a-4239 (ACC-TKM-4239)

Nach einer Recherche in unserer Länderdokumentation und im Internet können wir Ihnen zu oben genannter Fragestellung Materialien zur Verfügung stellen, die unter anderem folgende Informationen enthalten:

In einem Bericht des US-Justizministeriums von Februar 1993 zur politischen Situation in Turkmenistan in der Post-Sowjet-Ära wird ausgeführt, dass Turkmenistan ein Null-Option-Staatsbürgerschaftsrecht verabschiedete: Alle mit ständigem Aufenthalt in Turkmenistan zum Zeitpunkt der Verabschiedung des Gesetzes (September 1992) würden automatisch zu turkmenischen Staatsbürgern. Nicht-Staatsbürger könnten nach Erfüllung bestimmter Kriterien die turkmenische Staatsbürgerschaft erhalten. Doppelstaatsbürgerschaften seien erlaubt, allerdings nur mit Ländern, mit denen darüber ein Abkommen bestehe:

“According to the Helsinki Commission, Turkmenistan adopted a "zero option" citizenship law: those who were permanent residents of Turkmenistan at the time of the law’s adoption, in September 1992, are automatically citizens of Turkmenistan. Non-citizens can obtain citizenship by meeting certain standards, such as seven years’ residence, and knowledge of the Turkmen language. Turkmenistan allows dual citizenship, but only with those states (including Russia) with which it has signed an agreement. Turkmen citizenship can be revoked if the citizen petitions in writing.” (US Department of Justice, Februar 1993)

Gemäß Kapitel 10 (Übergangsbestimmungen), Artikel 49 des turkmenischen Staatsbürgerschaftsgesetzes vom 30. September 1992 erhalten alle Staatsbürger der ehemaligen Sowjetunion, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes ihren ständigen Aufenthalt in Turkmenistan hatten, die turkmenische Staatsbürgerschaft, es sei denn, dies wird schriftlich abgelehnt:

“Article 49 - Recognition of Turkmen citizenship
All citizens of the former USSR residing permanently on the territory of Turkmenistan at the time the present law goes into force are recognized as citizens of Turkmenistan unless they refuse Turkmen citizenship in writing […].” (Staatsbürgerschaftsgesetz, 30. September 1992)

Laut Artikel 9 Staatsbürgerschaftsgesetz wird eine Doppelstaatsbürgerschaft von Turkmenistan prinzipiell anerkannt. Andererseits kündigte Turkmenistan im April 2003 einseitig ein Abkommen mit Russland über die Zulässigkeit der russisch-turkmenischen Doppelstaatsbürgerschaft auf (Protocoll of Denunciation of Agreement between Russian Federation and Turkmenistan on Dual Nationality, 10. April 2003) Weiters berichtet IRIN im August 2003 über die Abschaffung der Doppelstaatsbürgerschaft durch eine neue Verfassungsklausel, die besagt, dass Turkmenistan keine weitere Staatsbürgerschaft neben der turkmenischen anerkennen würde:

“A new Turkmen constitutional clause that prohibits dual citizenship has been widely condemned by Russian community leaders and rights groups. […] The new clause, published in the state-run newspaper Neutralnii Turkmenistan, says that no other citizenship held by a citizen of Turkmenistan will be recognised by Ashgabat. Turkmen President Saparmurat Niyazov and Russian President Vladimir Putin agreed in April to do away with their 1993 dual-citizenship treaty.” (IRIN, 21. August 2003)

Auch Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) berichtet über diese Verfassungsänderung im August 2003:

“On 20 August, it was reported that the changes to the Turkmen Constitution adopted by the Halk Maslahaty on 15 August also establish a new requirement for candidature to presidency. […] The revisions to the Constitution also forbid citizens of Turkmenistan from holding the citizenship of any other country, meaning that from the Turkmen point of view, holders of dual Turkmen-Russian citizenship are in violation of the constitution if they retain both passports, although the Russian State Duma has not ratified an agreement signed by President Niyazov and Russian President Vladimir Putin on the revocation of dual citizenship.” (RFE/RL, 22. August 2003)

Auch Amnesty International (AI) erwähnt das Verbot einer doppelten Staatsbürgerschaft im Jahresbericht von 2004:

„Im April verfügte Präsident Nijasow das Verbot einer doppelten Staatsbürgerschaft und für die Betroffenen strenge Bestimmungen zur Erlangung von Ausreisevisa, wodurch die bürgerlichen und politischen Rechte weiter eingeschränkt worden sind.“ (AI, 26. Mai 2004)

Gemäß Kapitel 2, Artikel 13 Staatsbürgerschaftsgesetz gilt für Kinder, die einen turkmenischen Elternteil haben, dass sie die turkmenische Staatsbürgerschaft erhalten, sofern sie in Turkmenistan geboren wurden oder, wenn sie außerhalb Turkmenistans geboren wurden, ein oder beide Elternteile zu diesem Zeitpunkt ihren ständigen Aufenthalt in Turkmenistan hatten. Haben beide Elternteile zum Zeitpunkt der Geburt des Kindes ihren ständigen Wohnsitz außerhalb Turkmenistans, wird die Staatsbürgerschaft durch ein schriftliches Übereinkommen der Eltern festgelegt:

“Article 13 - Citizenship of children, one of whose parents is a citizen of Turkmenistan
If at the time of birth, one of the parents had Turkmen citizenship, the child is a citizen of Turkmenistan:
1 if it was born on the territory of Turkmenistan,
2 if it was born outside Turkmenistan but one or both parents had permanent residence on the territory of Turkmenistan at the time.
When the parents have different citizenship and at the time of the birth of the child one of them has Turkmen citizenship, if at the time both parents have permanent residence outside Turkmenistan, the citizenship of the child is determined with the agreement of the parents, expressed in written form. […]”(Staatsbürgerschaftsgesetz, 30. September 1992)

Kapitel 4 (Artikel 24 - 30) behandelt Fragen der Staatsbürgerschaft von Kindern nach Adoption oder Änderung der Staatsbürgerschaft der Eltern. Gemäß Artikel 25 erhält ein Kind für den Fall, dass ein Elternteil die turkmenische Staatsbürgerschaft annimmt, während der andere Elternteil die Staatsbürgerschaft eines anderen Landes beibehält, auf gemeinsamen Antrag beider Eltern die turkmenische Staatsbürgerschaft:

„Article 25 - The acquisition by children under 14 years of age of Turkmen citizenship in the case of acquisition of Turkmen citizenship by one of their parents
If one of the parents acquires Turkmen citizenship and the other remains a citizen of another country, the child may acquire Turkmen citizenship by a joint petition from its parents. […]” (Staatsbürgerschaftsgesetz, 30. September 1992)

Diese Informationen beruhen auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen. Die Antwort stellt keine abschließende Meinung zur Glaubwürdigkeit eines bestimmten Asylansuchens dar.

Quellen: