The status and rights of an individual possessing an immigrant identity card; whether these rights are the same as those of a permanent resident; if not, ability of individual to exit and return to Peru; how rights conferred by an immigrant identity card would lapse and be reacquired [PER38831.E]

Au cours d'un entretien du 29 mai 2002, le premier secrétaire aux affaires consulaires de l'ambassade de la République du Pérou à Ottawa a affirmé qu'une [traduction] « carte d'identité d'immigrant » pourrait se traduire par « carnet de extranjería ». Le détenteur d'une telle carte est résident permanent et il dispose de tous les droits et obligations conférés par ce statut. Pour obtenir de l'information sur les droits et les obligations des résidents permanents du Pérou, veuillez consulter PER38829.EF du 31 mai 2002.

Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile ou de statut de réfugié.

Référence


Ambassade de la République du Pérou à Ottawa. 29 mai 2002. Entretien avec le premier secrétaire aux affaires consulaires.

Associated documents