Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Wird durch die Ausstellung einer Heiratsurkunde (Nikah Nama) auch bereits die Registrierung der Ehe nachgewiesen oder sind dafür zusätzliche Schritte erforderlich? [a-10403]

5. Dezember 2017

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

 

Das afghanische Außenministerium erläutert in einer E-Mail-Auskunft vom Dezember 2017, dass es zwei Arten von offiziellen Heiratsurkunden gebe: eine sei in Heftform, die zweite sei ein einzelnes Blatt. Während Heiratsurkunden in Heftform vom Obersten Gerichtshof bzw. von afghanischen Auslandsvertretungen ausgestellt würden, würden in den Provinzen Urkunden in letzterer Form ausgestellt.

Die Ausstellung einer offiziellen Heiratsurkunde stelle den abschließenden Schritt im Verfahren dar, danach gebe es keine weiteren Prozeduren. (Außenministerium der Islamischen Republik Afghanistan, 5. Dezember 2017)

 

Die norwegische Nichtregierungsorganisation Norwegian Refugee Council (NRC) schreibt in einem Bericht vom November 2016, dass gemäß dem afghanischen Zivilgesetzbuch von 1977 jede Eheschließung zu registrieren und eine Heiratsurkunde auszustellen sei. Der Prozess der Ausstellung von Heiratsurkunden sei kompliziert, langwierig und mit Kosten verbunden. Daher würden viele verheiratete Paare auf eine Registrierung ihrer Ehe verzichten und hätten daher auch keine offiziellen Heiratsurkunden:

„According to the Afghan Civil Code of 1977, every marriage has to be registered and a marriage certificate issued. In reality, this process is rarely followed. Due to the complicated nature of the process detailed below, the marriage contract (nekahkhat, which contains information on the brideswealth) is generally considered sufficient and is easier to obtain. […]

As a result of the length and costs associated with this procedure, many married couples refrain from registering their marriage and therefore lack official marriage certificates, which can cause problems for travelling abroad, as described below.” (NRC, 8. November 2016, p. 19)

Das Verfahren zur Ausstellung einer Heiratsurkunde wird in einer Grafik auf Seite 20 desselben Berichts beschrieben:

NRC - Norwegian Refugee Council: Access to Tazkera and other Civil Documentation in Afghanistan, 8. November 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/5228_1480344093_af-civil-documentation-study-081116.pdf

 

Die Botschaft der Vereinigten Staaten in Afghanistan erwähnt in einer undatierten Übersicht zu Eheschließungen in Afghanistan, die sich an nichtafghanische Staatsangehörige richtet, dass AusländerInnen, die beabsichtigen würden, in Kabul zu heiraten, ihre Ehe beim Familiengericht in Kabul registrieren zu lassen hätten. Außerhalb Kabuls könnten Ehen bei Zivilgerichten registriert werden. Falls einer der Eheschließenden muslimischen Glaubens sei, werde vor Gericht eine religiöse Zeremonie abgehalten, die zeitgleich mit der Registrierung stattfinde. Nachdem die Ehe registriert sei, stelle das Gericht auf Antrag eine Heiratsurkunde aus:

„Foreigners who want to marry in Kabul must first register the marriage at the Family Court, located in the Kabul Governor’s House Compound. In the provinces, outside of Kabul, marriages can be registered at the civil courts.

The couple must appear at the Family Court in Kabul with two witnesses and photo identification (preferably their passports). Witnesses should also have photo identification. If one of the individuals who wish to marry is Muslim, a religious Muslim ceremony will be performed at the time of registration. If both individuals are foreigners and non-Muslim, a civil ceremony may be performed. After the court ceremony, the couple is considered married under Afghan law; they may then conduct the family or religious ceremony/celebration of their choice.

After the marriage is registered, the court will issue a marriage certificate upon request. In Kabul, court officials say, it will take about a week to receive the certificate.” (Botschaft der Vereinigten Staaten in Afghanistan, ohne Datum)

Die Interparlamentarischen Union (Inter-Parliamentary Union, IPU) und die Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) schreiben in einem gemeinsamen Bericht aus dem Jahr 2016, dass Artikel 61 des Ehegesetzes von 1971 vorsehe, dass ein Ehevertrag durch das zuständige Amt in der offiziellen Heiratsurkunde schriftlich festzuhalten. Die Urkunde sei in drei Ausfertigungen auszustellen. Anschließend sei das Meldeamt über die Heiratsurkunde zu informieren, und die Eheschließung sei in einem speziellen Register einzutragen:

„Marriage registration is regulated under Art. 61, which provides for the registration of the marriage contract in the official marriage deed by the respective office and prepared in three copies. Following registration, the marriage deed shall be brought to the notice of the Identification Registration Office and recorded in the special registration book.” (IPU/WHO, 2016, S. 19)

Die in Kabul herausgegebene englischsprachige Tageszeitung Afghanistan Times schreibt in einem Artikel vom Jänner 2016, dass das afghanische Ministerium für Frauenangelegenheiten Ministry of Women’s Affairs, MoWA) dabei sei, Schritte zu setzen, um alle Eheschließungen zu registrieren und Ehepaaren Heiratsurkunden auszustellen. So habe das Ministerium in Zusammenarbeit mit dem Obersten Gerichtshof begonnen, Eheschließungen zu registrieren und Heiratsurkunden auszugeben:

„Ministry of Women’s Affairs (MoWA) on Saturday said that in collaboration with the Supreme Court it has started registration of marriage and distribution of marriage certificate in order to protect women’s rights.

‘In order to reduce violence against women, the ministry is taking steps to register all marriages and provide certificates to the couples’ said Minister of Woman’s Affairs Delbar Nazari.” (Afghanistan Times, 30. Jänner 2016)

 

image001.gif 


Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 5. Dezember 2017)

·      Afghanistan Times: MoWA starts marriage registration to overcome violence against women, 30. Jänner 2016
http://afghanistantimes.af/mowa-starts-marriage-registration-to-overcome-violence-against-women/

·      Außenministerium der Islamischen Republik Afghanistan: E-Mail-Auskunft, 5. Dezember 2017

·      Botschaft der Vereinigten Staaten in Afghanistan: Marriage, ohne Datum
https://af.usembassy.gov/u-s-citizen-services/marriage/

·      IPU - Inter-Parliamentary Union; WHO - World Health Organization: Child, early and forced marriage legislation in 37 Asia-Pacific countries, 2016 (veröffentlicht von WHO)
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/246283/1/9789241565042-eng.pdf?ua=1

NRC - Norwegian Refugee Council: Access to Tazkera and other Civil Documentation in Afghanistan, 8. November 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/5228_1480344093_af-civil-documentation-study-081116.pdf