a-4182 (ACC-RUS-4182)
In response to your above request we may provide you with the following information:
“Establishing facts about Chechens that have been returned to the Russian Federation from other European countries, was difficult as there has not been an independent body or organization monitoring this group. According to the Civic Assistance Committee and Memorial, who have knowledge of some cases concerning Chechen returnees, the problems they have faced have been in line with the difficulties experienced by the Chechen population in general, except that young male returnees will be interrogated by the police about possible guerrilla affiliations and that any temporary registration of residence of the returnees will be canceled. Losing registration is a serious problem which may force the returnees to go back to the war zone in Chechnya. The Civic Assistance Committee reported about one case in which a returned woman had spent half a year without proper documents and consequently without a formal entitlement to reside in Moscow. To live without registration means to be without protection from the law. It means to be vulnerable to discrimination and persecution from the police as well as from extremists and ordinary criminals. Police interrogation, even at precincts far from Chechnya, can in some instances also include maltreatment and even torture, as documented by e.g. Amnesty International in their report Denial of Justice released in the beginning of November 2002. The Civic Assistance Committee noted that in one case a Chechen returnee had disappeared without a trace upon returning from Germany. However, there was nothing that indicated state involvement in his disappearance.”
“Die Mehrheit der in Europa abgelehnten tschetschenischen Asylbewerber wird nach Moskau abgeschoben. Berichten zufolge werden viele von ihnen unmittelbar nach ihrer Rückkehr am Moskauer Flughafen ausführlich befragt. Manchen wird dabei von den russischen Sicherheitskräften Geld oder andere Dinge abgenommen. Tschetschenen sind nach ihrer Abschiebung insbesondere nach ihrer Wiedereinreise in die Russische Föderation bzw. während ihres weiteren Aufenthalts nicht vor Verfolgung sicher.
Durch die Verbindung einer anti-tschetschenischen Feindseligkeit in der russischen Gesellschaft mit offiziellen Erklärungen russischer Politiker und Handlungsweisen der Sicherheitskräfte haben tschetschenische Volkszugehörige den Status einer ethnischen Gruppe erhalten, die außerhalb des Schutzes durch das Gesetz steht und Opfer von Verfolgung, Erpressung und staatlicher Willkür wird. Durch eine restriktive und diskriminierende Anwendung des Registrierungssystems (propiska) wird ihnen in der Russischen Föderation vielerorts der legale Aufenthalt versagt.”
[Summarized working translation RJ: Most rejected Chechen asylum seekers are deported to Moscow airport. Many of them are being interviewed immediately after return. Some of them are deprived of money or personal belongings. Chechens are not safe of being persecuted after re-entry and during their stay in Russia. Due to a combination of anti-Chechen hostilities in the Russian society and official declarations of Russian politicians or actions of security forces, Chechens have received the status of an ethnic group that is outside the protection of law. Therefore they become victims of persecution, blackmailing and the arbitrariness of state officials. Due to the restrictive practice of the registration system (Propiska) they are denied legal residence in many places in the Russian federation.]
„Auch ein von der Schweiz ausgeschaffte Tschetschene berichtete im Gespräch mit dem Autor, dass er bei seiner Rückschaffung am 4. Februar 2004 am Moskauer Flughafen von der Polizei verhaftet und befragt worden sei. Anschliessend sei er auf einen Polizeiposten gebracht und dort mehr als 24 Stunden festgehalten und dabei misshandelt worden. Erst als Verwandte ein Lösegeld bezahlt hätten, sei er schliesslich freigelassen worden. Aus solchen Fällen lässt sich zwar nicht schliessen, dass TschetschenInnen auf Grund ihrer Flucht ins Ausland besonders gefährdet seien, wie auch Swetlana Gannuschkina bestätigt. Allerdings ist die Rückschaffung grundsätzlich ein Moment, in dem Tschetschenen der beschriebenen Willkür der russischen Sicherheitskräfte besonders ausgeliefert sind.”
[Summarized working translation RJ: Chechen asylum seeker deported from Switzerland to Moscow airport on 4 February 2004 was detained and interviewed by police. He was arrested for 24 hours and illtreated. He was set free after paying ransom. According to Swetlana Gannuschkina this does not mean, that Chechens are especially at risk of ill-treatment because of their flight abroad. However, the moment of being deported to Russia makes them vulnerable for the arbitrariness of Russian security forces.]