a-5765-1 (ACC-LBN-5765)
Nach einer Recherche in unserer Länderdokumentation und im Internet können wir Ihnen zu oben genannter Fragestellung Materialien zur Verfügung stellen, die unter anderem folgende Informationen enthalten:
Welche Staatsbürgerschaft erhalten nach dem libanesischen Recht Kinder einer libanesischen Mutter und eines ausländischen (ägyptischen) Vaters? Besteht nach libanesischem Recht für obige Fälle die Möglichkeit einer Doppelstaatsbürgerschaft? Ändert sich nach libanesischem Recht die Staatsangehörigkeit der Kinder aufgrund des Todes des ausländischen Vaters?
Das US Department of State (USDOS) erwähnt in seinem Menschenrechtsbericht vom März 2007, dass nur Männer die libanesische Staatsbürgerschaft auf ihre Ehepartnerinnen und Kinder übertragen könnten. Kinder mit ausländischem Vater und libanesischer Mutter hätten daher keinen Anspruch auf die libanesische Staatsbürgerschaft, lediglich libanesische Witwen könnten diese auf ihre minderjährigen Kinder übertragen:
“Only men may confer citizenship on their spouses and children. Accordingly, children born to citizen mothers and foreign fathers are not eligible for citizenship. Citizen widows may confer citizenship on their minor children.“ (USDOS, 6. März 2007, Section 5)
Ein Beitrag von Nadia Hijab im Rahmen des Mediterranean Development Forum zum Thema “Gender & Citizenship in the Arab World” in Amman im April 2002, der vom Regional Bureau for Arab States des United Nations Development Programme (UNDP) veröffentlicht wurde, beschäftigt sich mit dem libanesischen Staatsbürgerschaftsrecht. Darin wird ausgeführt, dass gemäß dem im Jahr 1960 novellierten Staatsbürgerschaftsgesetz aus dem Jahr 1925 eine Person dann Libanese sei, wenn sie einen libanesischen Vater habe. Eine libanesische Mutter könne die Staatsbürgerschaft nur an ihre Kinder weitergeben, wenn diese unehelich (‚illegitimately’) geboren seien. Im Beitrag von Nadia Hijab werden beim Tod des Vaters im Gegensatz zum Bericht des USDOS zwei Fälle unterschieden: Eine im Libanon eingebürgerte Ausländerin könne demzufolge nach dem Tod ihres Mannes die Staatsbürgerschaft auf ihre minderjährigen Kinder übertragen, nicht aber eine gebürtige Libanesin nach dem Tod ihres ausländischen Ehemanns:
“In Lebanon, the nationality law was based on the French Law. Decree no. 15 of 19 January 1925 was amended by the Law issued in 11 January 1960. According to this law, a person is considered Lebanese if born to a Lebanese father; if born in the Greater Lebanon territory and able to prove that [he] is not naturalized as a foreign subject; or if born in the Greater Lebanon to unknown or stateless parents. A Lebanese mother can grant her children the Lebanese nationality if they were born illegitimately. If a mother has minor children and is naturalized as a Lebanese after the death of her husband, she can pass Lebanese nationality on to her children. In this case, Lebanese law gives the foreign woman more advantages than a Lebanese woman, who cannot extend her nationality to her children from a foreign husband after his death. In some instances, Lebanese mothers have been obliged to claim that their legitimate children are illegitimate in order to entitle them to their nationality.” (Hijab, vermutlich 2002, S. 12-13)
Der Bericht von Nadia Hijab beschreibt auch eine Kampagne der Lebanese Association for Human Rights und Frauengruppierungen, die sich seit den frühen Neunziger Jahren für Veränderungen des Staatsbürgerschaftsgesetzes eingesetzt habe, jedoch seien diese bis zum Berichtszeitpunkt (vermutlich 2002) nicht umgesetzt worden (Hijab, vermutlich 2002, Box 1: Lebanese Women Campaign to Change Nationality Law, S. 13-14).
Der UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) veröffentlicht auf Refworld eine englische Übersetzung des „Erlass Nr. 15 über die libanesische Staatsbürgerschaft“ aus dem Jahr 1925 einschließlich der Novellierungen aus dem Jahr 1960. Laut Artikel 1 sei eine Person dann Libanese, wenn sie einen libanesischen Vater habe, Artikel 4 regelt die oben angesprochene Weitergabe der Staatsbürgerschaft durch Eingebürgerte:
„Article 1 Is considered Lebanese : Every person born of a Lebanese father . Every person born in the Greater Lebanon territory and did not acquire a foreign nationality , upon birth , by affiliation . Every person born in the Greater Lebanon territory of unknown parents or parents of unknown nationality.” (Decree No15 on Lebanese Nationality, 19. Januar 1925, Article 1)
“Article 4 The spouse of a foreigner , who has become a Lebanese citizen , as well as the children of full age of such a foreigner , may , if they so request , obtain the Lebanese nationality , without satisfying the residence condition , whether by virtue of the regulation giving this nationality to the husband , the father or the mother or in a special regulation . Likewise , the minor children of a father acquiring the Lebanese nationality , or a mother acquiring the said nationality and who remained alive after the death of the father , shall become Lebanese unless they reject this nationality within the year following their majority.” (Decree No15 on Lebanese Nationality, 19. Januar 1925, Article 4)
Das United States Office of Personnel Management erwähnt in seiner Sammlung von weltweiten Staatsbürgerschaftsgesetzen vom März 2001 im Kapitel Libanon, dass die Geburt im Libanon nicht automatisch zur Staatsbürgerschaft berechtige. Durch Abstammung erlange man die Staatsbürgerschaft nur über den Vater. Einbürgerungen würden nur nach Antragstellung und auf Beschluss des Ministerrats vollzogen werden:
“BY BIRTH: Birth within the Republic of Lebanon does not confer citizenship.
BY DESCENT: A child whose father is a citizen of Lebanon is considered to be a Lebanese citizen. A child born in Lebanon to a foreign mother, without acknowledgement by a Lebanese father, obtains the nationality of the mother. All children of Lebanese descent born outside of Lebanon must be registered at the Lebanese embassy or the child's Lebanese citizenship will not be automatically granted.
BY NATURALIZATION: Lebanese citizenship can be acquired by fulfilling the following condition: Person has applied for, and been granted, a Decree from the Lebanese Council of Ministers. Naturalized citizenship cannot otherwise be acquired.” (United States Office of Personnel Management, März 2001, S. 117)
Behält eine Libanesin nach der Heirat mit einem ausländischen Staatsbürger ihre libanesische Staatsbürgerschaft?
Der im Jahr 1960 novellierte Artikel 6 des oben erwähnten „Erlass Nr. 15 über die libanesische Staatsbürgerschaft“ aus dem Jahr 1925 regelt, dass eine Libanesin, die einen Ausländer heiratet, ihre Staatsbürgerschaft behalte, bis sie wegen der Annahme der Staatsbürgerschaft ihres Mannes die Streichung ihres Eintrags aus dem Melderegister verlange. Sie könne laut Artikel 7 ihre libanesische Staatsbürgerschaft nach Auflösung der Ehe auf Anfrage wieder erhalten:
“Article 6 ( As amended by the law dated 11 / 01 / 1960 ) The Lebanese woman who gets married with a foreigner remains Lebanese until she requests the striking off of her registration in the census records on account of acquiring the nationality of her husband.” (Decree No15 on Lebanese Nationality, 19. Januar 1925, Article 6)
“Article 7 ( As amended by the law dated 11 / 01 / 1960 ) The woman who has lost her Lebanese nationality as a result of her marriage with a foreigner may , upon her request , recover this nationality after the dissolution of her marriage.” (Decree No15 on Lebanese Nationality, 19. Januar 1925, Article 7)
Im oben genannten Bericht von Nadia Hijab wird erwähnt, dass laut Gesetz eine Libanesin ihre Staatsbürgerschaft nicht verliere, wenn sie mit einem Ausländer verheiratet ist, sie werde auch nicht gezwungen, die Staatsbürgerschaft des Ehemanns anzunehmen:
„The 1960 law also provided that a Lebanese woman married to a foreigner shall not lose her nationality once married and will not be obliged to take the nationality of her husband. (Moughaizel 2000). A Lebanese woman can regain her Lebanese nationality if she proves that she was a Lebanese national before marriage to a foreigner (and that her marriage is dissolved). This provision does not apply to her children. They have to keep the nationality of their father. Lebanon has also ratified CEDAW, and like Egypt and Jordan has entered reservations to Article 9 paragraph 2. Lebanese women have worked hard, although as yet without success, to remove discrimination in Lebanese nationality law.” (Hijab, vermutlich 2002, S. 12-13)
Können die Kinder die libanesische Staatsbürgerschaft erlangen (wenn ja, unter welchen Voraussetzungen)? Älteren Informationen zufolge werden Anträge auf die libanesische Staatsbürgerschaft meist abgelehnt. Ist etwas über die Gewährungspraxis bezüglich der Anträge von Kindern mit einem libanesischen Elternteil (vor allem Mutter) bekannt?
Das Immigration and Refugee Board of Canada (IRB) zitiert in einer Anfragebeantwortung vom Januar 2005 ein Telefongespräch mit einem Repräsentanten der libaneischen Botschaft in Ottawa, wonach die große Mehrzahl der Anträge auf Staatsbürgerschaft zurückgewiesen werde, besonders wenn sie von Arabern stammen würden. So seien im Jahr 2003 100 Prozent der 4000 Anträge zurückgewiesen worden:
“Residents of Lebanon may apply for citizenship, but, according to the embassy representative, the vast majority of citizenship applications is refused, especially for Arabs and even more so in the case of Palestinians (even if they have lived in Lebanon for 30 years). For instance, the representative stated that in 2003, Lebanon refused 100 per cent of the 4,000 citizenship applications it received.” (IRB, 11. Januar 2005)
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine aktuelleren Informationen zu diesen Fragen gefunden werden.
Hätten die im Libanon geborenen Kinder trotz ägyptischer Staatsbürgerschaft das dauernde Bleiberecht im Libanon und somit auch das Rückkehrrecht mit ihrer Mutter?
Auf der Website des libanesischen Sicherheitsdiensts (General Directorate of General Security) werden verschiedene Bedingungen genannt, von denen eine erfüllt sein müsse, um ein verlängerbares dreijähriges Aufenthaltsrecht zu erlangen. Eine der genannten Bedingungen ist, dass ein Antragsteller oder eine Antragstellerin unter 15 Jahren eine libanesische Mutter hat, die sich um das Kind kümmert. Auch ein Ehepartner eines Libanesen oder einer Libanesin können ein solches Recht erlangen, wobei ein Mann eine vom Notar bestätigte Bescheinigung vorweisen müsse, wonach er keiner bezahlten Tätigkeit nachgehen werde:
“A permanent stay of 3 years renewable can be given to foreign or Arab nationals if one of the following conditions is met:
1.The Applicant should be of the Lebanese origin and provide documents proving this fact should also hold a foreign or Arab citizenship.
2. The applicant should have a Lebanese mother who is taking care of him. He should not be more than 15 of age while presenting this demand.
3.The applicant should be the wife or husband of a Lebanese. He should prove that by a valid marriage certificate. As for the husband, he should provide a document written by the notary public in which he commits not to carry out any paid activities. [...]” (General Directorate of General Security Website, ohne Datum)
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine weiteren Informationen zu dieser Frage gefunden werden.
Falls die Kinder nicht die libanesische Staatsbürgerschaft besitzen, haben sie Zugang zum öffentlichen Bildungssystem und der öffentlichen Gesundheitsversorgung?
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine Informationen dazu gefunden werden, ob Kinder einer Libanesin, die nicht die libanesische Staatsbürgerschaft besitzen, Zugang zum Bildungssystem und zu Gesundheitsversorgung haben. Im World Refugee Survey Lebanon 2007 fand sich lediglich die Information, wonach ausländische Personen mit einer libanesischen Mutter Arbeitsbewilligungen bekommen würden:
“Non-Palestinian refugees had to apply to MOL for work permits as foreigners. To gain work permits, foreigners had to be experts or professionals in a field where no Lebanese candidates were available, to be residents of Lebanon since 1954, or to work in a company for at least nine consecutive months during the year. Lebanon also offered work permits to foreigners who were married to Lebanese women for at least a year, had Lebanese mothers, or were of Lebanese descent.” (USCRI, 2007, S. 84)
Diese Informationen beruhen auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen. Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines bestimmten Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Wir empfehlen, die verwendeten Materialien zur Gänze durchzusehen.
Quellen:
Welche Staatsbürgerschaft erhalten nach dem libanesischen Recht Kinder einer libanesischen Mutter und eines ausländischen (ägyptischen) Vaters? Besteht nach libanesischem Recht für obige Fälle die Möglichkeit einer Doppelstaatsbürgerschaft? Ändert sich nach libanesischem Recht die Staatsangehörigkeit der Kinder aufgrund des Todes des ausländischen Vaters? Behält eine Libanesin nach der Heirat mit einem ausländischen Staatsbürger ihre libanesische Staatsbürgerschaft?
-
-
Hijab, Nadia: Women Are Citizens Too: The Laws of the State, the Lives of Women, Beitrag zu “Gender & Citizenship in the Arab World - Mediterranean Development Forum (Amman, April 8, 2002)”, veröffentlicht von UNDP - United Nations Development Programme - Regional Bureau for Arab States, vermutlich 2002
http://www.undp-pogar.org/publications/gender/nadia/summary.pdf (Zugriff am 22. November 2007)
-
-
Können die Kinder die libanesische Staatsbürgerschaft erlangen (wenn ja, unter welchen Voraussetzungen)? Älteren Informationen zufolge werden Anträge auf die libanesische Staatsbürgerschaft meist abgelehnt. Ist etwas über die Gewährungspraxis bezüglich der Anträge von Kindern mit einem libanesischen Elternteil (vor allem Mutter) bekannt?
-
IRB - Immigration and Refugee Board of Canada: Whether children born in Dubai, United Arab Emirates, of a Jordanian father and a stateless Palestinian mother born in Lebanon have the right to reside in Lebanon; whether Lebanese authorities would deny them permission to remain in Lebanon, LBN43284.E, 11. Januar 2005
http://www.irb-cisr.gc.ca/en/research/rir/?action=record.viewrec&gotorec=429443 (Zugriff am 22. November 2007)
Hätten die im Libanon geborenen Kinder trotz ägyptischer Staatsbürgerschaft das dauernde Bleiberecht im Libanon und somit auch das Rückkehrrecht mit ihrer Mutter?
Falls die Kinder nicht die libanesische Staatsbürgerschaft besitzen, haben sie Zugang zum öffentlichen Bildungssystem und der öffentlichen Gesundheitsversorgung?