Anfragebeantwortung zur Russischen Föderation: Strafen bei Wehrdienstverweigerung (Ignorierung einer Ladung zum Wehrdienst); legale Gründe zur Verweigerung des Wehrdienstes; Befragung und „Durchleuchtung“ des familiären Hintergrundes von rückkehrenden Tschetschenen, die einer Ladung zum Wehrdienst nicht nachgekommen sind; Diskriminierung von Tschetschenen bei Bestrafung wegen Wehrdienstverweigerung; Misshandlung und diskriminierende Behandlung von Tschetschenen in der Armee [a-8933-1]

12. November 2014

Diese Anfragebeantwortung wurde für die Veröffentlichung auf ecoi.net abgeändert.

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

Allgemeine Informationen zur Einberufung von Tschetschenen zum Wehrdienst

Die auf den Kaukasus spezialisierte russische Nachrichtenwebsite Kavpolit.ru berichtet am 20. Oktober 2014, dass erstmals seit langer Zeit rund 500 Personen aus ganz Tschetschenien in den aktiven Wehrdienst eingezogen würden.

In die Truppenverbände würden die Rekruten erst im November 2014 eintreten. Bei der überwiegenden Mehrheit der Rekruten handle es sich um Freiwillige, von denen viele eine militärische Karrierelaufbahn anstreben würden. Nach Angaben des Leiters für Einberufungsangelegenheiten des tschetschenischen Militärkommissariats habe es „sehr viele“ Interessenten gegeben, weshalb die Freiwilligen nach den Kriterien Gesundheitszustand, hoher Bildungsgrad sowie danach ausgewählt worden seien, ob sie über Fachkenntnisse verfügten, die für den Dienst nützlich seien. Die derzeitige Zahl der Einberufenen sei weitaus niedriger als die Zahl derer, die in die Armee eintreten wollten. Aus Grosny seien 56 Personen ausgewählt worden, um direkt zum Dienst in der russischen Armee entsendet zu werden. Laut Aussage des Leiters der Einberufungskommission von Grosny hätten mehr als 200 Personen erklärt, aus eigenem Willen den aktiven Wehrdienst ableisten zu wollen. Wie er weiter ausführt, hätten insgesamt 1000 junge Menschen aus Grosny das Auswahlverfahren bei der Einberufungskommission durchlaufen, obwohl (in Grosny) lediglich Bedarf an 56 Rekruten bestehe:

Эта осень изменит жизни многих чеченцев призывного возраста: впервые за долгое время у них появится возможность отдать долг Родине. Около 500 человек со всей Чечни пройдут срочную службу. […]

В воинские части призывники этого года отправятся только в ноябре. Подавляющее большинство новобранцев – добровольцы. Многие из них планируют в дальнейшем заняться военной карьерой и ради этого готовы приостановить учебу в вузах. […]

По словам начальника отдела призыва военного комиссариата ЧР [Чеченская Республика] Султана Умарова, группы для отправки будут сформированы после прохождения медицинских комиссий.

Ребята хорошо настроены. Было очень много желающих, поэтому мы отбирали добровольцев по следующим критериям: состояние здоровья, достойный уровень образования и наличие специальности, которая пригодится при прохождении службы (водители, инженеры и т.д.)‘ – поясняет он. […]

Призывная кампания 2014 года дала надежду многим на улучшение ситуации. Правда, пока количество призванных из Чечни новобранцев гораздо ниже числа желающих попасть в армию. […]

Непосредственно из Грозного служить в российской армии пойдут 56 человек. По словам председателя призывной комиссии Грозного Рамзана Магомедова, о своем желании пройти срочную службу добровольно заявили более 200 человек.

Призывную комиссию прошла тысяча ребят, но, к сожалению, запрос был только на 56 человек. Все они – добровольцы.‘“ (Kavpolit.ru, 20. Oktober 2014)

Die russische, auf Menschenrechtsthemen im Nordkaukasus spezialisierte Nachrichtenwebsite Caucasian Knot berichtet am 1. November 2014, dass die letzte größere Einberufungskampagne für Tschetschenen im Jahr 1992 stattgefunden habe. Danach habe man Tschetschenen faktisch nicht mehr zum Wehrdienst eingezogen. Nur eine kleine Zahl an Rekruten sei einberufen worden, um in Verbänden zu dienen, die in Tschetschenien stationiert seien und dem Verteidigungsministerium unterstellt seien bzw. der Inlandsarmee des russischen Innenministeriums angehören würden:

Стоит отметить что последний раз масштабный призыв уроженцев республики на военную службу был проведен еще в 1992 году. После этого чеченских юношей фактически не брали служить, ограничиваясь призывом небольшого количества новобранцев в подразделения Минобороны и внутренних войск МВД [Министерство внутренних дел] России, дислоцированных в Чечне и укомплектованных военнослужащими из числа местных жителей.“ (Caucasian Knot, 1. November 2014)

In einem weiteren Artikel vom Oktober 2014 schreibt Caucasian Knot unter Verweis auf Angaben des tschetschenischen Militärkommissariats, dass es sich bei den 500 Personen, die nun zum Wehrdienst einberufen würden, in erster Linie um solche mit abgeschlossenem Hochschulstudium handle. Im April 2014 hätten die tschetschenischen Behörden begonnen, Haupt- und Ersatzkommissionen zur organisatorischen Durchführung der Einberufung der jungen Männer einzurichten. Laut dem Leiter des tschetschenischen Militärkommissariats würde die Einberufungskampagne bis 31. Dezember 2014 dauern:

Сегодня в Чечне, как и по всей России, начался призыв юношей на военную службу. Впервые за последние 22 года в ряды вооруженных сил страны будут призваны 500 новобранцев из республики. В первую очередь призываться будут молодые люди, окончившие вузы, у них также будет возможность сразу заключить контракт, отметили в военкомате.

Кавказский узел писал, что в апреле 2014 года власти Чечни начали создавать резервные и основные призывные комиссии для организации набора юношей в армию.

С сегодняшнего дня в нашей республике начинается призыв юношей на срочную службу. Всего в этом году будут призваны 500 человек, в следующем году планируется увеличить число призывников до одной тысячи, а в последующем призыв будет только возрастать, – рассказал корреспонденту Кавказского узла представитель военного комиссариата Чечни.

Лицам призывного возраста заранее были разосланы повестки с требованием явиться в военные комиссариаты по месту жительства. Призывная компания продлится до 31 декабря. Первую группу новобранцев планируется отправить в войска уже в этом месяце, – сказал он.

По его словам, часть молодых людей будет отправлена на службу в воинские части Южного военного округа, а часть могут направить и в другие военные округа.

В первую очередь намечено призвать молодых людей, окончивших вузы, отметили в военном комиссариате Чечни. Отбирать будем лучших из лучших, чтобы ребята достойно представили нашу республику в вооруженных силах страны. Это касается не только физических данных, но и образования. На службу пойдут лица с высшим или средним специальным образованием. К тому же выпускники вузов могут по желанию не проходить срочную службу в течение одного года, а сразу же заключить с командованием части двухгодичный контракт, и, таким образом, получать достойную заработную плату. Такая перспектива может привлечь многих, – считают в военкомате республики.“ (Caucasian Knot, 1. Oktober 2014)

In einem Artikel vom Oktober 2014 führt Caucasian Knot näher aus, dass im Herbst 2001 in Tschetschenien ein Experiment durchgeführt worden sei, bei dem versuchsweise 70 Personen zum Wehrdienst einberufen worden seien. Diese seien allesamt in eine Sportkompanie der Motorisierten Schützenbrigade im Militärbezirk Moskau entsandt worden. Allerdings seien alle tschetschenischen Rekruten einige Wochen später nach Hause geschickt worden, da es zu zahlreichen Auseinandersetzungen mit anderen Rekruten sowie Offizieren der Einheit gekommen sei. In Tschetschenien selbst seien um diese Zeit zwei Bataillone der Sondereinsatztruppen der Hauptverwaltung für Aufklärung beim Generalstab der Streitkräfte der Russischen Föderation (GRU) sowie Infanterieverbände der Militärkommandanturen geschaffen worden, in die örtliche Bewohner zum Dienst aufgenommen worden seien. Im Jahr 2006 seien in Tschetschenien die Bataillone „Sewer“ („Nord“) und „Jug“ („Süd“) des russischen Innenministeriums gebildet worden. Zur Zeit würde eine begrenzte Zahl an tschetschenischen Rekruten in Einheiten der Inlandsarmee des Innenministeriums dienen, die in Tschetschenien stationiert seien. Bei diesen handle es sich um das Regiment „Achmat Kadyrow“ (das ehemalige Sonderbataillon „Sewer“) sowie um das Bataillon „Jug“. Im Sommer 2013 seien 150 Rekruten in diese Bataillone entsendet worden:

Полномасштабного призыва в российскую армию в Чечне не было с 1992 года. Осенью 2001-го в Чечне был проведен эксперимент с призывом на срочную службу 70 юношей. Все они были направлены на службу в спортивную роту мотострелковой бригады, дислоцированной в Московском военном округе. Однако спустя несколько месяцев всех призывников из Чечни вернули домой из-за многочисленных конфликтов с сослуживцами и офицерами части.

В самой республике в это время были сформированы два батальона спецназа ГРУ [Главное разведывательное управление], а также стрелковые роты при военных комендатурах, куда принимали на службу местных жителей. Кроме того, в Чечне действовали служба безопасности президента и республиканский антитеррористический центр, костяк которых составляли амнистированные участники вооруженных формирований боевиков. В 2006 году в Чечне были созданы батальоны Север и Юг внутренних войск МВД [Министерство внутренних дел] России.

Ограниченное количество призывников из Чечни проходит в настоящее время службу в подразделениях внутренних войск МВД России, дислоцированных на территории республики. Это полк ВВ МВД РФ [Внутренние войска Министерства внутренних дел Российской Федерации] имени Ахмата Кадырова (бывший спецбатальон Север) и батальон Юг. Летом 2013 года на службу в эти подразделения были направлены 150 призывников.(Caucasian Knot, 16. Oktober 2014)

Strafen bei Wehrdienstverweigerung (Ignorierung einer Ladung zum Wehrdienst)

Das russische Strafgesetzbuch von 1996 (mit Novellierungen bis Juli 2014) regelt in Art. 328 Abs. 1, dass Wehrdienstverweigerung, sofern keine gesetzlichen Gründe für eine Befreiung vom Wehrdienst vorliegen, entweder mit einer Geldstrafe von bis zu 200.000 Rubel bzw. in Höhe des bis zu 18-fachen Monatsgehalts bzw. eines anderen Einkommens des Verurteilten oder mit drei- bis sechsmonatigem Arrest oder mit bis zu zweijährigem Freiheitsentzug bestraft werde. Weiters werden in Art. 328 Abs. 2 die Strafen für Verweigerung des Zivildienstes genannt:

Статья 328. Уклонение от прохождения военной и альтернативной гражданской службы

1. Уклонение от призыва на военную службу при отсутствии законных оснований для освобождения от этой службы - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо арестом на срок от трех до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.

2. Уклонение от прохождения альтернативной гражданской службы лиц, освобожденных от военной службы, - наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо арестом на срок от трех до шести месяцев.(Strafgesetzbuch, 13. Juni 1996, inklusive Novellen bis 21. Juli 2014)

Das niederländische Außenministerium (Ministerie van Buitenlandse Zaken, BZ) hält in seinem Herkunftsländerbericht zur Russischen Föderation vom Juli 2014 fest, dass gemäß dem föderalen Gesetz zu Militärpflicht und Militärdienst alle männlichen Staatsbürger zwischen 18 und 27 Jahren wehrpflichtig seien. Es gebe in Russland indes verschiedene Möglichkeiten, sich dem Wehrdienst zu entziehen. Ein Großteil der Wehrpflichtigen mache von den Regelungen zur Aufschiebung des Wehrdienstes Gebrauch, die in der Praxis oftmals zu einer Annullierung der Wehrpflicht führen würden. Wehrpflichtige würden häufig von illegalen Praktiken (meist in Form von Zahlung von Bestechungsgeldern an Ärzte) Gebrauch machen, um sich von der Wehrpflicht zu befreien. Es komme auch vor, dass Wehrpflichtige auf ihre Hochschulstudium berufen, um eine Aufschiebung des Wehrdienstes zu erlangen. Es sei auch möglich, mittels Zahlung von Bestechungsgeldern an gefälschte Dokumente zu kommen, aus denen hervorgehe, dass der Wehrpflichtige die Voraussetzungen für einen Aufschub oder eine Befreiung vom Wehrdienst erfülle. In der Praxis werde nur eine kleine Anzahl an Personen, die sich dem Wehrdienst entziehen, bestraft. Außerdem würden derzeit die Strafen für Wehrdienstverweigerung in der Praxis „sehr gering“ ausfallen, auch wenn laut Gesetz eine Gefängnisstrafe von bis zu zwei Jahren verhängt werden könne. In der Praxis komme es nur bei einer „kleinen Anzahl“ von Fällen zu Strafverfahren gegen Wehrdienstverweigerer:

„Op grond van de federale wet op de militaire dienstplicht en de militaire dienst zijn alle mannelijke staatsburgers van de Russische Federatie in de leeftijd tussen 18 en 27 jaar dienstplichtig. De duur van de dienstplicht is twaalf maanden. In de praktijk is het aantal personen dat daadwerkelijk zijn dienstplicht vervult relatief klein. Er zijn verschillende manieren om onder de dienstplicht uit te komen. Een groot deel van de dienstplichtigen maakt gebruik van uitstelregelingen (zie hiervoor ‚Uitstel en vrijstelling‘). In de praktijk leiden deze regelingen vaak tot afstel. Dienstplichtigen in Rusland maken op grote schaal gebruik van illegale afkooppraktijken (meestal in de vorm van steekpenningen aan de keuringsarts). Ook komt het vaak voor dat dienstplichtigen zich beroepen op studieverplichtingen om uitstel voor de militaire dienst te verkrijgen.

Het is mogelijk om na betaling van steekpenningen aan vervalste documenten te komen, waaruit blijkt dat de dienstplichtige in aanmerking komt voor uitstel of vrijstelling van militaire dienst. In de praktijk wordt een klein aantal personen dat de dienstplicht ontduikt bestraft. De boete voor het ontduiken van de dienstplicht zou bovendien momenteel in de praktijk erg laag zijn, hoewel volgens de wetgeving een gevangenisstraf tot twee jaar gegeven kan worden voor het ontduiken van de dienstplicht. In praktijk wordt in slechts een klein aantal gevallen overgegaan tot strafvervolging tegen dienstplichtweigeraars.“ (BZ, Juli 2014, S. 51)

In seinem Herkunftsländerbericht vom Juni 2013 schreibt das niederländische Außenministerium (BZ), dass eine Freistellung vom Militärdienst Personen gewährt werde, die 1) aus gesundheitlichen Gründen ganz oder teilweise für untauglich befunden worden seien, 2) den Ersatzdienst ableisten würden bzw. abgeleistet hätten, 3) ihren Wehrdienst im Ausland abgeleistet hätten, 4) einen akademischen Titel hätten oder 4) Kind oder Bruder von Personen seien, die beim Wehrdienst ums Leben gekommen seien:

„Vrijstellingsgronden van de militaire dienstplicht worden verleend aan personen die:

-         vanwege gezondheidsproblemen of ziekte volledig of gedeeltelijk ongeschikt voor de militaire dienst zijn bevonden;

-         alternatieve dienstplicht vervullen of reeds hebben vervuld;

-         in het buitenland hun militaire dienstplicht vervullen;

-         een academische titel hebben;

-         familielid (kind of broer) zijn van personen die zijn omgekomen in verband met het vervullen van de dienstplicht.“ (BZ, Juni 2013, S. 56)

Ein Artikel der englischsprachigen russischen Zeitung Moscow Times vom Oktober 2013 zitiert einen Bereichsleiter der Militär-Oberstaatsanwaltschaft, Generalmajor Alexander Nikitin, mit der Aussage, dass die Entziehung vom Wehrdienst eine Straftat darstelle, die mit bis zu zwei Jahren Gefängnis bestraft werde und pro Jahr rund 1000 Wehrpflichtige aufgrund dieses Vergehens verurteilt würden:

„Major General Alexander Nikitin, a department head at the Chief Military Prosecutor's Office, offered a different account to reporters, however, saying various violations in the army in the past several years had decreased by between 5 and 20 percent each year. […] Evading the military draft qualifies as a criminal offense punishable by up to two years in prison, and about 1,000 conscripts per year get convicted, Nikitin said.” (Moscow Times, 1. Oktober 2013)

Die in Berlin ansässige Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP), die den deutschen Bundestag sowie die deutsche Bundesregierung in außen- und sicherheitspolitischen Fragen berät, schreibt in einem Bericht vom November 2013:

„Die Hauptverwaltung für Organisation und Mobil-machung (GOMU) des Generalstabs verweist […] auf 250 000 Bürger, die sich allein 2012 ihrer Pflicht zur Ableistung des allgemeinen Wehrdienstes rechtswidrig entzogen haben sollen. Das Wissen um diesen Tatbestand ist nicht neu, beziffern doch Experten die alljährliche Anzahl solcher Fälle seit geraumer Zeit auf nicht weniger als 100 000.“ (SWP, November 2013, S. 9)

Im März 2013 berichtet die staatliche russische Nachrichtenagentur RIA Novosti unter Berufung auf einen hochrangigen Vertreter des Generalstabs, Generalmajor Glotow, dass im Jahr 2012 landesweit mehr als 244.000 Männer die Einziehung in den Wehrdienst umgangen hätten. Etwa 8.794 Russen hätten ihren Einberufungsbescheid erhalten, seien jedoch nicht ihrer Pflicht nachgekommen, bei der Rekrutierungsstelle zu erscheinen, was eine Straftat darstelle, die mit bis zu zwei Jahren bestraft werde. Rund 235.800 weitere Männer hätten sich dem Wehrdienst entzogen, indem sie verhindert hätten, über ihre Einberufung benachrichtigt zu werden. Dies stelle in Russland ein Verwaltungsdelikt dar:

„More than 244,000 draft-age men avoided conscription into Russia’s Armed Forces last year, the General Staff reported on Wednesday. Some 8,794 Russian men received their draft card but did not show up at the recruitment office as required - a criminal offence carrying a prison term of up to two years under Russian law, General Staff senior official Maj. Gen. Viktor Glotov said during a meeting at the Federation Council on Wednesday.

In addition, some 235,800 men dodged the draft by avoiding being notified last year, which is an administrative offence in Russia.

Military officials have to notify potential recruits that they are due for draft as soon as they reach the age of 18. Many young men use falsified medical documents, bribery or notifying the authorities they are still in long courses of higher education (those in higher education are exempt from the draft) to avoid the 12-month period of service. Potential draftees are eligible for conscription to age 27.” (RIA Novosti, 13. März 2013)

Auf der undatierten Website von Prawomer, einer russischen Organisation, die Rechtsberatungen für zum Wehrdienst einberufene Personen anbietet, finden sich detaillierte Informationen in russischer Sprache zur rechtlichen Definition von Wehrdienstverweigerung sowie zu strafrechtlichen und verwaltungsrechtlichen Konsequenzen:

·      Prawomer: Уклонение от армии [Entziehung von der Armee], ohne Datum

http://pravomer.info/uklonenie-ot-armii.php

 

Die unabhängige russische Informationsagentur RosBusinessConsulting (RBC) berichtet im September 2014, dass das tschetschenische Oberhaupt Ramsan Kadyrow im August 2014 von jungen Tschetschenen, die sich dem Wehrdienst in der russischen Armee entzögen, eine schriftliche Erklärung verlangt habe, in der sie die Gründe dafür darlegten. Diese Frage mit der Einberufung in die Armee stelle sich für Tschetschenen vor allem seit dem 1. Jänner 2014, als Wehrpflichtigen, die sich dem Dienst in der Armee verweigert hätten, die Möglichkeit genommen worden sei, im Gemeide- oder Staatsdienst zu arbeiten:

В августе Кадыров потребовал письменных объяснений причин отказа от призыва чеченских юношей на службу в российскую армию. Вопрос с призывом в армию остро встал для чеченцев с 1 января 2014 года, когда призывники, уклонявшиеся от службы в армии, потеряли возможность устроиться на муниципальную и государственную службу. (RBC, 21 September 2014)

In einer älteren Auskunft vom Juni 2012 geht die NGO Schweizerische Flüchtlingshilfe (SFH) auf gesetzliche Regelungen bezüglich Wehrdienstentzug und deren Umsetzung ein. In diesem Zusammenhang wird insbesondere auch auf die Lage von Tschetschenen eingegangen:

„Es gibt verschiedene Gründe, weshalb eine Person als untauglich für den Wehrdienst eingestuft wird. Wie die Schweizerische Flüchtlingshilfe SFH bereits in einer früheren Auskunft erwähnte, sind Bürger vom Militärdienst ausgenommen, ‚welche bestimmte Gesundheitsprobleme haben, bereits im Militär engagiert sind, den Wehrdienst in einem anderen Land absolviert haben oder Söhne oder Brüder von Personen sind, die im Militär erheblichen Schaden erlitten haben oder gestorben sind. Des Weiteren sind Personen vom Militärdienst ausgenommen, die eine Freiheitsstrafe absitzen, Einträge im Strafregister haben oder in ein Verfahren verwickelt sind.‘[…]

Wer weder als untauglich eingestuft noch für den Zivildienst akzeptiert wurde und trotzdem nicht zum Militärdienst erscheint, entzieht sich dem Wehrdienst. Wehrdienstentzug ist eine Straftat in Russland. Wie die SFH in einer früheren Auskunft erwähnte, muss jemand, der sich dem Wehrdienst entzieht, damit rechnen, dass er strafrechtlich belangt wird. Gemäss dem russischen Strafgesetzbuch reicht das Strafmass von einer Geldstrafe von bis zu 18 Monatseinkommen bis zu einer Gefängnisstrafe von maximal zwei Jahren.

Umsetzung. Man kann davon ausgehen, dass es für Tschetschenen wie auch für alle russischen Staatsbürger zu Gefängnisstrafen aufgrund von Wehrdienstentzug kommen kann. Unsere Kontaktperson weist darauf hin, dass die Strafe sehr davon abhängt, an welchen Richter eine solche Person gelangt. Zudem sei auch Korruption ein grosses Problem in Strafverfahren in Russland. Es kann sein, dass die Zahlung von Schmiergeldern nötig ist, um einen positiven Entscheid herbeizuführen.“ (SFH, 11. Juni 2012, S. 1-2)

Legale Gründe zur Verweigerung des Wehrdienstes

[Passage aus dem Asylbericht des Auswärtigen Amtes entfernt]

 

Das niederländische Außenministerium (BZ) schreibt in seinem Herkunftsländerbericht vom Juli 2014, dass laut Verfassung der Russischen Föderation jeder Bürger, bei dem Gewissensgründe gegen eine Ableistung des Wehrdienstes vorliegen würden, das Recht auf einen Ersatzdienst von 21 Monaten habe. Jeder, der für einen Zivildienst in Betracht gezogen werden wolle, müsse dies mindestens sechs Monate vor Dienstantrittsdatum der zuständigen örtlichen Einberufungskommission mitteilen. Diese treffe die Entscheidung darüber, ob dem Antrag auf einen Zivildienst stattgegeben werde. Ein solcher Antrag könne abgewiesen werden, wenn die Kommission zum Schluss komme, dass keine angemessenen Gewissensgründe vorliegen würden. Weitere Gründe für eine Ablehnung eines Antrags seien die Nichtbeachtung der Frist für die Einreichung des Antrags auf einen Zivildienst, das Vorlegen falscher bzw. gefälschter Dokumente beim Antrag oder das zweimalige Ignorieren einer Aufforderung, bei der Einberufungskommission vorstellig zu werden. Gegen die Abweisung eines Antrags könne gerichtlich Berufung eingelegt werden. Weniger als ein Tausendstel aller Wehrpflichtigen würden von der Möglichkeit Gebrauch machen, um einen Zivildienst anzusuchen:

„Iedere burger die gewetensbezwaren heeft tegen het vervullen van de militaire dienstplicht, heeft volgens de grondwet van de Russische Federatie het recht om een alternatieve dienstplicht van 21 maanden te vervullen. Iedereen die in aanmerking wil komen voor alternatieve dienstplicht, dient dit ten minste zes maanden voor de dienstplichtdatum kenbaar te maken bij de plaatselijke bevoegde oproepcommissie. Een verzoek om alternatieve dienstplicht moet gemotiveerd zijn. De oproepcommissie beslist over het verzoek.

Alternatieve dienstplicht kan geweigerd worden indien de commissie van oordeel is dat ten aanzien van de betrokkene geen sprake is van gegronde gewetensbezwaren. Andere redenen om alternatieve dienstplicht te weigeren zijn: het niet in acht nemen van de termijn voor het indienen van het verzoek om alternatieve dienstplicht, het overleggen van valse of vervalste bewijsstukken bij het verzoek of het tweemaal geen gehoor geven aan de oproep om voor de oproepcommissie te verschijnen. Tegen een weigering kan beroep bij de rechter worden ingesteld. Minder dan één op de duizend dienstplichtigen maakt gebruik van de mogelijkheid om alternatieve dienstplicht aan te vragen.“ (Niederländisches Außenministerium, Juli 2014, S. 53-54)

Das Föderale Gesetz vom 25. Juli 2002 Nr. 133-FS „zum Zivildienst“ (in Kraft getreten im Jänner 2004) regelt in Artikel 2, dass ein Staatsbürger das Recht habe, anstelle des Wehrdienstes einen Zivildienst abzuleisten, wenn die Ableistung des Wehrdienstes seinen Überzeugungen oder seinem religiösen Glauben zuwiderlaufe oder die betreffende Person einer indigenen Gruppe angehöre, einen traditionellen Lebensstil führe, traditionell wirtschafte und einer traditionellen handwerklichen Tätigkeit nachgehe.

Gemäß Artikel 3 stehe der Zivildienst Männern im Alter von 18 bis 27 Jahre offen, die keine Reservisten seien, ein Recht auf Ableistung eines Zivildienst anstelle des Wehrdienstes hätten und ihren Wünsch auf einen Zivildienst bei einem Militärkommissariate dargelegt hätten und über deren Antrag die Einberufungskommission der jeweiligen Verwaltungseinheit eine entsprechende Entscheidung getroffen habe. Nicht in Frage für einen Zivildienst kämen dagegen Staatsbürger, die von der Wehrpflicht befreit seien, (von vornherein) nicht der Wehrpflicht unterliegen würden oder ein Recht auf Gewährung eines Aufschubs des Wehrdienstes hätten:

Статья 2. Право гражданина на замену военной службы по призыву альтернативной гражданской службой

Гражданин имеет право на замену военной службы по призыву альтернативной гражданской службой в случаях, если:

несение военной службы противоречит его убеждениям или вероисповеданию;

он относится к коренному малочисленному народу, ведет традиционный образ жизни, осуществляет традиционное хозяйствование и занимается традиционными промыслами.

Статья 3. Граждане, направляемые на альтернативную гражданскую службу

1. На альтернативную гражданскую службу направляются граждане мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, которые не пребывают в запасе, имеют право на замену военной службы по призыву альтернативной гражданской службой, лично подали заявление в военный комиссариат о желании заменить военную службу по призыву альтернативной гражданской службой и в отношении которых в соответствии с настоящим Федеральным законом призывной комиссией района, города без районного деления, иного муниципального (административно-территориального) образования (далее - призывная комиссия) принято соответствующее решение.

2. На альтернативную гражданскую службу не направляются граждане, которые в соответствии с Федеральным законом О воинской обязанности и военной службе :

имеют основания для освобождения от призыва на военную службу;

не подлежат призыву на военную службу;

имеют основания для предоставления отсрочки от призыва на военную службу.(Föderales Gesetz vom 25. Juli 2002 Nr 133-FS „zum Zivildienst“, 30. Juli 2002, in Kraft getreten am 1. Jänner 2004)

Wie die russische Tageszeitung Iswestija in einem Artikel vom Oktober 2014 bemerkt, hätten in den zehn Jahren seit Einführung des Gesetzes zum Zivildienst 7.900 Personen darum angesucht, statt des Wehrdienstes den zivilen Ersatzdienst abzuleisten. Von diesen seien 6.900 Personen verschiedenen zivilen Organisationen zugeteilt worden:

За 10 лет существования закона об альтернативной гражданской службе заявление о замене военной службы по призыву на альтернативную подали 7,9 тыс. человек. Из них 6,7 тыс. молодых людей были в итоге распределены в различные гражданские организации. Формулировка п. 3 ст. 59 Конституции РФ дает право любому гражданину мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет, призванному на службу, сослаться на свои убеждения и подать заявление на прохождение альтернативной службы. Однако решение по этому заявлению будет принимать призывная комиссия, поэтому нужно доказывать, что эти убеждения существуют, что они возникли не только что, и обосновать, чем они подкреплены и с чем связаны.(Iswestija, 17. Oktober 2014)

Die deutsche Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) schreibt im oben genannten Bericht vom November 2013:

„Dass die Reihen der Truppe lückenhaft sind, kann auch der seit 2004 rechtlich verankerten Möglichkeit eines alternativen Zivildienstes kaum angelastet werden. Laut Angaben russischer Medien nutzten im Zeitraum von acht Jahren weniger als 0,2 Prozent aller einberufenen jungen Männer dieses Angebot.“ (SWP, November 2013, S. 9)

In der oben genannten älteren Auskunft vom Juni 2012 bemerkt die Schweizerische Flüchtlingshilfe (SFH):

„Seit 2004 existiert zudem auch die Möglichkeit, einen alternativen Zivildienst zu absolvieren. Dieser alternative Zivildienst wird von Menschenrechtsorganisationen jedoch scharf kritisiert, und das Russian Research Center for Human Rights vertritt die Ansicht, dass das System des Zivildienstes sehr schlecht umgesetzt wird.“ (SFH, 11. Juni 2012, S. 1- 2)

Weitere Informationen zu dieser Teilfrage finden sich in folgender älteren Anfragebeantwortung des Immigration and Refugee Board of Canada (IRB):

·      IRB - Immigration and Refugee Board of Canada: Information on military conscription and exemption from service, including alternative military service for conscientious objectors [RUS103795.E], 14. November 2011 (verfügbar auf ecoi.net)

http://www.ecoi.net/local_link/206545/326301_de.html

Befragung und „Durchleuchtung“ des familiären Hintergrundes von rückkehrenden Tschetschenen, die einer Ladung zum Wehrdienst nicht nachgekommen sind

In ihrer bereits oben zitierten Auskunft vom Juni 2012 schreibt die Schweizerische Flüchtlingshilfe (SFH) unter Verweis auf eine nicht näher genannte Kontaktperson Folgendes in Zusammenhang mit Wehrdienstverweigerung:

„Bezüglich des Strafverfahrens meint die Kontaktperson, dass Personen tschetschenischer Volkszugehörigkeit, im Gegensatz zu ethnischen Russen, strengeren und härteren Befragungen ausgesetzt würden. Dasselbe gelte auch für Personen, die ins Ausland geflohen waren und wieder zurück nach Russland geschickt wurden. Die russischen Behörden würden einer solchen Person mit grossem Misstrauen begegnen, da sie annehmen, dass solche Personen im Ausland ein negatives Bild von Russland propagiert haben. Demzufolge ist davon auszugehen, dass Personen, welche einer ethnischen Minderheit angehören, ins Ausland geflohen sind und sich später in einem Strafverfahren in Russland wiederfinden, damit rechnen müssen, sehr strengen Befragungen unterzogen zu werden. Dies kann auch einen negativen Einfluss auf die Höhe des Strafmasses haben.“ (SFH, 11. Juni 2012, S. 2)

In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine weiteren Informationen bezüglich der Behandlung tschetschenischer Wehrdienstverweigerer bei Rückkehr aus dem Ausland gefunden werden.

 

Informationen zur Behandlung von Verwandten von tschetschenischen Rebellen entnehmen Sie bitte folgenden Anfragebeantwortungen von ACCORD:

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zur Russischen Föderation: Tschetschenien/Dagestan: Kollektivbestrafung für Verwandte mutmaßlicher Rebellen, Familienbegriff [a-8580-2 (8581)], 17. Jänner 2014 (verfügbar auf ecoi.net)
https://www.ecoi.net/local_link/270024/398492_de.html

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zur Russischen Föderation: Tschetschenien: Lage von Freunden von Rebellen [a-8725-3 (8727)], 1. Juli 2014 (verfügbar auf ecoi.net)
https://www.ecoi.net/local_link/280446/410555_de.html

 

Folgende Informationen beziehen sich auf die Behandlung russischer Staatsbürger im wehrfähigen Alter, die ihren Wehrdienst noch nicht abgeleistet haben:

 

Das US-Außenministerium (US Department of State, USDOS) bietet auf seiner Reiseinformationsseite Travel.State.Gov folgenden Hinweis für Personen, die von den russischen Behörden als russische Staatsangehörige betrachtet würden, hinsichtlich einer Einreise nach Russland:

„Males of conscript age (18 - 27 years old) who Russia deems as citizens may experience problems if they have not satisfied their military service requirement.” (USDOS, 12. Juni 2014)

Das US-Nachrichtenmagazin Time berichtet in einem älteren Artikel vom März 2009:

„All men between 18 and 27 years of age who meet minimal health requirements must present themselves for compulsory army service. University attendance allows people to be exempted only if the school requires military training in order to graduate. Men who do not serve (and do not have a good reason for being exempted from duty) do not qualify for international passports and related documents issued by the government. It's easy to be caught and summarily sent off to service because government-issued documentation must be carried at all times.” (Time, 30. März 2009)

Auf der Website von Prisywu-Net, einer Organisation mit Sitz in Sankt Petersburg, die Wehrpflichtige rechtlich berät, finden sich eine Reihe von Empfehlungen an Personen im wehrpflichtigen Alter im Hinblick auf mögliche Anhaltungen durch die Polizei zwecks Einziehung in den Militärdienst (in russischer Sprache):

·      Prisywu-Net: Памятка по безопасности призывника [Merkblatt zur Sicherheit von Wehrpflichtigen], 21. Oktober 2011

http://soldat-net.spb.ru/?tag=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2

 

Ähnliche Empfehlungen sind auch in einem undatierten Merkblatt der russischen NGO Soldatenmütter Sankt Petersburgs enthalten (in russischer Sprache):

·      Soldatenmütter Sankt Petersburgs: Памятка гражданину призывного возраста (призывнику) при общении с сотрудниками милиции [Merkblatt für Staatsangehörige im wehrfähigen Alter (Wehrpflichtige) bezüglich des Umgangs mit MitarbeiterInnen der Polizei], ohne Datum

http://soldiersmothers.ru/fileadmin/media/books/broshjura_po_bezopasnosti.doc

Diskriminierung von Tschetschenen bei Bestrafung wegen Wehrdienstverweigerung

Die SFH schreibt in ihrer Auskunft vom Juni 2012 Folgendes unter Berufung auf oben erwähnte, nicht nähere genannte Kontaktperson:

„Unsere Kontaktperson kennt mehrere Tschetschenen, die tatsächlich aufgrund von Wehrdienstentzug oder Desertation zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden. So wurde ein Tschetschene im russischen Militär so brutal verprügelt, dass er Rippenbrüche und Hirnverletzungen erlitt. Daraufhin verliess er die Armee, wurde jedoch von Sicherheitskräften aufgegriffen und später zu drei Jahren Haft verurteilt. Die Kontakt-person erwähnt ebenfalls den Fall eines Tschetschenen, welcher dem Marschbefehl nicht gefolgt ist, später aufgegriffen und zu zwei Jahren Haft verurteilt wurde. Beispiele wie diese gebe es viele.“ (SFH, 11. Juni 2012, S. 2)

In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine weiteren Informationen zu dieser Teilfrage gefunden werden.

Misshandlung und diskriminierende Behandlung von Tschetschenen in der Armee

In einem Artikel vom September 2014 schreibt die US-amerikanische Jamestown Foundation (JF) unter Verweis auf andere Quellen:

The assertion that Chechens have not been drafted into the Russian army in the past twenty years, however, is not accurate. They were drafted as far back as 2001, when, at the height of the second Russian-Chechen war, 70 young Chechen men were conscripted into the Russian army and sent to serve in the sports squadron of a motorized brigade stationed in the Moscow military district. However, upon their arrival, the Chechens demanded an imam to lead their Friday prayers. Then they were given prayer rugs to pray in the morning and evening. They also refused to dine with anyone else, demanding halal food. Furthermore, the Chechens rejected the orders of their military bosses, regarding the Russian officers as their personal enemies in the Russian-Chechen war. After a series of fistfights, in which the Chechens brutally beat their commanding officers, they finally refused to carry out any other orders. Thus an entire Russian military unit was essentially terrorized by 70 Chechen athletes (kp.ru, January 17, 2002).

Attempts to improve the group’s behavior by inviting respected Chechens living in Moscow also did not work. In the end, the officers of the military unit demanded that the Chechens be sent back home as soon as possible, which was eventually done. Following this unsuccessful attempt to use Chechens in the Russian army, Moscow stopped drafting this nationality. […]

After Moscow refused to draft Chechens, Ramzan Kadyrov recreated the system of Soviet-era military commissions and started drafting Chechens into the military units stationed in the republic (BBC News, August 8, 2012). Although the number of Chechens conscripts drafted was in the hundreds rather than the thousands, the military draft campaign was carried out according to Russian law.

By autumn 2014, Chechens will again be drafted into the Russian army. Ramzan Kadyrov and Russian Defense Minister Sergei Shoigu reached an agreement that only 500 Chechens will be drafted at the initial stage. Kadyrov called this agreement ‘a great political success’ (kavpolit.com, September 19).

Because Moscow was forced to yield to Kadyrov’s pressure to renew the draft in the republic, conflicts between Chechen conscripts and Russian officers who fought in the Russian-Chechen wars will likely occur again in the near future.” (JF, 25. September 2014)

Die SFH berichtet in ihrer Auskunft vom Juni 2012 unter Berufung auf die bereits oben erwähnte, nicht näher genannte Quelle über den Fall eines Tschetschenen im russischen Militär, der „so brutal verprügelt [wurde], dass er Rippenbrüche und Hirnverletzungen erlitt“ (SFH, 11. Juni 2012. S. 2).

 

In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine weiteren Informationen zu dieser Teilfrage gefunden werden.

 

 

image001.pngQuellen: (Zugriff auf alle Quellen am 12. November 2014)

 

·      AA - Auswärtiges Amt: Bericht über die asyl- und abschieberelevante Lage in der Russischen Föderation, 10. Juni 2013

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zur Russischen Föderation: Tschetschenien/Dagestan: Kollektivbestrafung für Verwandte mutmaßlicher Rebellen, Familienbegriff [a-8580-2 (8581)], 17. Jänner 2014 (verfügbar auf ecoi.net)
https://www.ecoi.net/local_link/270024/398492_de.html

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zur Russischen Föderation: Tschetschenien: Lage von Freunden von Rebellen [a-8725-3 (8727)], 1. Juli 2014 (verfügbar auf ecoi.net)
https://www.ecoi.net/local_link/280446/410555_de.html

·      BZ - Niederländisches Außenministerium: Algemeen ambtsbericht Russische Federatie, Juni 2013

http://www.rijksoverheid.nl/bestanden/documenten-en-publicaties/ambtsberichten/2013/06/04/russische-federatie-2013-06-04-algemeen-ambtsbericht/algemeen-ambtsbericht-russische-federatie-juni-2013.pdf

·      BZ - Niederländisches Außenministerium: Algemeen ambtsbericht Russische Federatie, Juli 2014
http://www.rijksoverheid.nl/bestanden/documenten-en-publicaties/ambtsberichten/2014/07/10/russische-federatie-2014-07-10/russische-federatie-2014-07-10.pdf

·      Caucasian Knot: Военкоматы Чечни первоочередно будут призывать в армию выпускников вузов [Militärkommissariate Tschetscheniens werden vorrangig Hochschulabsolventen zur Armee einberufen], 1. Oktober 2014

http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/250029/

·      Caucasian Knot: Осенний призыв 2014 года стал самым крупным за два года на Северном Кавказе [Herbsteinberufungskampagne des Jahres 2014 war die größte im Nordkaukasus seit zwei Jahren], 16. Oktober 2014

http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/250735/

·      Caucasian Knot: Саралиев: срочники из Чечни пройдут службу на юге России [Saraliew: Grundwehrdiener aus Tschetschenien werden ihren Dienst im Süden Russlands ableisten], 1. November 2014

http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/251659/

·      Föderales Gesetz vom 25. Juli 2002 Nr 133-F3 „zum Zivildienst“ [„Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 113-ФЗ "Об альтернативной гражданской службе], veröffentlicht am 30. Juli 2002, in Kraft getreten am 1. Jänner 2004 (verfügbar auf Rg.ru)

http://www.rg.ru/2002/07/30/sluzhba-dok.html

·      IRB - Immigration and Refugee Board of Canada: Information on military conscription and exemption from service, including alternative military service for conscientious objectors [RUS103795.E], 14. November 2011 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/206545/326301_de.html

·      Iswestija: За уклонение от альтернативной службы будут сажать [Wegen Verweigerung des Zivildienstes wird man künftig eingesperrt], 17. Oktober 2014

http://izvestia.ru/news/578129

·      JF – Jamestown Foundation: Kadyrov Succeeds in Pressuring Moscow to Renew the Military Draft in Chechnya, 25. September 2014

http://www.jamestown.org/single/?tx_ttnews[tt_news]=42871&no_cache=1#.VFypb0D49lE

·      Kavpolit.ru: Чеченский призыв [Einberufung in Tschetschenien], 20. Oktober 2014

http://www.kavpolit.ru/articles/chechentsev_pozvali_v_armiju-10468/

·      Moscow Times: Fall Military Draft Begins With Warnings of Hazing, 1. Oktober 2013

http://www.themoscowtimes.com/sitemap/free/2013/10/article/fall-military-draft-begins-with-warnings-of-hazing/486859.html

·      Prawomer: Уклонение от армии [Entziehung von der Armee], ohne Datum

http://pravomer.info/uklonenie-ot-armii.php

·      Prisywu-Net: Памятка по безопасности призывника [Merkblatt zur Sicherheit von Wehrpflichtigen], 21. Oktober 2011

http://soldat-net.spb.ru/?tag=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2

·      RBC RosBusinessConsulting: Эксперты опасаются конфликтов в случае призыва в армию жителей Чечни [Experten befürchten im Fall der Einziehung von Bewohnern Tschetscheniens in die Armee Konflikte], 21 September 2014 (verfügbar auf Factiva)

·      RIA Novosti: Over 240,000 Russian Men Dodged Draft Last Year, 13. März 2013

http://en.ria.ru/military_news/20130313/179984970/Over-240000-Russian-Men-Dodged-Draft-Last-Year.html

·      SFH - Schweizerische Flüchtlingshilfe: Russland: Wehrdienstentzug und Haftbedingungen für Personen tschetschenischer Volkszugehörigkeit, 11. Juni 2012 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1788_1340356648_russland-wehrdienstentzug-und-haftbedingungen-fuer-personen-tschetschenischer-volkszugehoerigkeit.pdf

·      Soldatenmütter Sankt Petersburgs: Памятка гражданину призывного возраста (призывнику) при общении с сотрудниками милиции [Merkblatt für Staatsangehörige im wehrfähigen Alter (Wehrpflichtige) bezüglich des Umgangs mit MitarbeiterInnen der Polizei], ohne Datum

http://soldiersmothers.ru/fileadmin/media/books/broshjura_po_bezopasnosti.doc

·      Strafgesetzbuch der Russischen Föderation [Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 21.07.2014) (с изм. и доп., вступ. в силу с 04.08.2014)], 13. Juni 1996, inklusive Novellen bis 21. Juli 2014

http://www.ug-kodeks.ru/ug/ug-kodeks.ru/ugolovnij_kodeks_-_glava_32.html

·      SWP - Stiftung Wissenschaft und Politik: Russlands Militärreform: Herausforderung Personal, November 2013

http://www.swp-berlin.org/fileadmin/contents/products/studien/2013_S21_pst.pdf

·      Time: How to Dodge the Draft in Russia, 30. März 2009

http://content.time.com/time/world/article/0,8599,1888238,00.html

·      USDOS – US Department of State (Travel.State.Gov): Russia, letzte Aktualisierung 12. Juni 2014

http://travel.state.gov/content/passports/english/country/russia.html