Dokument #1267445
IRB – Immigration and Refugee Board of Canada (Autor)
In a telephone interview of 12 June 1995,
the Chair of the Slavic Department at Indiana University in
Bloomington, Indiana, provided the following information, which was
subsequently confirmed in writing. There are differences within the
Macedonian language, although it is more accurate to call them
dialects, not variations. The Macedonians of Macedonia have several
dialects; it is unclear to the Chair whether the Macedonians of
Bulgaria and Greece have multiple dialects within each country.
There is a standard Macedonian language;
the Chair does not use the term "pure" Macedonian. The grammar of
the standard Macedonian language was codified by the Macedonian
Academy of Arts and Sciences in Skopje, Macedonia. The Yugoslav
government in 1945 accepted this standardization and codification,
as have scholars worldwide. An exception to the general acceptance
is Bulgaria, which does not recognize Macedonian as a separate
language. The Chair does not know whether the Greek authorities
view the Macedonian language as a separate language, although it is
likely that Greek scholars do so.
Ethnic Macedonians in Bulgaria, Macedonia
and Greece would probably regard their languages as the same
language. There is a consensus among linguistic scholars that
ethnic Macedonians of the three countries speak dialects of the
same language.
The Chair stated that the spoken language
of ethnic Macedonians is not necessarily the codified, standard
Macedonian. Even if it were, there are numerous differences between
the standard Macedonian language and the standard Bulgarian
language. If the Macedonian dialect spoken in Bulgaria is
distinctly different from standard Macedonian, it probably differs
even more obviously from standard Bulgarian.
In a telephone interview of 12 June 1995, a
professor in the department of Slavic Languages and Literature at
the University of Chicago provided the following information, which
was subsequently confirmed in writing. The Macedonian language,
like all languages, has different dialects, and it is therefore
more precise to refer to Macedonian dialects, as opposed to three
Macedonian variations. It is impossible to say whether these three
dialects should be labelled as Greek Macedonian, Bulgarian
Macedonian and Yugoslav Macedonian. It is misleading to refer to
them as if they are three distinct literary languages; there is
only one literary language, i.e. Macedonian.
There is no "pure" Macedonian language, as
the concept of purity is inapplicable to all languages; there is,
however, a literary Macedonian language that is grammatically
defined by the Academy in Skopje, Macedonia.
It is difficult to determine whether ethnic
Macedonians in Macedonia, Bulgaria, and Greece speak the same
language because it depends upon whether the language is defined
politically or linguistically. Strictly speaking, languages are
politically defined, as cultural and political factors determine
the official designation of a language. From this perspective, with
reference to the dialects of western Bulgaria, Bulgarian
authorities believe that Macedonians in western Bulgaria speak a
Macedonian dialect of Bulgarian. Similarly, Macedonian authorities
in Macedonia view the language spoken in that country as dialects
of Macedonian. The Greek authorities probably regard the language
spoken by Macedonians in Greece as a "Slavic" language. However,
based strictly on a linguistic definition of the language, the
three dialects in question constitute part of the same language
continuum.
It is also difficult to determine to what
extent the Bulgarian language differs from the Macedonian language
spoken by ethnic Macedonians in Bulgaria, because it is unclear
whether the spoken language of ethnic Macedonians in Bulgaria is
literary Bulgarian or a dialect of the Macedonian language. One
cannot compare a dialect of one language with the literary form of
another. If the spoken language is a Macedonian dialect, there
would be considerable differences between the dialect and literary
Bulgarian.
For additional information on variations of
the Macedonian language, please consult the attachments.
This Response was prepared after
researching publicly accessible information currently available to
the DIRB within time constraints. This Response is not, and does
not purport to be, conclusive as to the merit of any particular
claim to refugee status or asylum.
Department of Slavic Languages and
Literature, University of Chicago. 12 June 1995. Telephone
interview with professor.
Slavic Department, Indiana University,
Bloomington. 12 June 1995. Telephone interview with Chair.
Department of Slavic Languages and
Literatures, University of Chicago. 23 June 1995. Facsimile sent to
the DIRB.
Department of Slavic Languages and
Literatures, University of Toronto. 16 June 1995. Facsimile sent to
the DIRB.