Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.
Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.
Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.
1) Kontrolliert die al-Shabaab die Stadt Jowhar (Jawhar, Jowhaar, Giohar), Shabelle Dhehe (Middle Shabelle, Shabelle Dhexe)?
Auf der Website des Radiosenders Bar Kulan findet sich ein Artikel vom Jänner 2012. Die al-Shabaab habe die Bevölkerung in der Stadt Jowhar dazu aufgerufen, Angriffe äthiopischer Truppen zurückzuschlagen:
“Al-Shabaab rebel group in Jowhar town, Middle Shabelle, has called on locals in the region to fight back Ethiopian troops that wrested Beledweyne town earlier on Saturday. Sources told Bar-kulan that rebel leaders using loudspeakers mounted on pick up trucks were seen this morning persuading people to join their fight against Ethiopian troops in south-central Somalia.” (Bar Kulan, 2. Jänner 2012)
Im Dezember 2011 berichtet Bar Kulan, dass Kämpfer der al-Shabaab in der Stadt Jowhar 20 LKWs mit humanitären Hilfslieferungen beschlagnahmt hätten:
“Al-Shabaab rebel fighters in Jowhar town on Sunday seized 20 heavy trucks ferrying alleged humanitarian food meant for the needy people in central Somalia region, reports say.” (Bar Kulan, 11. Dezember 2011)
Dass US-Außenministerium (USDOS) berichtet in seinem Länderbericht zur Religionsfreiheit vom September 2011, dass die al-Shabaab am 1. November 2010 schätzungsweise 20 Männer in der Stadt Jowhar verhaftet habe, weil diese sich unter anderem geweigert hätten, sich Bärte wachsen zu lassen:
“On November 1, al-Shabaab militia in Jowhar arrested an estimated 20 men for refusing al-Shabaab orders to grow beards, trim moustaches, and shorten pants.” (USDOS, 13. September 2011, Section 2)
Laut einem Artikel des Integrated Regional Information Network (IRIN) vom August 2011 kontrolliere die al-Shabaab die südlich zentralen Regionen des Landes, darunter Jowhar:
“Al-Shabab continues to control most of south-central regions, including Bay, Bakool, Lower Shabelle, Lower Juba, Gedo and Jowhar.” (IRIN, 9. August 2011)
Laut einem Bericht des UNO-Sicherheitsrats (UNSC) vom Juli 2011 kontrolliere die al-Shabaab den Großteil des somalischen Territoriums zwischen der Grenze zu Kenia und den südlichen Gebieten der Regionen Mudug und Galguduud:
“The Transitional Federal Government of Somalia, whose mandate expires in August 2011, has left much of the country to Al-Shabaab, which controls the greater part of Somali territory between the Kenyan border and southern parts of Mudug and Galguduud regions.” (UNSC, 18. Juli 2011, S. 11)
BBC berichtet im Jänner 2011, dass die al-Shabaab in der Stadt Jowhar Männern und Frauen verboten habe, sich die Hände zu schütteln. Die al-Shabaab kontrolliere den Großteil des zentralen und südlichen Somalias:
“Men and women have been banned from shaking hands in a district of Somalia controlled by the Islamist group al-Shabab. Under the ban imposed in the southern town of Jowhar, men and women who are not related are also barred from walking together or chatting in public. […]
The militant group has already banned music in areas that it controls, which include most of central and southern Somalia.” (BBC, 7. Jänner 2011)
Das Shabelle Media Network berichtet im Dezember 2010, dass Kämpfer der al-Shabaab laut offiziellen Angaben zehn Khat-HändlerInnen festgenommen und sie in Jowhar inhaftiert hätten:
“At least 10 Khat traders were arrested by Al shabaab fighters and took them into custody in Jowhar in Middle Shabelle regions, an official said on Monday.” (Shabelle Media Network, 27. Dezember 2010)
Eine Anfragebeantwortung des Immigration and Refugee Board of Canada (IRB) von November 2011 geht ebenfalls auf Gebiete ein, die von der al-Shabaab kontrolliert würden:
· IRB - Immigration and Refugee Board of Canada: Information about Al-Shabaab, including areas of control, recruitment procedures and affiliated groups [SOM103871.E], 29. November 2011 (verfügbar auf ecoi.net)
2) Bestrafung bei Verletzung von Bekleidungsvorschriften durch die al-Shabaab
Amnesty International (AI) berichtet im Juli 2011, dass Frauen und Mädchen in den meisten Gebieten, die unter Kontrolle der al-Shabaab stünden, gezwungen würden, den Hijab (islamisches Kopftuch) oder die „Abaya“ (ein traditionelles islamisches Überkleid) zu tragen. Frauen und Mädchen, die ohne diese Kleidung angetroffen würden, würden meist auf der Stelle mit Auspeitschung bestraft. AI führt in diesem Bericht mit dem Namen „In the line of fire: Somalia's children under attack“ diesbezügliche Aussagen von Frauen und Mädchen an:
“In most areas under al- Shabab control, women and girls have been forced to wear the hijab (Islamic headscarf), or the abaya (a traditional Islamic over-gown). Women and girls found not wearing such clothing have been punished with flogging, often on the spot. […]
Such rules have particularly affected women and girls. In some areas al-Shabab local leaders have also ordered men and boys to wear trousers that end just above the ankle.” (AI, 20. Juli 2011, S. 47)
Landinfo berichtet im Juli 2011, dass die al-Shabaab fordere, dass der Stoff des Hijab viel rauer und schwerer als die gewöhnlich von Somalierinnen getragenen Stoffe sein müsse, um die Formen des weiblichen Körpers zu verstecken. In einigen Gebieten Somalias sei es Frauen verboten, einen BH zu tragen. In weiteren Gebieten müssten Frauen während ihrer Menstruation rote Socken tragen. Die al-Shabaab wechsle die Verwaltung der von ihr kontrollierten Gebiete alle drei Monate. Jede neue Verwaltung führe neue Vorschriften ein:
“The demand of al-Shabaab is that the cloth used for the hijab must be much rougher/heavier than what Somali women usually wear, in order to hide the shape of the female body. In some areas, women are not allowed to wear a bra, and in other areas women are, for example, required to use red socks when they are menstruating. Shabaab replaces the administration in areas they control every three months, and each new administration introduces new rules. These rules force women to buy new clothes or fabric and therefore help to provide the administration and the movement with much-needed income” (Landinfo, 21. Juli 2011, S. 4)
Die Minority Rights Group International (MRGI) berichtet im November 2010, dass die al-Shabaab weibliche Angehörige der Gruppe der Bantu unter anderem dazu zwinge, einen Hijab zu tragen:
“Al-Shabaab has prohibited the use of minority languages or dialects; has forced Bantu to adopt Arabic names; forced women to wear the hijab, and restricted their work; and stolen or destroyed Bantu property including mango trees.” (MRGI, 23. November 2010, S. 23)
3) Lage von Angehörigen des Clans Shiidle
Dr. Joakim Gundel stuft beim COI-Workshop in Wien am 15. Mai 2009 die Shiidle als Bantu ein:
„Die Bantu leben vornehmlich in den südlichen Gebieten, in denen vor allem Ackerbau betrieben wird, und werden je nach Ort unterschiedlich – etwa als Gosha, Makane, Shiidle, Reer Shabelle oder Mushungli - bezeichnet. Sie sprechen eine Bantu-Sprache, einige ihrer Mitglieder sprechen daneben Arabisch. Allgemein versuchen somalische nomadische Clans, Minderheitengruppen zu assimilieren, um sie zu kontrollieren. In Bezug auf die Bantu (auf deren Ausbeutung zwecks Landbewirtschaftung die „noblen“ nomadischen Clans abzielen) ist jedoch unter vielen nomadischen Clans die Vorstellung verbreitet, dass diese wegen ihrer zu großen „Andersartigkeit“ nicht assimilierbar seien und daher marginalisiert werden müssten. Dies führte zu einer Situation, in der Angriffe auf Bantu straflos blieben. Diese Verhältnisse haben sich mittlerweile geändert, unter anderem deshalb, da manche Bantu-Gruppen damit begonnen haben, sich zu organisieren und zu bewaffnen. An bestimmten Orten haben Bantu daher an Macht gewonnen und sind dort in der Lage, sich selbst zu verteidigen. Andernorts ist dies jedoch nicht der Fall.“ (ACCORD, 15. Dezember 2009, S. 18)
Das Danish Immigration Service (DIS) stuft die Shiidle in einem Bericht vom September 2000 ebenfalls als Bantu ein:
„There are a number of well-known Bantu groups that are not attached and have not been swallowed up by the non-Bantu Somali clans. All of these Bantu groups are referred to as lineage-groups: • Shabelle • Shiidle • Kabole • Mushunguli • Gabaweyn (Garbaweyn) • Eyle (Eile) • Makane“ (DIS, 24. September 2000, S. 32)
Laut einem Bericht des Danish Refugee Council (DRC) vom November 2006 seien die Shiidle eine vom Ackerbau geprägte Gruppe, die an den Ufern des Flusses Shabelle in der Region Middle Shabelle lebe. Sie würden von stärkeren Gruppen meist als Sklaven behandelt. Die nomadischen Clans hätten die Shiidle „jene, über die niemand weint“ und „jene, die niemand rächt“ genannt. In diesem Zusammenhang hätten die Shiidle das Regime von Mohamed ‘Dheere’ gutgeheißen. Sie hätten im Austausch für Schutz Steuern bezahlt. In Jowhar sei das Regime wegen der Verbesserung der Sicherheitslage - besonders von Frauen und ackerbauenden Minderheiten, die unter willkürlichen Angriffen und der Dominanz durch die Gruppe der Abgaal gelitten hätten – begrüßt worden:
“The Shiidle is an agricultural people who resided along both banks of the Shabelle River in Middle Shabelle long before the Somali pastoralists arrived. However, their exact origin is not quite clear. Whether they originally came from the area or are Bantus imported by the Arabs from further south in East Africa is still an open debate. Nevertheless, they have always been sub-ordinated by other stronger people, and often treated as slaves. Their xeer are therefore the result of a long historical adaptation to their coexistence with the pastoralist Abgaal clans and the agro-pastoralist Mobleen. The Shiidle has a Suldaan, and has adapted the nomadic structure by also having Nabadoon and Samadoon, and finally an Akhyaar. They do speak af-maxatiri, which however certainly is not their original language. They have adapted their xeer to the nomads, however internally they never pay mag nor kill a perpetrator. Instead, the family of a perpetrator is only fined to pay for the funeral costs of the victim.” (DRC, November 2006, S. 36)
“After the state collapsed, […] just trespassed through cultivated land, and went to the extent of raping Shiidle women with impunity. The nomadic clans called the Shiidle for looma ooye meaning ‘the ones no one cries for’ and looma aare meaning ‘the ones no one will revenge’. This was largely the background that made the Shiidle welcome the regime of Mohamed ‘Dheere’, to whom they paid taxes in exchange of protection and re-establishment of the old xeer.
In Jowhar, the capital of Middle Shabelle region, the regime of Mohamed ‘Dheere’ was generally praised, because of the improvements in security that his regime introduced, especially for women and the agriculturalist minorities who suffered severely from the arbitrary attacks and domination by the Abgaal pastoralists. They accepted the heavy taxes they paid to Mohammed ‘Dheere’ in exchange for the security he could provide. In exchange he received high taxes, and a high income from the resulting increase in agricultural production. Security was tightly controlled as in a dictatorship regime, and was based on a rule of fear. He established a council of elders of all the various communities residing in the Middle Shabelle.” (DRC, November 2006, S. 36 - 37)
Die Minority Rights Group International (MRGI) berichtet im November 2010, dass die al-Shabaab Angehörige der Gruppe der Bantu dazu zwinge, arabische Namen anzunehmen, einen Hijab zu tragen und ihre Arbeit einzuschränken. Zudem stehle oder zerstöre die al-Shabaab Eigentum der Bantu, darunter Mango-Bäume:
“Al-Shabaab has prohibited the use of minority languages or dialects; has forced Bantu to adopt Arabic names; forced women to wear the hijab, and restricted their work; and stolen or destroyed Bantu property including mango trees.” (MRGI, 23. November 2010, S. 23)
Im Mai 2011 berichtet die MRGI dass die Bantu-Gemeinschaften wegen ihrer religiösen und kulturellen Praktiken zum Ziel der al-Shabaab würden. Im Jänner 2010 habe das National Somali Bantu Project (NSBP) berichtet, dass mehrere Bantu wegen der Teilnahme an einer traditionellen Feier in der Region Lower Juba getötet worden seien. Das NSBP habe des Weiteren über die Schändung von Bantu-Gräbern und die erzwungene Konformität von Bantu-Scheichen mit Doktrinen der al-Shabaab sowie über Angriffe, unter anderem auf Bantu-Tanzveranstaltungen, berichtet. Die al-Shabaab habe Berichten zufolge Bantu-Kinder rekrutiert. In Flüchtlingslagern für Binnenvertriebene seien Mitglieder der Bantu erneut von Diskriminierung betroffen. Es gebe zahlreiche Fälle von Vergewaltigung von Bantu-Frauen:
“Al-Shabaab has targeted Bantu commnunities because of their religious and cultural practices, and in January 2010 the National Somali Bantu Project (NSBP) reported that several Bantu people were killed for attending a traditional service in the Lower Juba region. The NSBP also reported the desecration of Bantu graves and forced compliance of Bantu Sheikhs with al-Shabaab doctrines, as well as numerous cultural attacks on Bantu dancing, the use of traditional medicine and the imposition of linguistic limitations including being forced to adopt Arabic names. Al-Shabaab have also reportedly recruited Bantu children as young as 10 into their militia. Like other minorities, Bantu people face renewed discrimination in IDP camps, with numerous cases of rape of Bantu women, who are not protected by traditional clan structure in the camps.” (MRGI, Mai 2011)
Eine von Mohamed A. Eno verfasste Dissertation an der Universität St. Clements von 2005 beschäftigt sich im Detail mit der ethnischen Gemeinschaft der Bantu in Somalia:
· Mohamed A. Eno: The Homogeneity Of The Somali People: A Study Of The Somali Bantu Ethnic Community, 2005
4) Fußballstadien in der Stadt Jowhar
Laut einem Artikel der Online-Zeitung Gant Daily vom Dezember 2011 habe in Jowhar am 9. Dezember 2011 ein Fußball-Turnier begonnen, nachdem die al-Shabaab ein Sportverbot in der Region Middle-Shabelle aufgehoben habe:
“A football tournament began in Jowhar on Friday after Al-Shabaab extremists lifted a ban on sports in the Middle Shabelle region it controls in southern Somalia, according to witnesses. […]
The football tournament, which is the first since Al-Shabaab imposed strict rules two years ago for watching and playing football in the areas it controls, involved eight teams: Sahan, Bal-Guri, Horseed, Dekedaha, Elman, Sanai, Bulo-Sheikh and FC Nasiib.” (GantDaily.com, 10. Dezember 2011)
Das Shabelle Media Network berichtet im Juni 2006, dass Sheik Sharif Sheik Ahmed vor hunderten Einwohnern im Fussballstadion von Jowhar eine Rede gehalten habe:
“Sheik Sharif Sheik Ahmed, Chairman of Joint Islamic Courts gave his words to the people in the Town after defeating his rival. ’Alahu Akbar Alahu Akbar Alahu Akbar‘ sheik Sharif said talking to hundreds of locals who gathered at Jowhar football Stadium.” (Shabelle Media Network, 14. Juni 2006)
5) Entfernung zwischen der Stadt Jowhar und Mogadischu
Die UN Cartographic Section veröffentlicht im Dezember 2011 eine Karte von Somalia, auf der die Stadt Jowhar (Jawhar) etwa 90 Kilometer nördlich von Mogadischu zu finden ist:
[Bild enternt]
(UN Cartographic Section, Dezember 2011)
IRIN berichtet im Mai 2006 ebenfalls über die Stadt Jowhar, die etwa 90 Kilometer nördlich von Mogadischu gelegen sei:
“Meanwhile, in the Middle Shabelle Region, heavy rains were also reported on Saturday in Jowhar town, 90 km north of Mogadishu. Sources in the town said several families were displaced after the torrential rains damaged their mud houses. The Horseed and Hantiwadag sections of Jowhar town experienced the most damage.” (IRIN, 1. Mai 2006)
Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 9. Jänner 2012)
1) Kontrolliert die al-Shabaab die Stadt Jowhar (Jawhar, Jowhaar, Giohar), Shabelle Dhehe (Middle Shabelle, Shabelle Dhexe)?
· Bar Kulan: Al-Shabaab persuades people in Jowhar to fight against Ethiopian troops in Somalia, 2. Jänner 2012
· Bar Kulan: Shabaab seize 20 trucks in Jowhar, Middle Shabelle, 11. Dezember 2011
· BBC: Somalia's al-Shabab bans mixed-sex handshakes, 7. Jänner 2011
· IRB - Immigration and Refugee Board of Canada: Information about Al-Shabaab, including areas of control, recruitment procedures and affiliated groups [SOM103871.E], 29. November 2011 (verfügbar auf ecoi.net)
· IRIN – Integrated Regional Information Network: Al-Shabab pullout - the beginning of the end?, 9. August 2011
· Shabelle Media Network: Al Shabaab Apprehends Khat Traders in South, 27. Dezember 2010 (veröffentlicht auf allafrica.com)
· UNSC – UN Security Council: Letter dated 18 July 2011 from the Chairman of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea addressed to the President of the Security Council, 18. Juli 2011 (veröffentlicht von ReliefWeb)
· USDOS - US Department of State: July-December 2010 International Religious Freedom Report, 13. September 2011 (verfügbar auf ecoi.net)
2) Bestrafung bei Verletzung von Bekleidungsvorschriften durch die al-Shabaab
· AI – Amnesty International: In the line of fire: Somalia's children under attack [AFR 52/001/2011], 20. Juli 2011
· Landinfo: Vulnerability, minority groups, weak clans and individuals at risk, 21. Juli 2011 (verfügbar auf ecoi.net)
· MRGI - Minority Rights Group International: No redress: Somalia's forgotten minorities, 23. November 2010
3) Lage von Angehörigen des Clans Shiidle
· ACCORD: Clans in Somalia - Bericht zum Vortrag von Dr. Joakim Gundel beim COI-Workshop in Wien am 15. Mai 2009 (überarbeitete Neuausgabe), 15. Dezember 2009 (verfügbar auf ecoi.net)
· DIS - Danish Immigration Service: Report on Minority Groups in Somalia, 24. September 2000
· DRC – Danish Refugee Council: The predicament of the ‘Oday’; The role of traditional structures in security, rights, law and development in Somalia, November 2006
· Mohamed A. Eno: The Homogeneity Of The Somali People: A Study Of The Somali Bantu Ethnic Community, 2005
· MRGI - Minority Rights Group International: No redress: Somalia's forgotten minorities, 23. November 2010
· MRGI - Minority Rights Group International: World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - Somalia : Bantu, Mai 2011:
4) Fußballstadien in der Stadt Jowhar
· GantDaily.com: Al-Shabaab lifts sports ban on Middle Shabelle region in southern Somalia, 10. Dezember 2011
· Shabelle Media Network: Islamists Impose Curfew On Jowhar, 14. Juni 2006 (veröffentlicht auf allafrica.com)
5) Entfernung zwischen der Stadt Jowhar und Mogadischu
· IRIN – Integrated Regional Information Network: Heavy rains kill five, displace hundreds, 1. Mai 2006
· UN Cartographic Section: Somalia, Dezember 2011