Document #1260890
IRB – Immigration and Refugee Board of Canada (Author)
La présente réponse approfondie donne de l'information sur le Falun Dafa (Falun Gong, Falungong); les derniers renseignements inclus datent du 16 novembre 1999. Elle fournit des informations générales ainsi que des renseignements sur des événements précis qui se sont déroulés en avril, en juillet et en octobre 1999. Elle traite également de la législation chinoise et de l'application de la loi en ce qui concerne les pratiques et religions non reconnues en Chine. Les sources d'information utilisent indifféremment les termes Falun Dafa, Falungong et Falun Gong pour faire référence à la pratique et au mouvement. Les adeptes préfèrent toutefois le terme Falun Dafa, qui englobe l'ensemble de la pratique et de la philosophie (Newsroom 30 avr. 1999). Falun Dafa signifie littéralement [traduction] « grande voie de la roue du dharma » (CRS 10 sept. 1999, 1) ou encore [traduction] « loi de la roue de la grande loi » selon le site Web du Falun Dafa d'Ottawa (s.d.). Falungong (Falun Gong) signifie littéralement [traduction] « exercice de la loi de la roue » (CRS 10 sept. 1999, 1); selon le site Web du Falun Dafa d'Ottawa, Falun Gong signifie [traduction] « énergie de la cultivation [terme employé dans la documentation publiée en français par le Falun Dafa] de la loi de la roue » (s.d.).
Renseignements généraux
Certaines sources d'information qualifient le Falun Dafa de pratique syncrétique qui intègre des éléments du taoïsme, du bouddhisme et du qigong (art martial traditionnel) et qui combine des mouvements physiques et de la méditation (CRS 10 sept. 1999, 1; États-Unis 9 sept. 1999; BBC 22 juill. 1999a; CESNUR s.d.). Selon le centre d'études des nouvelles religions (Center for Studies on New Religions - CESNUR), le principal site Web du Falun Dafa (il en existe un grand nombre) se situe à l'adresse http://falundafa.org (s.d). Selon l'introduction que l'on retrouve sur ce site,
[traduction]
le Falun Dafa est un système avancé de cultivation [terme employé dans la documentation française publiée par le Falun Dafa] et de pratique créé par Maître Li Hongzhi. Depuis son apparition en 1992, le Falun Dafa a fait plus de 100 millions d'adeptes dans le monde entier. Puissant mécanisme de guérison, de relaxation et d'amélioration de la santé, le Falun Dafa se distingue des autres techniques du qigong en visant un objectif plus élevé : celui de la cultivation et de la pratique menant à l'illumination. Il est complet dans la mesure où il possède son propre système de principes et de techniques empiriques.
Le fondement du Falun Dafa consiste en un corps de connaissances fondamentales indispensables à celui qui veut entreprendre la cultivation d'une manière permettant d'atteindre les plus hauts niveaux de perfectionnement. Il comprend les enseignements de Maître Li colligés dans divers ouvrages dont le plus important est Zhuan Falun (Rotation de la Roue de la loi); le China Falun Gong est un bon résumé des principes et des exercices recommandés aux débutants. Depuis l'antiquité chinoise, la plupart des enseignements constituaient une connaissance très secrète et n'ont été transmis par les maîtres qu'aux disciples de confiance.
Le Falun Dafa comprend une série de cinq exercices spécialement conçus pour compléter la cultivation d'une personne. Trois de ces exercices comprennent des mouvements et des manoeuvres physiques alors que deux autres exercices exigent que la personne demeure sans mouvement pour de longues périodes de temps. Ces exercices sont extrêmement puissants et efficaces même s'ils sont simples et faciles à apprendre (s.d.).
Les adeptes du Falun Dafa qualifient le
Falun Dafa de pratique de la cultivation [terme employé dans
la documentation française publiée par le Falun
Dafa]; ils ne le considèrent pas comme une religion ou une
secte (Falun Dafa s.d.; Newsroom 30 avr. 1999). On retrouve comme
éléments principaux de la pratique la cultivation du
xinxing (« nature mentale ») et les valeurs du
zhen (vérité), du shan
(bonté, compassion) et du ren (patience, endurance)
(CESNUR s.d.; Falun Dafa s.d.; CRS 10 sept. 1999, 1).
Les sources d'information font remonter l'apparition moderne du Falun Dafa à 1992 (Falun Dafa s.d.; CRS 10 sept. 1999, 2; AFP 25 avr. 1999; BBC 28 avr. 1999). Selon le site Web principal du Falun Dafa, celui-ci était au départ inscrit auprès de la Société de recherche du Qigong de Chine (s.d.). Dans un rapport intitulé « Falun Gong 101 », le CESNUR affirme que [traduction] « la Fédération nationale semi-officielle du Qi Gong n'a jamais été sérieusement ennuyée par le régime » (s.d.). Toutefois, le site Web principal du Falun Dafa affirme que
[traduction]
tôt, il était devenu clair que l'objectif du Falun Dafa de « véritablement guider les personnes à des dimensions supérieures » [en italique dans l'original] était différent des autres écoles du Qigong qui mettaient l'accent sur la guérison des maladies et la forme physique, et qui faisaient l'étalage de pouvoirs surnaturels à des expositions. Pour cette raison, en 1996, le Maître Li Hongzhi a retiré le Falun Dafa de cette société (s.d.).
Le rapport publié sur le site Web
précise que les autorités chinoises n'ont pas permis
au Falun Dafa de s'inscrire dans quelque catégorie que ce
soit; le Falun Dafa demeure donc sans statut légal
(ibid.). Selon la BBC, le livre Zhuan Falun a
été interdit en 1996 (28 avr. 1999).
On ne peut affrimer avec certitude combien de personnes pratiquent le Falun Dafa en Chine. Selon le rapport du Département d'État des États-Unis intitulé Annual Report on International Religious Freedom for 1999, les autorités chinoises évaluent leur nombre à 2,1 millions, alors que les adeptes du Falun Gong estiment quant à eux que leur nombre s'élève à 100 millions de personnes (9 sept. 1999). Selon le CESNUR, la façon dont les personnes commencent à pratiquer le Falun Dafa rend plus difficile la tâche d'en évaluer le nombre.
[Traduction]
La notion de « membre » n'est peut-être pas tout à fait applicable. En effet, même si le mouvement recommande un cours d'introduction de neuf jours et des communications fréquentes avec les centres locaux, il permet également à toute personne le désirant de commencer tout simplement la pratique du Falun Gong en suivant les instructions d'un des nombreux ouvrages, de cassettes, de sites Web [...] que l'on peut trouver rapidement dans une variété de langues. La possibilité de s'initier soi-même, sans maître et sans se plier à une discipline de longue haleine, constitue l'objet de la critique la plus importante que les autres groupes du Qi Gong formulent à l'égard de Li et de son mouvement (CESNUR s.d.; voir également Falun Dafa s.d.).
Il y a peu d'information sur la structure
organisationnelle du Falun Dafa dans les sources consultées
par la Direction des recherches. Au cours d'un entretien
téléphonique avec la Direction des recherches, Gail
Rachlin, bénévole en relations publiques et
porte-parole du Falun Dafa à New York, a affirmé que
les activités sont coordonnées localement par des
personnes ressources bénévoles qui communiquent entre
elles de façon non officielle (9 nov. 1999). Selon Gail
Rachlin, il n'existe pas de liste de membres, de cartes de membre
ou d'autres structures officielles reliées au Falun Dafa
(ibid.). Selon un rapport produit par le Service de
recherche du Congrès des États-Unis (Congressional
Research Service - CRS),
[traduction]
les adeptes du Falun Dafa en disent peu sur la structure de leur organisation. Ils soutiennent que leurs objectifs sont individuels et sont de portée limitée. Ils effectuent leurs exercices pour des objectifs personnels et n'ont pas de programme politique si ce n'est que de protéger leurs droits constitutionnels. Les adeptes affirment que le groupe ne possède pas de hiérarchie et qu'il n'y a pas de procédure courante pour coordonner les activités.
[...]
Quoi qu'il en soit, l'ampleur des manifestations et la rapidité avec laquelle les adeptes se sont regroupés en avril 1999 indiquent que les chefs et les adeptes ont mis en place un réseau non officiel qui est bien établi et efficace. La société de recherche du Falun Dafa (Research Society of Falun Dafa) et les instructeurs ont peut-être assuré une direction; les membres du groupe ont pu communiquer par l'entremise des publications du Falun Gong ou sur l'Internet. Les représentants du gouvernement, de l'armée ou de la sécurité publique en Chine qui pratiquent le Falun Dafa ont peut être apporté un appui crucial en empêchant ou en retardant au départ une action du gouvernement contre les adeptes du mouvement. Le gouvernement chinois a déclaré que la société de recherche du Falun Dafa est le noyau du mouvement et que son siège est situé dans Haidian, un district de Pékin (CRS 10 sept. 1999, 4).
Les médias chinois de l'État
ont affirmé que les adeptes du Falun Dafa sont très
organisés. Un article du China Daily, faisant
état des propos d'une personne qui serait à la
tête du [traduction] « centre de formation
générale du Falun Gong à Zhengzhou (province
de Henan) », affirme que
[traduction]
[le Falun Dafa a] un système organisationnel rigide; au plus haut niveau on retrouve la Société de recherche du Falun Dafa à Pékin. La société met sur pied des centres de formation générale, des sous-postes et des lieux d'exercices dans les provinces et les municipalités (10 août 1999).
La Beijing Review reprend un
commentaire tiré du People's Daily qui abonde dans
le même sens :
[traduction]
le Falun Gong est une secte très bien organisée, contrairement à ce qu'affirme Li Hongzhi qui persiste à dire que le Falun Gong n'a pas d'organisation et que ses « adeptes se rassemblent spontanément ». L'organe suprême du Falun Gong en Chine est la Société de recherche du Falun Dafa à Pékin. Sous l'égide de la société, on retrouvait 39 postes, 1 900 centres d'instruction et 28 263 centres d'exercices de groupe, qui dirigent au total 2,1 millions d'adeptes (8 nov. 1999).
Un article publié le 1er novembre 1999 dans Renmin Ribao comprend de l'information détaillée sur ce qui serait l'infrastructure de la Société de recherche du Falun Dafa et l'organisation aux niveaux local et national.
La manifestation du 25 avril 1999
Le Falun Dafa s'est fait remarquer pour la première fois sur la scène internationale à la suite d'une manifestation qui a eu lieu à Pékin en avril 1999; il s'agissait de la plus grande manifestation depuis les événements de la place Tiananmen de mai et de juin 1989 (BBC 25 avr. 1999; AFP 25 avr. 1999; ibid. 6 juin 1999). Selon le China Daily, des manifestations du Falun Dafa contre des médias critiques à son égard s'étaient déroulées auparavant dans la province de Shandong en avril 1998 et à Pékin en mai 1998 (6 août 1999).
Selon des articles de presse, la manifestation de Beijing du 25 avril 1999 a été provoquée par la détention, survenue la veille à Tianjin, de 50 adeptes du Falun Dafa qui protestaient contre un article de presse critique à l'égard de leur mouvement (AFP 25 avr. 1999; Rachlin 9 nov. 1999). Les 10 000 manifestants à Pékin seraient venus de toutes les régions de Chine; au cours de la manifestation, ils seraient demeurés immobiles ou ils auraient médité en silence, sans bannières, formant une ligne de deux kilomètres au nord et à l'ouest du périmètre du complexe de Zhongnanhai, [traduction] « le siège du pouvoir central en Chine » (AFP 25 avr. 1999). Les policiers ont fait preuve de réserve en réaction aux manifestants de Beijing et [traduction] « leur ont poliment demandé de se disperser » (ibid.; voir également BBC 26 avr. 1999). Selon Gail Rachlin, la manifestation de Tianjin était une réaction spontanée aux critiques contenues dans l'article de presse et n'avait pas été prévue par une structure organisationnelle officielle (9 nov. 1999).
Certains des adeptes du Falun Dafa qui ont manifesté, dont [traduction] « des représentants haut placés du Parti, de l'État et des forces armées » auraient rencontré le premier ministre Zhu Rongji qu'on a dit sensible à leurs doléances (CRS 10 sept. 1999, 2, 5).
Toutefois, dans les mois qui ont suivi les manifestations, les autorités chinoises ont [traduction] « transmis des messages contradictoires » concernant le statut du Falun Dafa (ibid., 2-3). Au début de juin, on a rapporté que les autorités avaient investi à Pékin trois cars remplis d'adeptes et les avaient gardés pour une courte durée dans un stade; en outre, elles ont perturbé les activités qui se déroulaient dans les centres de pratique du Falun Gong (AFP 7 juin 1999). Plus tard en juin, une déclaration du bureau général et des plaintes du comité central du Parti communiste de Chine se voulait rassurante pour les adeptes du Falun Dafa : elle précisait [traduction] « qu'aucun niveau de gouvernement n'a jamais interdit aucun genre d'exercice normal visant à améliorer la santé » (Xinhua 14 juin 1999). Au cours de cette période, les adeptes du Falun Dafa auraient continué à manifester contre les médias critiques à leur égard; ils ont notamment manifesté à Pékin le 6 juillet 1999 (China Daily 6 août 1999), à Nanchang, dans la province de Jiangxi, au début juillet (BBC 10 juill. 1999) et à Weifang, dans la province de Shandong, le 14 et le 15 juillet (AFP 18 juill. 1999).
La première répression : juillet 1999
Selon le Centre d'information sur les droits de la personne et le mouvement démocratique en Chine (Information Centre of Human Rights and Democratic Movement in China), au 20 juillet 1999, les forces policières de plusieurs provinces de la Chine avaient mis en détention au moins 70 [traduction] « dirigeants » du Falun Dafa (AFP 20 juillet 1999; BBC 20 juillet 1999). Parmi les personnes détenues se trouvaient d'une part, Li Chang, l'un des adeptes qui avaient rencontré les leaders chinois en avril et, d'autre part, deux [traduction] « membres principaux », soit Ji Liewu et Tang Xuehua (AFP 20 juill. 1999a). Ces arrestations ont provoqué des manifestations dans plusieurs villes, et d'autres personnes ont été arrêtées (ibid.; ibid. 21 juill. 1999a). Le 21 juillet 1999, le Centre d'information sur les droits de la personne et le mouvement démocratique en Chine aurait rapporté qu'au moins 30 000 adeptes du Falun Dafa avaient été détenus, dont 10 000 à Pékin (AFP 21 juill. 1999b). L'AFP a signalé que les adeptes de Pékin avaient été détenus dans des stades sous la surveillance de policiers armés (22 juill. 1999).
Le 22 juillet 1999, l'agence Xinhua de même que la télévision d'État rendaient publique une déclaration officielle du ministère des Affaires civiles selon laquelle le Falun Dafa était frappé d'interdit (BBC 22 juill. 1999). Selon la déclaration, [traduction] « l'Institut du Falun Dafa, comme l'organisation du Falun Gong qu'il manipule, est une organisation illégale qui doit être interdite »; la déclaration comprenait une liste de restrictions précises (ibid.). Une traduction de l'anglais au français du texte intégral de la déclaration est annexée sous forme électronique à la présente réponse approfondie.
Human Rights Watch (22 juill. 1999) et Amnesty International (23 juill. 1999) ont toutes les deux condamné la répression.
Le 23 juillet 1999, on signalait que les autorités avaient libéré les personnes détenues dans les stades à Pékin (AFP). Toutefois, un article ultérieur a précisé que quelques personnes détenues dans divers stades n'ont été libérées que le 26 juillet 1999 (AFP 26 juill. 1999a).
En outre, également le 23 juillet 1999, un ministre adjoint des Affaires civiles, Li Baoku, a affirmé publiquement que les adeptes ordinaires du Falun Dafa ne seraient pas punis à condition qu'ils rompent leurs liens avec l'organisation interdite et qu'ils ne participent plus aux activités du Falun Dafa (Xinhua 23 juill. 1999; China Daily 24 juill. 1999). Les autorités ont réitéré cette position au début d'août dans un rapport qui a souligné le besoin de faire une distinction entre [traduction] « les adeptes ordinaires et les organisateurs et propagandistes principaux » (BBC 2 août 1999). Les autorités chinoises ont déclaré de plus que les groupes de qigong qui se conformaient à la loi ne seraient pas touchés par l'interdiction (China Daily 24 juill. 1999). Toutefois, le 16 octobre 1999, on a signalé que tous les fonctionnaires chinois qui [traduction] « appartenaient » au Falun Dafa avaient été sommés de quitter l'organisation [traduction] « sous peine de rétrogradation ou de renvoi » (BBC 16 oct. 1999).
La répression s'est également traduite par la parution dans les médias d'État principaux d'un plus grand nombre d'articles critiques à l'égard du Falun Dafa, dont des commentaires de l'agence Xinhua assimilant la pratique à la superstition (ibid. 22 juill. 1999) et des articles qui caractérisaient le Falun Dafa comme une pratique dangereuse pour la santé mentale et physique et qui attaquaient la crédibilité du fondateur Li Hongzhi (ibid. 23 juill. 1999a; Renmin Ribao 11 août 1999). On a signalé que des gouvernements provinciaux et d'autres organisations d'État, et notamment des institutions scolaires (ibid. 24 juill. 1999) et des organisations religieuses, avaient publiquement appuyé l'interdiction (Xinhua 1er août 1999; ibid. 2 août 1999).
Un troisième aspect de la répression a été la confiscation et la destruction de livres, de cassettes audio, de vidéocassettes et d'autre matériel du Falun Dafa, (ibid. 28 juill. 1999; BBC 28 juill. 1999).
On a signalé également que d'autres détentions ont eu lieu en septembre 1999 au cours de la période précédant le 50e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine (BBC 19 sept. 1999). En outre, on a signalé à la mi-septembre que, selon le ministre de la Sécurité publique, l'interdiction officielle qui pesait sur le Falun Dafa avait été élargie; toutefois, aucun détail n'a été rendu public (Xinhua 17 sept. 1999). Également en septembre, la BBC faisant état de renseignements fournis par le Centre d'information sur les droits de la personne et le mouvement démocratique en Chine, a signalé que 10 maisons d'édition qui publiaient des documents du Falun Dafa allaient être poursuivies sous l'inculpation d'avoir fait des affaires illégales au cours de la période précédant les procès des [traduction] « membres dirigeants » (23 sept. 1999). L'AFP, qui se fiait, elle aussi, aux informations du Centre d'information, a signalé que des milliers d'adeptes du Falun Dafa avaient été arrêtés et qu'au moins 300 d'entre eux étaient encore en garde à vue au 30 septembre 1999 (11 oct. 1999).
En octobre 1999, une adepte du Falun Dafa est morte pendant qu'elle était en garde à vue, décès que les membres du Falun Dafa attribuent à la torture (BBC 11 oct. 1999; AFP 11 oct. 1999). Amnesty International arrive à la même conclusion dans son rapport (22 oct. 1999). Toutefois, un quotidien pékinois a rapporté que l'adepte avait succombé à un arrêt cardiaque, et que l'autopsie n'avait révélé aucune anomalie sauf une défectuosité cardiaque (Zhongguo Xiwen She 15 oct. 1999; voir également ABC 8 nov. 1999). Plus tard, au cours du même mois, on a signalé que deux adeptes étaient morts après avoir sauté d'un train dans l'espoir d'échapper à la garde policière (AFP 27 oct. 1999).
La deuxième répression : octobre 1999
Le 25 octobre 1999, la BBC, reprenant les informations de Xinhua, a signalé que 13 dirigeants du Falun Dafa avaient été arrêtés sous l'inculpation d'avoir [traduction] « obtenu illégalement des secrets d'État » et de les avoir publiés sur l'Internet. Quelques jours plus tard, on a signalé que 30 personnes risquaient d'être frappées d'inculpations semblables et qu'un ancien fonctionnaire du gouvernement provincial du Hubei avait été officiellement inculpé (AFP 28 oct. 1999b)
Du 21 au 28 octobre 1999, des adeptes du Falun Dafa, ne brandissant ni pancartes ni bannières, ont manifesté silencieusement sur la place Tiananmen, à l'extérieur du Grand Palais du peuple où un projet de résolution contre les sectes faisait l'objet de discussion; les autorités ont emmené une douzaine d'entre eux et les ont gardés en détention (Hong Kong Alliance 1er nov. 1999; BBC 25 oct. 1999; ibid. 26 oct. 1999; ibid. 28 oct. 1999a; AFP 26 oct. 1999).
Pendant que les législateurs étaient en délibération, les médias d'État ont, pour la première fois, qualifié le Falun Dafa de secte; auparavant, ils s'étaient bornés à l'appeler simplement une organisation illégale (BBC 28 oct. 1999b; AFP 28 oct. 1999a; China Daily 28 oct. 1999). Au même moment, des adeptes du Falun Dafa à Pékin ont tenu une conférence de presse clandestine afin de demander de l'aide à la communauté internationale (BBC 28 oct. 1999a; Hong Kong Alliance 1er nov. 1999).
Le 30 octobre 1999, les sectes ont été interdites avec l'adoption de la [traduction] « Décision du Comité permanent du Congrès national populaire sur l'interdiction des organisations sectaires hérétiques ainsi que la prévention et la punition des activités liées à un culte » (BBC 30 oct. 1999). Une traduction de l'anglais au français de cette résolution est annexée à la présente réponse approfondie, tout comme une traduction de l'anglais au français de [traduction] « L'Explication de la Cour suprême populaire et du Bureau directeur des procureurs du peuple concernan les lois applicables à la mise sur pied d'organisations hérétiques et à l'utilisation de ces organisations pour commettre des crimes ». Selon Xinhua, la résolution permettra aux tribunaux populaires [traduction] « d'imposer des peines sévères ainsi que des peines qui font preuve d'indulgence » et [traduction] « de punir sévèrement un nombre extrêmement petit d'éléments criminels » (19 nov. 1999). Toutefois, selon un rapport de l'AFP, la résolution du Congrès national populaire [traduction] « agrandit considérablement les pouvoirs dont disposaient les autorités policières et judiciaires pour réprimer le groupe, et le gouvernement a déclaré que la décision est rétroactive : les personnes soupçonnées d'avoir participé à des activités reliées au Falun Gong avant l'interdiction du 22 juillet peuvent être poursuivies en justice » (8 nov. 1999). Le rapport présente, à titre d'exemple, le cas de trois personnes de la province de Jilin accusées d'avoir imprimé et distribué des documents du Falun Dafa entre février 1992 et octobre 1998.
Le lendemain de l'adoption de cette résolution, quatre [traduction] « dirigeants » du Falun Dafa - Li Chang, Wang Zhiwen, Ji Liewu et Yao Jie -, qui auraient été en garde à vue depuis juillet, ont été officiellement accusés d'avoir [traduction] « volé et révélé des secrets d'État et d'avoir organisé une secte » (BBC 31 oct. 1999). Selon Xinhua, les quatre étaient [traduction] « des membres clés de la Société de recherche du Falun Dafa » et ont été accusés en vertu de l'article 300 de la Loi pénale et d'autres dispositions (Xinhua 31 oct. 1999). Le 3 novembre 1999, quatre adeptes du Falun Dafa accusés d'avoir organisé un rassemblement illégal à Haikou, dans la province de Hainan, sont devenus les premières personnes à être inculpées en vertu de la nouvelle résolution (BBC 3 nov. 1999; AFP 6 nov. 1999; ibid. 8 nov. 1999). Le 12 novembre 1999, le dirigeant du groupe de Haikou a été reconnu coupable [traduction] « d'avoir utilisé une secte malfaisante pour contrevenir à la loi » et d'avoir échappé aux policiers; il a été condamné à 12 ans de prison (BBC 12 nov. 1999; voir également Xinhua 12 nov. 1999). D'autres personnes qui ont été reconnues coupables en même temps ont été condamnées à des peines d'emprisonnement allant de deux à sept ans (ibid.). Les autorités chinoises ont annoncé que 111 adeptes du Falun Dafa avaient été inculpés, chiffre qui ne comprend pas les personnes ayant reçu des peines administratives comme la rééducation par le travail (laodong jiaoyang) (ibid. 8 nov. 1999; ABC 8 nov. 1999; HRW 9 nov. 1999). On a également signalé au début de novembre 1999 que les adeptes du Falun Dafa avaient été condamnés sans procès à la rééducation par le travail pour des périodes allant jusqu'à trois ans dans les provinces de Hebei et de Jilin (AFP 6 nov. 1999; voir également ibid. 7 nov. 1999).
Selon un porte-parole du Conseil de l'État, près de 1 000 manifestants du Falun Dafa à Pékin avaient été placés en garde à vue par les policiers à la fin octobre et au début novembre 1999 (ABC 8 nov. 1999). Selon le porte-parole, on a donné aux détenus des séances de sensibilisation aux côtés [traduction] « malfaisants » du Falun Dafa et on a ensuite renvoyé la plupart d'entre eux dans leur province d'origine; les autorités avouent toutefois que 60 p. 100 de ces gens sont par la suite retournées à Pékin pour reprendre les manifestations (ibid.).
Le 16 novembre 1999, on a signalé que les manifestants du Falun Dafa à Pékin avaient pour la première fois essayer de brandir une bannière au cours d'une manifestation qui coïncidait avec la visite du secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan (BBC 16 nov. 1999). La police a placé 40 manifestants en garde à vue et détenu plusieurs journalistes étrangers (ibid.).
Tout comme elles l'avaient fait en juillet, les organisations Amnesty International (28 oct. 1999) et Human Rights Watch (9 nov. 1999) ont condamné la répression et ont rendu publics des détails des arrestations, des détentions et des mauvais traitements dont ont fait l'objet les adeptes du Falun Dafa.
Législation chinoise et son application en ce qui a trait aux pratiques non reconnues
En jetant un regard sur l'histoire, on constate que la répression exercée aujourd'hui contre le Falun Dafa et d'autres mouvements a des précédents qui remontent à l'époque des rébellions du mouvement Taiping et des Boxers au XIXe siècle (AFP 26 avr. 1999; Newsroom 30 avr. 1999). En fait, les autorités chinoises, parallèlement à la répression qu'elles exercent contre le Falun Dafa, attaquent également d'autres pratiques non reconnues, dont des pratiques religieuses. Moins d'une semaine après la manifestation d'avril d'adeptes du Falun Dafa à l'extérieur du complexe de Zhongnanhai à Pékin, une dépêche de l'AFP, qui fait référence à un article du China Youth Daily, a dressé une liste des poursuites judiciaires dont ont fait l'objet des dirigeants de sectes; la liste mentionne notamment l'exécution en 1995 du fondateur de la secte [traduction] « Peiliwang - Royaume céleste du roi ressuscité » et le procès imminent des fondateurs de la secte [traduction] « Zhu Shen Jiao - esprit suprême » inculpés de viol (AFP 30 avr. 1999). Le mois suivant, la police à Chongqing a mis en détention 71 adeptes de la [traduction] « Secte du disciple » qu'on soupçonnait d'avoir comploté l'assassinat d'un dirigeant local (ibid. 24 mai 1999). On a en outre signalé en août 1999 que la police surveillait un groupe de qigong, soit le « Xiang Gong », groupe qui aurait été officiellement inscrit à l'Association Qigong (AFP 14 août 1999). Aussitôt après l'adoption de la résolution interdisant les sectes, les dirigeants de deux autres mouvements, la [traduction] « Voie de la compassion » dans la province de Hubei et la [traduction] « Voie nationale » ont été arrêtés (BBC 2 nov. 1999).
Malgré ces mesures et celles prises contre le Falun Dafa, d'autres [traduction] « groupes mystiques » continueraient de recruter des membres, selon un article de l'AFP qui dresse la liste de plusieurs pratiques dérivées du qigong (26 juill. 1999b).
Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas ni ne prétend apporter de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile ou de statut de réfugié.
Références
ABC. 8 novembre 1999. John Leicester.
« Falun Gong Keeps Reappearing ». http://abcnews.go.com/sections/world/DailyNews/falun991108.html
[Date de consultation : 10 nov. 1999]
Agence France Presse (AFP). [Hong Kong,
en anglais]. 8 novembre 1999. « More on PRC Delays First
Trial of Falungong Follower ». (FBIS-CHI-1999-1108 8 nov.
1999/WNC)
_____. 7 novembre 1999. « Labour
Camp Likely for Falungong Protestors ». (FBIS-CHI-1999-1107 7
nov. 1999/WNC)
_____. 6 novembre 1999. « 9 PRC
Sect Leaders Sent to Work Camps Without Trials ».
(FBIS-CHI-1999-1106 6 nov. 1999/WNC)
_____. 28 octobre 1999a. « Further
Crackdown Feared as Falungong Labelled Cult ».
(FBIS-CHI-1999-1028 28 oct. 1999/WNC)
_____. 28 octobre 1999b. « Rights
Group Says Falungong Trials to Begin Next Week ».
(FBIS-CHI-1999-1028 28 oct. 1999/WNC)
_____. 27 octobre 1999. « Two
Falungong Followers Die in Police Custody ».
(FBIS-CHI-1999-1027 27 oct. 1999/WNC)
_____. 26 octobre 1999. « Police
Continue Round-Up of Falungong Followers ».
(FBIS-CHI-1999-1026 26 oct. 1999/WNC)
_____. 11 octobre 1999. « Further
on Falungong Beating Death, Further Arrests ».
(FBIS-CHI-1999-1011 11 oct. 1999/WNC)
_____. 14 août 1999. «
Police Monitoring 30 Million Qigong Practitioners ».
(FBIS-CHI-1999-0814 14 août 1999/WNC)
_____. 26 juillet 1999a. «
Falungong Members Said Freed From Beijing Stadium ».
(FBIS-CHI-1999-0726 26 juill. 1999/WNC)
_____. 26 juillet 1999b. Elisabeth
Zingg. « Sects Keep Up Recruitment Despite Falungong Ban
». (FBIS-CHI-1999-0726 26 juill. 1999/WNC)
_____. 22 juillet 1999. « Beijing
Continues Rounding Up Falungong Members ».
(FBIS-CHI-1999-0721 23 juill. 1999/WNC)
_____. 21 juillet 1999a. « 21,000
Falungong Protest Arrests in Southern China ».
(FBIS-CHI-1999-0721 21 juill. 1999/WNC)
_____. 21 juillet 1999b. « PRC
Police Round Up Thousands of Falungong Members ».
(FBIS-CHI-1999-0721 21 juill. 1999/WNC)
_____. 20 juillet 1999. « Thousand
Protest Detention of Falungong Leaders ». (FBIS-CHI-1999-0720
20 juill. 1999/WNC)
_____. 18 juillet 1999. « 5,000
Falungong Members Demonstrate in NE China ».
(FBIS-CHI-1999-0718 18 juill. 1999/WNC)
_____. 7 juin 1999. « Official
Says Falungong Members Returned Home ». (FBIS-CHI-1999-0607 7
juin 1999/WNC)
_____. 6 juin 1999. « More on
Police Round Up Falungong Members ». (FBIS-CHI-1999-0606 6
juin 1999/WNC)
_____. 24 May 1999. « Police in SW
PRC Break Up Sect, Detain 71 Followers ». (FBIS-CHI-1999-0524
24 May 1999/WNC)
_____. 30 avril 1999. « Doomsday
Cult Founder to Face Death Sentence ». (FBIS-CHI-1999-0430 30
avr. 1999/WNC)
_____. 26 avril 1999. « Religious
Sects Shake Foundations of Power in PRC ».
(FBIS-CHI-1999-0426 26 avr. 1999/WNC)
_____. 25 avril 1999. « Further on
Largest Demonstration Since Tiananmen ». (FBIS-CHI-0425 25
avr. 1999/WNC)
Amnesty International. 28 octobre 1999.
« China: Torture and Repression of Falun Gong ». http://www.amnesty.org [Date de
consultation : 12 nov. 1999]
_____. 22 octobre 1999. People's
Republic of China: Reports of Torture and Ill-Treatment of
Followers of Falun Gong. AI Index : ASA 17/54/99.
_____. 23 juillet 1999. «
Falungong Movement Detentions: Alienating and Potentially
Destabilizing ». AI Index : ASA 17/31/99
BBC. 16 novembre 1999. « Falun
Gong Protest Quashed ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_522000/522068.stm
[Date de consultation : 16 nov. 1999]
_____. 12 novembre 1999. « Falun
Gong Leader Gets 12 Years ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_517000/517024.stm
[Date de consultation : 12 nov. 1999]
_____. 8 novembre 1999. « Mass
Trials for Falun Gong ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_509000/509476.stm
[Date de consultation : 8 nov. 1999]
_____. 3 novembre 1999. « Falun
Gong Followers Face Jail ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_503000/503587.stm
[Date de consultation : 10 nov. 1999]
_____. 2 novembre 1999. « Sect
Leaders Arrested in China ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_502000/502914.stm
[Date de consultation : 10 nov. 1999]
_____. 31 octobre 1999. « Falun
Gong Leaders Charged ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_500000/500282.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 30 octobre 1999. « Text of
Chinese Parliament Resolution Banning 'Heretic Cults' ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/monitoring/newsid_499000/499137.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 28 octobre 1999a. « Falun
Gong Followers Call for Help ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_492000/493238.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 28 octobre 1998b. « China
Hits Out at Sect ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_490000/490793.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 26 octobre 1999. « China
Detains Tiananmen Protestors ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_486000/486268.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 25 octobre 1999. « China
Accuses Sect Leaders ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_484000/484566.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 16 octobre 1999. « New
Action Against China Meditation Sect ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_476000/476525.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 11 octobre 1999. « Falun
Gong Detainee "Beaten to Death" ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_471000/471617.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 23 septembre 1999. « China
to Prosecute Falungong Supporters ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_455000/455725.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 19 septembre 1999. « 300
Falungong Members Reported Detained in China ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_451000/451575.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 2 août 1999. «
Beijing's Offer to Falun Gong ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_409000/409860.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 28 juillet 1999. « China
Destroys Sect Books ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_405000/405561.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 27 juillet 1999. « Text:
China Attacks "Superstition" ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/monitoring/newsid_405000/405483.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 23 juillet 1999a. «
Official Commentary Slams Falun Gong "Fallacies" ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/monitoring/newsid_401000/401725.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 22 juillet 1999. « Text of
Notice Banning Sect ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/monitoring/newsid_400000/400943.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 20 juillet 1999. «
Religious Sect Members Detained in China ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_399000/399176.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 10 juillet 1999. «
Meditation Group Protests in China ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_390000/390797.stm
[Date de consultation : 12 nov. 1999]
_____. 28 avril 1999. James Miles.
« Falun Gong: A New Cult Emerges ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_330000/330367.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 26 avril 1999. Duncan Hewitt.
« Chinese Fight for Right to Meditate ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_327000/327958.stm
[Date de consultation : 12 nov. 1999]
_____. 25 avril 1999. « Meditation
Protestors on Beijing Streets ». http://news.bbc.co.uk/hi/english/world/asia-pacific/newsid_327000/327912.stm
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
Beijing Review. 8 novembre
1999. Vol. 42, no 45. « Highlight Rule of Law and Punish
Cults ». http://www.china.org.cn/BeijingReview/99Nov/bjr99-45e-06.htm
[Date de consultation : 16 nov. 1999]
Center for Studies on New Religions
(CESNUR) [Torino, Italie]. S.d. Massimo Introvigne. « Falun
Gong 101 ». http://www.cesnur.org/testi/falung101.html
[Date de consultation : 22 nov. 1999]
China Daily. 28 octobre 1999.
« Falun Gong Revealed as Structured Cult ». http://www.chinadaily.com.cn/cndydb/1999/10/d1-cult.a28.html
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 10 août 1999.
« Falun Gong is Well Organized: Insiders ». http://www.chinadaily.com.cn/falun/8122.htm
[Date de consultation : 23 nov. 1999]
_____. 6 août 1999. Xiao Jiang.
« List of Major Demonstrations ». http://www.chinadaily.com.cn/cndydb/1999/08/d1-4democult.h06.html
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
_____. 24 juillet 1999. Jaing Jingen.
« Ban Won't Affect Qigong, Religions ». http://www.chinadaily.com.cn/cndydb/1999/07/d1-2pre.g24.html
[Date de consultation : 31 oct. 1999]
Congressional Research Service (CRS).
Washington, DC. 10 septembre 1999. Thomas Lum. CRS Report for
Congress. « China and "Falun Gong": Implications and
Options for U.S. Policy ».
États-Unis, Département
d'État. 9 septembre 1999. "Annual Report on
International Religious Freedom for 1999: China ». http://www.state.gov/www/global/human_rights/irf/irf_rpt/1999/
[Date de consultation : 16 nov. 1999]
Falun Dafa. S.d. « Introduction of
Falun Dafa ». http://www.falundafa.org/intro_e.htm
[Date de consultation : 30 oct. 1999]
Falun Dafa, Ottawa. S.d. «
Cultural Background ». http://www.mondenet.com/~jgao/falun_dafa_ottawa/cultural.html
[Date de consultation : 17 nov. 1999]
Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of
China (Hong Kong Alliance). 1er novembre 1999.
China Key No. 2.
Human Rights Watch (HRW) [New York]. 9
novembre 1999. « China Uses 'Rule of Law' to Justify Falun
Gong Crackdown ». http://www.hrw.org/press/1999/nov/china1109.htm
[Date de consultation : 12 nov. 1999]
_____. 22 juillet 1999. « U.N.
Asked to Intervene to Protect Falun Gong's Rights ». http://www.hrw.org/press/1999/jul/china2207.htm
[Date de consultation : 12 nov. 1999]
Newsroom. 30 avril 1999.
« Home Grown Chinese Sect Presents Dilemma for Communist
Regime ». http://www.newsroom.org/ [Date de
consultation : 31 oct. 1999]
Rachlin, Gail. Porte-parole et agente
bénévole des relations publiques du Falun Dafa. New
York. 9 novembre 1999. Entretien téléphonique.
Renmin Ribao [Beijing, en
chinois]. 1er novembre 1999. « On Revealing Falungong
Multiple Echelons ». (FBIS-CHI-1999-1101 1er nov.
1999/WNC)
_____. 11 août 1999. «
Renmin Ribao Lists Falungong Illegality ».
(FBIS-CHI-1999-0811 11 août 1999/WNC)
_____. 24 juillet 1999. «
Provinces Support Falungong Ban ». (FBIS-CHI-1999-0726 26
juill. 1999/WNC)
Xinhua. [Pékin, en chinois]. 19
novembre 1999. Niu Aimin et Li Xu. « Beijing Courts to Crack
Down on Falungong ». (FBIS-CHI-1999-1119 19 nov.
1999/WNC)
_____. 12 novembre 1999. «
Punishment Given to 'Falungong' Culprits ».
(FBIS-CHI-1999-1112 12 nov. 1999/WNC)
_____. [Pékin, en anglais]. 31
octobre 1999. « Police Detail Charges Against Four Key
Falungong Members ». (FBIS-CHI-1999-1030 31 oct.
1999/WNC)
_____. 17 septembre 1999. « PRC
Police Strike Hard Against Superstition ».
(FBIS-CHI-1999-0917 17 sept. 1999/WNC)
_____. 2 août 1999. « PRC
Religious Leaders Support Falungong Ban ».
(FBIS-CHI-1999-0802 2 août 1999/WNC)
_____. 1er août 1999. « Head
of Buddhist Association Supports Falungong Crackdown ».
(FBIS-CHI-1999-0801 1er août 1999/WNC)
_____. 28 juillet 1999. « China
Confiscates 1.55 Million Falungong Publications ».
(FBIS-CHI-1999-0728 28 juill.1999/WNC)
_____. 23 juillet 1999. « Official
Says Falungong Ban Follows Chinese Law ». (FBIS-CHI-1999-0723
23 juill. 1999/WNC)
_____. [Pékin, en chinois]. 14
juin 1999. « Statement Issued on Falungong Activities
». (FBIS-CHI-1999-0614 14 juin 1999/WNC)
Zhongguo Xinwen She
[Pékin, en chinois]. « Death of Falungong Practitioner
Attributed to Illness ». (FBIS-CHI-1999-10-16 15 oct.
1999/WNC)
Document électronique annexé
BBC. 22 juillet 1999. « Text of
Notice Banning Sect ».
[traduction]
Texte de l'annonce de l'interdiction visant le Falun Dafa du 22 juillet 1999
Le ministre des Affaires civiles de la
République populaire de Chine a décidé, le 22
juillet 1999, que l'Institut Falun Dafa - et l'organisation Falun
Gong qu'il contrôle - est une organisation illégale
qui doit être interdite.
L'annonce suivante a été
faite en conformité avec cette décision :
Nul ne peut accrocher ou afficher, en
quelque endroit que ce soit, des banderoles, des photos, des
enseignes ou d'autres objets faisant la promotion du Falun Dafa
(Falun Gong).
Nul ne peut distribuer, en quelque
endroit que ce soit, des livres, des revues, des documents audio et
vidéo et du matériel de propagande faisant la
promotion du Falun Dafa (Falun Gong).
Nul ne peut réunir des personnes,
en quelque endroit que ce soit, dans le but de promouvoir les
activités du Falun Dafa (Falun Gong), par exemple la «
production synthétique d'énergie » ou «
la promotion de la loi falun ».
Les assemblées, les
défilés et les manifestations sous la forme
d'occupation de locaux et de pétitions et les autres
activités semblables ayant pour but de protéger le
Falun Dafa (Falun Gong) et d'en faire la promotion sont
interdites.
Toutes les formes d'activités
visant à inciter la population à troubler l'ordre
social par l'invention ou la distorsion de faits ou la circulation
délibérée de rumeurs sont interdites.
Nul ne peut organiser et commander des
activités visant la contestation de décisions
pertinentes du gouvernement, ni s'associer à de telles
activités.
Quiconque commet, en contravention de
ces règles, un acte qui constitue un crime devra en subir
les conséquences; quiconque commet, en contravention de ces
règles, un acte qui ne constitue pas un crime sera puni
conformément à la loi.
(Signé) Le ministre de la Sécurité publique de la RPC
Beijing Review. 8 novembre
1999. Vol. 42, no 45. « Decision of the Standing Committee of
the National People's Congress Banning Heretical Cult
Organizations, and Preventing and Punishing Cult Activities
».
[traduction]
Décision du Comité permanent du Congrès national populaire
Afin de maintenir la stabilité
sociale, de protéger les intérêts de la
population et de garantir la réalisation en douceur des
réformes et de l'ouverture ainsi que la modernisation du
socialisme, il est impératif d'interdire les organisations
hérétiques ainsi que de prévenir et de punir
les activités liées à un culte. En
conformité avec la Constitution et les lois applicables, la
décision suivante est prise par les présentes :
Les organisations
hérétiques doivent être résolument
interdites conformément à la loi, et toutes leurs
activités criminelles doivent être traitées
sévèrement. Les cultes hérétiques,
pratiqués sous l'apparence d'une religion ou du qigong ou
sous d'autres formes, emploient différents moyens pour
troubler l'ordre social, mettre en danger la vie et les biens de la
population et nuire au développement économique, et
ils doivent être interdits en conformité avec la loi
et punis sévèrement. Les cours populaires, les
bureaux des procureurs du peuple, la sécurité
publique, la sécurité nationale et les instances
administratives et judiciaires doivent unir leurs efforts dans
l'exécution de leurs fonctions respectives. Seront
traitées sévèrement, en conformité avec
la loi, les personnes qui mettent sur pied des organisations
liées à un culte et utilisent ces organisations pour
contrevenir aux lois nationales et aux règlements
administratifs, inciter une foule à causer des ennuis,
troubler l'ordre social, tromper d'autres personnes, causer des
morts, violer des femmes, escroquer de l'argent et des biens
à autrui ou commettre d'autres crimes avec superstition et
hérésie.
2. Le principe combinant
l'éducation et la punition devrait être
appliqué afin de réunir et de renseigner la
majorité des membres qui ont été dupés
et d'infliger des peines sévères à la
poignée de criminels. Dans le traitement des organisations
liées à un culte en conformité avec la loi,
les personnes qui, ne connaissant pas la vérité, ont
participé à des activités liées
à un culte devront être distinguées des
éléments criminels qui mettent sur pied des
organisations liées à un culte et utilisent ces
organisations pour mener des activités illégales et
compromettre intentionnellement la stabilité sociale. Les
membres qui ont été dupés ne doivent pas
être poursuivis. Les organisateurs, les conspirateurs, les
dirigeants et les principaux membres qui ont commis des crimes
doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies et être
condamnés à des peines criminelles en
conformité avec la loi; ceux qui ont avoué leurs
crimes ou contribué aux enquêtes doivent être
traités moins sévèrement et être
condamnés à des peines réduites ou ne recevoir
aucune peine en conformité avec la loi.
3. La promotion étendue et
à long terme de la Constitution et des lois ainsi que
l'information sur le sujet doivent viser tous les citoyens, et la
connaissance et la science doivent être popularisées.
Le fait d'interdire les organisations hérétiques et
de punir les activités hérétiques en
conformité avec la loi permettra de protéger les
activités religieuses normales et la liberté de
religion des citoyens. La population devrait être mise au
courant de la nature inhumaine et antisociale des cultes
hérétiques de sorte qu'elle puisse s'opposer et
résister en toute connaissance de cause aux influences des
organisations liées à un culte, mieux connaître
la loi et se conformer aux lois nationales.
4. Afin de prévenir les activités hérétiques et de lutter contre elles, toutes les forces sociales doivent être mobilisées et organisées et des mesures d'ensemble doivent être prises. Les gouvernements populaires et les instances judiciaires de tous les paliers doivent, avec sérieux, mettre en application le régime de responsabilité et s'attaquer à l'importante tâche de lutter à long terme contre l'émergence et la prolifération des organisations hérétiques, de prévenir et de punir les activités hérétiques et de maintenir ainsi l'ordre social.
Beijing Review. 8 novembre
1999. Vol. 42, no 45. « Explanations of the Supreme People's
Court and Supreme People's Procuratorate Concerning Laws Applicable
to Handling Cases of Organizing and Employing Heretical Cult
Organizations to Commit Crimes ».
[traduction]
Explications de la Cour suprême populaire et du Bureau directeur des procureurs du peuple concernant les lois applicables à la mise sur pied d'organisations hérétiques et à l'utilisation de ces organisations pour commettre des crimes
Afin de punir en conformité avec
la loi les crimes relatifs à la mise sur pied
d'organisations hérétiques et à l'utilisation
de ces organisations pour mener des activités criminelles,
et conformément aux règles connexes de la Loi
pénale, les explications suivantes concernant
différentes questions liées à des lois
particulières applicables à ces crimes sont
données par les présentes :
1. L'expression « organisations
hérétiques » à l'article 300 de la Loi
pénale vise les organisations illégales qui ont
été établies sous l'apparence d'une religion
ou du qigong ou sous d'autres formes, qui déifient leurs
dirigeants et qui ensorcellent et trompent autrui en inventant et
en répandant des superstitions, en recrutant des membres et
en les contrôlant, et en mettant la société en
danger.
2. Des peines doivent être
infligées aux personnes qui mettent sur pied et utilisent
des organisations hérétiques et qui ont commis l'un
des actes suivants, qui sont prévus au paragraphe 300(1) de
la Loi pénale :
(1) rassembler la population pour
assiéger et attaquer les autorités, les entreprises
ou les institutions de l'État, et pour troubler leur
travail, leur production, leur fonctionnement et leurs
activités de formation et de recherche;
(2) tenir des assemblées, des
manifestions et des défilés illégaux, ou
inciter leurs membres ou d'autres personnes à se rassembler
pour assiéger, attaquer ou perturber les endroits publics
dans le but d'y mener des activités religieuses, prendre
possession de tels endroits à cette fin ou troubler l'ordre
social, et tromper et mobiliser leurs membres ou d'autres personnes
à ces fins;
(3) s'opposer aux ministères qui
veulent interdire leurs organisations, reprendre les
activités des organisations interdites, créer
d'autres organisations hérétiques ou poursuivre leurs
activités hérétiques;
(4) inciter leurs membres et d'autres
personnes à ne pas respecter leurs obligations
légales, et les tromper et les mobiliser à cette fin,
alors que l'affaire est grave;
(5) publier, imprimer, reproduire et
distribuer des documents à caractère fallacieux, et
imprimer des symboles d'organisations hérétiques;
(6) d'autres activités qui
contreviennent aux lois et aux règlements administratifs de
l'État.
Une affaire est «
particulièrement grave » lorsque les activités
mentionnées ci-dessus sont accompagnées de l'un des
faits suivants :
(1) la mise sur pied d'organisations ou
le recrutement de membres dans les provinces, les régions
autonomes et les municipalités relevant directement du
gouvernement central;
(2) la collaboration avec des
organismes, des organisations ou des personnes de l'étranger
qui s'adonnent à des activités
hérétiques;
(3) la publication, l'impression, la
reproduction et la distribution de documents à
caractère fallacieux, et l'impression de symboles
d'organisations hérétiques en très grande
quantité en vue de les vendre à profusion;
(4) le fait, pour un organisme,
d'inciter ses membres et d'autres personnes à contrevenir
aux lois et aux règlements administratifs de l'État,
de les tromper et de les mobiliser à cette fin, et de causer
ainsi des conséquences graves.
3. Les cas de mise sur pied
d'organisations hérétiques et d'utilisation de ces
organisations pour tromper d'autres personnes et causer des morts
qui sont visés au paragraphe 300(2) de la Loi pénale
visent les cas d'établissement d'organisations
hérétiques et d'utilisation de ces organisations pour
inventer et répandre des superstitions, tromper les membres
de ces organisations ou d'autres personnes pour qu'elles
s'infligent des blessures et des mauvais traitements, ou
empêcher des patients de suivre un traitement médical
normal, causant ainsi des morts.
Une affaire est «
particulièrement grave » dans les cas suivants :
(1) elle a causé la mort d'au
moins trois personnes;
(2) elle a causé la mort de moins
de trois personnes, mais de nombreuses personnes ont subi des
lésions graves;
(3) les personnes qui ont
été condamnées à des sanctions
criminelles ou administratives pour avoir mené des
activités hérétiques mettent de nouveau sur
pied des organisations hérétiques et utilisent de
nouveau ces organisations pour tromper d'autres personnes et causer
des morts;
(4) l'affaire a entraîné
d'autres conséquences particulièrement graves.
4. Les personnes qui mettent sur pied
des organisations hérétiques et utilisent ces
organisations pour inventer et répandre des superstitions,
et qui incitent et contraignent leurs membres ou d'autres personnes
à se suicider ou à s'infliger des blessures sont
réputées avoir commis intentionnellement un homicide
ou un préjudice et doivent être punies en
conformité avec les dispositions des articles 232 et 234 de
la Loi pénale.
5. Les personnes qui mettent sur pied
des organisations hérétiques et utilisent ces
organisations pour exploiter sexuellement des femmes ou des jeunes
filles en les séduisant, en les contraignant, en les
trompant ou en ayant recours à des superstitions sont
réputées avoir commis un viol ou avoir violé
des mineures et doivent être punies en conformité avec
les dispositions de l'article 236 de la Loi pénale.
6. Les personnes qui mettent sur pied
des organisations hérétiques et utilisent ces
organisations pour escroquer de l'argent et des biens à
d'autres personnes en les trompant sont réputées
avoir commis une escroquerie et doivent être punies en
conformité avec les dispositions de l'article 266 de la Loi
pénale.
7. Les personnes qui mettent sur pied
des organisations hérétiques et utilisent ces
organisations pour organiser, comploter, mener et entreprendre des
activités visant la division du pays, compromettant
l'unification nationale ou ayant pour but de renverser le pouvoir
de l'État et le système socialiste doivent être
déclarées coupables de crimes et être punies en
conformité avec les dispositions des articles 103, 105 et
113 de la Loi pénale.
8. Tout l'argent et les biens recueillis
par différents moyens par les organisations
hérétiques et les contrevenants criminels qui mettent
sur pied des organisations hérétiques et utilisent
ces organisations pour nuire à l'application des lois, ainsi
que les outils et le matériel publicitaire utilisés
pour mener des activités criminelles doivent être
confisqués en conformité avec la loi.
9. Les organisateurs, les comploteurs et
les dirigeants qui mettent sur pied des organisations
hérétiques et utilisent ces organisations pour mener
des activités criminelles, et les participants enthousiastes
qui refusent de s'amender malgré des avertissements
répétés doivent faire l'objet d'enquêtes
et être tenus criminellement responsables en
conformité avec les dispositions de la Loi pénale et
les présentes explications. Ceux qui ont avoué leurs
crimes ou contribué aux enquêtes peuvent être
traités moins sévèrement et être
condamnés à des peines réduites ou ne recevoir
aucune peine en conformité avec la loi.
Les personnes qui ont été
dupées ou qui ont été contraintes de devenir
membres d'organisations hérétiques et qui se sont
retirées de ces organisations et ne participent plus aux
activités hérétiques de celles-ci ne doivent
pas être traitées comme des contrevenants.