, face a high risk of both societal and official discrimination throughout Libya. This may include being illegally detained, beaten or tortured; having death threats made against themselves or their families; or being killed. However, DFAT assesses that it is unlikely that a Libyan who was employed by the government at a low level unrelated to the security establishment would face discrimination as a result’.(UK Home Office, März 2017, S. 16)

In einer Position des UNO-Flüchtlingskommissariats (UN High Commissioner for Refugees, UNHCR) zu Rückkehr nach Libyen vom Oktober 2015 wird gefordert, dass unter anderem insbesondere Anträgen auf internationalen Schutz von Personen, die Mitglieder von Stämmen/Familien oder Einzelpersonen seien, die als UnterstützerInnen des ehemaligen Gaddafi-Regimes wahrgenommen würden, genaue Aufmerksamkeit gewidmet werden solle:

Claims for international protection of persons having been directly affected by developments since 2011 may need to be given particular attention, including, inter alia, claims submitted by political and human rights activists, members of the judiciary and law enforcement officers, women engaged in the public sphere, humanitarian workers, bloggers and media professionals, members of ethnic and religious minorities, individuals of (real or perceived) diverse sexual orientations and gender identities, and members of tribes/families or individuals perceived to be in support of one of the conflict parties or the former Gaddafi regime.” (UNHCR, Oktober 2015, S. 13-14)

Laut einem Bericht des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UN Human Rights Council, HRC) vom Februar 2016 würden revolutionäre bewaffnete Gruppen unter anderem Personen, die unter dem Gaddafi-Regime tätig gewesen seien, ein bedeutendes Maß an Misstrauen entgegenbringen:

Revolutionary armed groups have a significant distrust of any security apparatus or personnel who were active in the Qadhafi regime, and have been quick to act, including through the use of force, when they have felt excluded from the decision-making process or otherwise disgruntled.” (HRC, 23. Februar 2016, S. 16)

In dem Bericht des HRC wird zudem erwähnt, dass insbesondere Gruppen, die als UnterstützerInnen des Gaddafi-Regimes während des Jahres 2011 wahrgenommen würden, bedroht seien:

In addition to the difficulties internally displaced persons generally encounter in enjoying their rights, groups perceived as having supported the Qadhafi regime during 2011 are at particular ongoing risk.” ( HRC, 23. Februar 2016, S. 70)

Insbesondere in Bengasi sei es häufig zur Ermordung von Personen, die als GegnerInnen der Machtausübenden wahrgenommenen würden, gekommen, so HRC weiter. In den meisten Fällen seien die Ermordungen Ansar al-Sharia [salafistische libysche Milizen, Anm. ACCORD] zugeschrieben worden. Mutmaßliche Gaddafi-UnterstützerInnen hätten sich unter den Ermordeten befunden:

The assassination of perceived opponents to those exercising power have been frequent, particularly in Benghazi. In most cases the assassinations were attributed by interviewees to Ansar al-Sharia. Those targeted included political figures, human rights defenders, journalists, judicial actors, religious leaders, and alleged Qadhafi supporters” (HRC, 23. Februar 2016, S. 74)

Die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (United Nations Support Mission in Libya, UNSMIL) erwähnt in einem Bericht vom Februar 2017, dass ein Gericht in Tripolis am 28. Juli 2015 sein Urteil im Fall 630/2012, der 37 führende Persönlichkeiten des Regimes von Muammar Gaddafi betroffen habe, veröffentlicht habe. Das Gericht habe neun Angeklagte, darunter Saif al-Islam Gaddafi, den ehemaligen Geheimdienstchef Abdullah al-Senussi und den ehemaligen Premierminister Al-Baghdadi al-Mahmudi, zum Tod durch Erschießen verurteilt. Acht weitere Angeklagte seien zu lebenslangen Haftstrafen und 15 weitere Personen zu Haftstrafen zwischen fünf und zwölf Jahren verurteilt worden. Vier Angeklagte seien freigesprochen und ein Angeklagter in eine Anstalt für psychische Erkrankungen eingeliefert worden. Das Gericht habe erklärt, Saif al-Islam Gaddafi und fünf weitere Personen in absentia verurteilt zu haben, was den Weg zu einer Wiederaufnahme des Verfahrens frei gemacht habe:

„On 28 July 2015, the Tripoli Court of Assize issued its judgment in Case 630/2012 involving 37 leading figures of the regime of Colonel Muammar Qadhafi on trial on charges linked to the attempted suppression of the ‘17 February Revolution.’ The Court sentenced to death by firing squad nine defendants, including Muammar Qadhafi’s son, Saif al-Islam Qadhafi; former intelligence chief, Abdullah al-Senussi; and former Prime Minister, Al-Baghdadi al-Mahmudi. The Court handed down life sentences to eight other defendants, and prison sentences ranging from five to 12 years to 15 others. Four defendants were acquitted of all charges and one was referred to a mental health institution. The Court also declared Saif al-Islam Qadhafi and five others to have been tried in absentia, paving the way for their retrial.” (UNSMIL, 21. Februar 2017, S. 1)

UNSMIL habe zudem weitverbreitet Folter, darunter zum Tode, und weitere Misshandlung, die von Mitgliedern von bewaffneten Gruppen begangen worden seien, dokumentiert. Bewaffnete Gruppen hätten ursprünglich jene ins Visier genommen, die der Loyalität zum Gaddafi-Regime verdächtigt worden seien. Seit der Intensivierung der politischen und sicherheitsrelevante Krise seit Mitte 2014, hätten sich die Kategorien der Opfer auch auf Einzelpersonen ausgedehnt, die die in Zusammenhang mit Terrorismus gebracht worden seien oder von ihren Geiselnehmern einfach als Gegner angesehen worden seien:

„UNSMIL has also documented widespread torture, including to death, and other ill-treatment committed by members of armed groups across Libya. Armed groups initially targeted those suspected of loyalty to the Qadhafi regime but since the deepening of the political and security crisis in mid-2014, categories of victims have expanded to include individuals suspected of terrorism-related activities or simply those perceived as rivals by their captors. The purpose behind torture appears to be to extract information or confessions, as well as to punish detainees.” (UNSMIL, 21. Februar 2017, S. 9)

 

 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 4. August 2017)

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Libyen: Lage von Menschen, die im Verdacht stehen, UnterstützerInnen des Gaddafi-Regimes zu sein 2014 bis heute [a-9987-2 (10002)], 19. Jänner 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/335009/477028_de.html

·      AI - Amnesty International: Amnesty International Report 2016/17 - The State of the World's Human Rights - Libya, 22. Februar 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/336527/479199_de.html

·      HRC - UN Human Rights Council (formerly UN Commission on Human Rights): Investigation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on Libya: detailed findings [A/HRC/31/CRP.3], 23. Februar 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1930_1458219377_a-hrc-31-crp-3-e.doc

·      HRW - Human Rights Watch: World Report 2017 - Libya, 12. Jänner 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/334710/476544_de.html

·      UK Home Office: Country Policy and Information Note Libya: Actual or perceived supporters of former President Gaddafi, März 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1490098557_libya-gaddafi-supporters-cpin-v2-0-march-2017.pdf

·      UN Security Council: Letter dated 1 June 2017 from the Panel of Experts on Libya established pursuant to resolution 1973 (2011) addressed to the President of the Security Council; Final report of the Panel of Experts on Libya established pursuant to resolution 1973 (2011) [S/2017/466], 1. Juni 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1497436680_n1711623.pdf

·      UNHCR: UNHCR Position on Returns to Libya - Update I, Oktober 2015
http://www.refworld.org/docid/561cd8804.html

·      UNSMIL - United Nations Support Mission in Libya; OHCHR - Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Report on the trial of 37 former members of the Qadhafi regime (Case 630/2012), 21. Februar 2017 (veröffentlicht von OHCHR, verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1487837296_trial37formermembersqadhafiregime-en.pdf