a-5588 (ACC-SYR-5588)

Nach einer Recherche in unserer Länderdokumentation und im Internet können wir Ihnen zu oben genannter Fragestellung Materialien zur Verfügung stellen, die unter anderem folgende Informationen enthalten:
Ehrenmord
Ein im April 2007 erschienener Bericht zu einer vom Danish Immigration Service (DIS) im Jänner 2007 durchgeführten Fact Finding Mission nach Damaskus enthält detaillierte Informationen zum Thema Ehrenmord. Demnach sei Ehrenmord im Artikel 548 des syrischen Strafgesetzbuchs von 1949 definiert. Laut Gesetz könne ein Mann von einem Strafnachlass profitieren, wenn er seine Frau oder eine Vorfahrin, Nachfahrin oder Schwester beim Ehebruch, bei einer illegitimen sexuellen Handlung oder in einer „verdächtigen Haltung“ mit einem anderen Mann ertappt und in Folge eine oder beide daran beteiligten Personen tötet oder verletzt:
“Honour-killing is defined in article 548 in the Syrian Penal Code of 1949 which states that:
1. He who catches his wife or one of his ascendants, descendants or sister committing adultery (flagrante delicto) or illegitimate sexual acts with another and he kills or injures one or both of them benefits from an exemption of penalty.
2. He who catches his wife, or one of his ascendants, descendants or sister in a suspicious state (attitude équivoce) with another and he kills or injures one or both of them benefits from an exemption of penalty.” (DIS, April 2007, S. 14-15)
In dem Bericht des DIS wird Mouna Ghanem von der syrischen Kommission für Familienangelegenheiten zitiert, wonach Ehrenmord im Strafrecht als ein spontaner Akt definiert sei. Laut Mouna Ghanem würden Familienprobleme, beispielsweise Erbstreitigkeiten, jedoch oft fälschlich als Ehrenmorde dargestellt. So könne auch ein von der Familie geplanter und nach längerer Suche ausgeführter Mord an einer Frau nicht als Ehrenmord gelten, dies sei ein Akt der Rache. Ehrenmord könne nur als spontaner Akt unmittelbar nach Entdeckung des Ehebruchs oder der illegitimen sexuellen Handlung verstanden werden:
“Mouna Ghanem, Syrian Commission for Family Affairs, explained that honour-killing is defined as a spontaneous act in the Syrian Penal Code and went on to say that often family problems are wrongfully defined as honour crimes. As an example she explained that what could be a fight over an inheritance could be wrongfully masked as honour-killing. She pointed out that if a family keeps looking for a woman in order to kill her because she has done something wrong and they do find her and kill her, this can not be classified as honour-killing. Such an act is an act of revenge. Honour-killing can only be understood as a spontaneous act upon discovering the adultery or illegitimate sexual act.” (DIS, April 2007, S. 16)
Auch ein vom DIS interviewter Jurist erklärte, dass ein Verbrechen nur dann als Ehrenmord klassifiziert werde, wenn es sofort bei Entdeckung des Ehebruchs verübt werde, eine weitere Juristin wies darauf hin, dass auch ein Mord nach der Entdeckung einer von der Familie als illegitim angesehenen Schwangerschaft einer Frau als Ehrenmord gelte. Sie erklärte auch, dass eine Frau, die ihren Mann tötet, weil er Ehebruch begangen habe, für 15 Jahre ins Gefängnis müsse, während umgekehrt ein Mann, der ein weibliches Familienmitglied aus dem selben Motiv tötet, nur für 5 Monate bis zu eineinhalb Jahre eingesperrt würde:
“A local lawyer (1) also explained that in order for a crime to be defined as honour-killing it must be committed on the spot when discovering the adultery. If the woman is killed after 1 month after being caught in the adulterous act it is not honour-killing. According to an attorney (2) honour-killings do not always occur on the spot when a woman is caught in an adulterous act. Honour-killing may take place later on when for instance the family discovers that an unmarried daughter is pregnant. Although the woman has not been caught in the act the family will know that she has had a sexual relation and may kill her. This would be honour killing although it was not committed on the spot. She went on to explain that if a woman kills a man because he has committed adultery she will go to jail for 15 years. If a man kills a female family-member who has committed adultery he will go to jail for a period of 5 months to 1 ½ years.” (DIS, April 2007, S. 16)
Laut einem vom DIS interviewten Vertreter von UNHCR in Damaskus gebe es Ehrenmorde vor allem in entlegenen Gebieten, in denen es wahrscheinlicher ist, dass die Menschen alten Traditionen und Bräuchen folgen, es gebe aber auch Ehrenmorde in Städten. Es seien alle ethnischen Gruppen davon betroffen, einschließlich der Kurden, Araber, Drusen und Christen. Laut UNHCR könnten Männer ebenso dem Risiko eines Ehrenmordes ausgesetzt sein wie Frauen:
“According to UNHCR branch office in Damascus, honour-killings mostly occur in remote areas where people are more likely to follow old tradition and customs, but they also take place in the city. UNHCR explained that honour-killings occur among all ethnic groups including the Kurds, the Arabs, the Druze and the Christians. UNHCR pointed out that there is a rising awareness in society that honour-killings are not acceptable and that there are women groups and organizations working to raise awareness to the subject. UNHCR told the delegation that men may be at risk of honour killings as well as women.” (DIS, April 2007, S. 16)
Das DIS zitiert erneut Mouna Ghanem, die meinte, dass Ehrenmorde sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten vorkommen und vom Bildungsniveau der Gemeinschaft sowie deren Konservativismus abhänge. Eine Juristin erklärte, dass in Syrien die Ehre mit den Männern verbunden sei, die geistige Aufsicht einer Frau sei mit dem Mann verbunden, sei es ihr Vater, Bruder oder Ehemann. Die Frau habe die Pflicht, die Ehre der Familie intakt zu halten und der Mann habe das Recht, die Familienehre zu verteidigen:
“Mouna Ghanem, Syrian Commission for Family Affairs, mentioned that honour-killings take place both in rural and urban areas and are often dependent on the level of education and conservatism in the community. She explained though that honour-killings do not take place in Damascus. Men do not insist on virginity of women in the city, whereas in other places a woman may be killed if she is seen talking to a man. She pointed out that honour-killing has nothing to do with Sharia. It is related to how society sees women. According to Mouna Ghanem, women in Syria are seen as something owned by the family. An attorney (2) mentioned that if a woman is pregnant and not married she may risk being killed. In Syria the problem of honour-killing is not much debated. Honour-killing is a problem related to the level of social category and education. The source informed the delegation that honour-killings may occur more often in the north- eastern areas of Syria but that they are not confined to rural areas per se. Furthermore, it is not a crime restricted to certain religious groups as honour-killings have been seen committed by Druze as well as Muslims and Christians. The source explained that in Syria honour is related to men. A woman’s spiritual custody is related to the man whether it is her father, her brother or her husband. The woman has a responsibility to keep her family’s honour intact and the man has a right to defend the family’s honour.” (DIS, April 2007, S. 16-17)
Der Christian Science Monitor berichtet im Februar 2007 vom Fall der 16jährigen Zahra Ezzo aus Damaskus, die von ihrem Bruder getötet wurde, nachdem sie mit einem Freund ihres Vaters davongelaufen war. Dieser Mann habe sie damit erpresst, dass er die außereheliche Beziehung ihres Vaters herumerzählen würde. Der Bericht erwähnt, dass der Vater und dessen Geliebte im Falle der Aufdeckung ihrer Beziehung vom Familienclan getötet werden könnten. Als die Familie entdeckte, dass Zahra davongelaufen war, beschloss sie, beide zu verfolgen und zu töten. Die Polizei habe die beiden vor der Familie gefunden und den Mann wegen Entführung und Vergewaltigung einer Minderjährigen eingesperrt. Im Gefängnis sei der Mann vor dem Zorn der Familie geschützt, so der Bericht weiter. Zahra sei Monate später, nachdem sie aus dem Frauenhaus entlassen worden sei, von ihrem Bruder getötet worden. Der Bericht erwähnt auch, dass in vielen Ländern religiöse und politische Führer davor zurückscheuten, sich in Familienangelegenheiten einzumischen, und Behörden selten ein Verbrechen als Ehrenmord anzeigten, was die Sammlung von Statistiken sehr erschwere:
“Damascus, Syria - Sixteen-year-old Zahra Ezzo died at the hospital last month after a brutal attack. But it was her brother who confessed to killing her – and her family who appointed him to carry out the murder. Some experts estimate that 200 to 300 honor killings like Zahra's occur every year in Syria. Most receive little or no attention. But Zahra's murder – in part because it happened in the capital and not a rural area – has compelled Syria's grand mufti, cleric Ahmad Hassoun, to publicly condemn the crime, calling for the first time for the immediate protection of girls at risk and for legal reform on the basis that such crimes are un-Islamic. President Bashar al-Assad has also promised to find a solution. Among the public, too, debate is rising about the practice and the laws that protect men who carry out such killings. A key question is whether the brother should go on trial for premeditated murder – the family had planned it for months – or as someone who had no choice because the clan's honor was at stake.
Syria's law is lenient on a man who kills or injures his female relative if he catches her in "illegitimate sexual acts with another," or in a "suspicious state with another." If Zahra's brother is tried under this law, he might get out of jail in three months. "This is what we're trying to change," said Yumun Abu al-Hosn, a founding member of the Association for Women's Role Development, one of the few nongovernment organizations in Syria. The association runs the girls' shelter where Zahra took refuge in her final months.
[...] Zahra's case is also compelling because of the events surrounding it. According to Zahra before her death, say sources who spoke to her before she died, her father was having an extramarital affair. If the clan had discovered this, Zahra's father and his mistress might have both been killed. A friend of Zahra's father, a young man who took a liking to the then-15-year-old, threatened to tell all unless Zahra ran away with him.
She agreed. But when the clan discovered that Zahra had left, they decided to pursue both and kill them. But the police found them first. They put the man in jail, where he stands to serve a 15-year prison sentence for the kidnap and rape of a minor, and where he is safe from the clan's wrath. They put Zahra in the shelter.
But only for nine months. During that time, Zahra's family tried three times to regain custody of her, but the association refused, saying the family could not guarantee Zahra's safety. The family then asked one of Zahra's cousins to marry her, which according to tradition would restore honor to the family. Fawaz hardly knew Zahra and was not in on the plot to kill her. He agreed to marry her first out of chivalry, then because he fell in love with her. Her family and the family of her soon-to-be-husband all came to the shelter to formalize her marriage, and her father signed a sworn statement guaranteeing that neither he nor anyone in the family would harm Zahra. So Zahra, whose name means flower, moved into her new husband's home, an apartment one floor below her new in-laws in Damascus. But one month later, her brother came to visit. On the morning of his third day with them, when Zahra's husband went to work and Zahra slept in, Fayez stabbed his sister to death.
[...] But honor killings, which happen in many Arab and Muslim countries as well as in Israel and Western Europe, are a touchy subject. Local religious and political leaders are usually reluctant to become involved in a clan's family affair, and authorities in many countries rarely report a crime as an honor killing, making gathering statistics very difficult.” (Christian Science Monitor, 14. Februar 2007)
Das Thema Ehrenmord wird in den anderen ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen nur im Zusammenhang mit Frauen erwähnt. Die entsprechenden Ausschnitte aus dem Jahresbericht von Amnesty International (AI) vom Mai 2007, aus dem Menschenrechtsbericht des US Department of State (USDOS) vom März 2007 und aus dem  World Report von Human Rights Watch (HRW) vom Januar 2007 werden im folgenden der Vollständigkeit halber im Original zitiert:
“At least 10 women were reportedly killed by close male relatives for alleged reasons of "honour". Perpetrators continued to enjoy near impunity for the crimes on account of inadequate investigations and of provisions in the Penal Code that allow for reduced sentences for killing a female member of the family who is allegedly committing "adultery" or having other "sexual relations". Women's rights activists worked to end discriminatory legislation including in the areas of marriage, divorce, the family, inheritance and nationality, and to achieve greater protection against domestic and other forms of violence.” (AI, 23. Mai 2007)
“The law specifically provides for reduced sentences in "honor" crimes, which are violent assaults by a male against a female, usually a family member, with intent to kill for alleged sexual misconduct. No official statistics were kept on honor crimes during the year.” (USDOS, 6. März 2007, Section 5)
“Syria’s constitution guarantees gender equality, and many women are active in public life, but personal status laws as well as the penal code contain provisions that discriminate against women and girls. The penal code allows a judge to suspend punishment for a rapist if the rapist chooses to marry his victim, and provides leniency for so-called “honor” crimes, such as assault or killing of women and girls by male relatives for alleged sexual misconduct. Wives require the permission of their husbands to travel abroad, and divorce laws remain discriminatory.” (HRW, Januar 2007)
Blutrache
Die Schweizerische Flüchtlingshilfe (SFH) erwähnt in ihrem Update aus dem Mai 2004, dass die vom Staat verbotene und geahndete Blutrache nur bei vorsätzlicher Tötung angewandt werde und sich nicht gegen Frauen oder Christen richte. Bei der Blutrache räche sich die Familie eines Mordopfers an dem mutmaßlichen Täter:
„Blutrache ist in Syrien verboten, trotzdem ist diese Form der Sühne noch immer verbreitet, vor allem bei Beduinenstämmen.19 Auf erheblichen Druck des syrischen Staates sind Blutrachetaten in den vergangenen Jahren zurückgegangen.20 Blutrache wird nur bei vorsätzlicher Tötung verübt und richtet sich nicht gegen Frauen oder Christen. In Syrien ist es üblich, dass unabhängig von einer polizeilich-juristischen Ermittlung, Entschädigungen und Sühnegelder verlangt werden.21 Zielscheibe der Blutrache ist der eigentliche (oder vermutete) Täter einer vorsätzlichen Tötung durch die Familie des Opfers, wobei bis zum Vollzug Jahre verstreichen können. Familienmitglieder werden nur dann Ersatzziel, wenn es sich um Fehden handelt, die über den reinen Familienkreis hinaus in die Ehre beteiligter Clans reichen. Derartige Clanfehden werden vom syrischen Staat nicht toleriert. Personen, die sich der Gefahr von Blutrache oder Clanfehden ausgesetzt sehen, können die Behörden um Schutz ersuchen. Dies führt dazu, dass gerichtlich eine gütliche Lösung gesucht wird bzw. andernfalls Verwarnungen ausgesprochen werden. Wird dessen ungeachtet Selbstjustiz geübt, werden strafrechtliche Sanktionen in aller Härte angewandt.22 Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass bei entsprechender Fanatisierung einzelne Familien sich über derartige gerichtliche Anordnungen hinwegsetzen, so das Deutsche Auswärtige Amt.“ (SFH, Mai 2004, S. 5)
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine weiteren Informationen zum Thema Blutrache in Syrien gefunden werden.
 
Diese Informationen beruhen auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen. Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines bestimmten Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Wir empfehlen, die verwendeten Materialien zur Gänze durchzusehen.
Quellen:
Ehrenmord
Blutrache