Whether ethnic Albanians have access to Greek language instruction; instruction in Athens [GRC42066.E]

Un article paru le 6 juin 2003 dans Athens News énumère six établissements d'enseignement offrant des cours de grec de niveaux débutant à avancé aux immigrants, aux étrangers et aux expatriés adultes. Ces établissements se trouvent à Athènes, à Thessaloniki et à Hania et, dans la majorité des cas, il coûte entre 286 euros et 1000 euros [436 $CAN à 1 526 $CAN (Canada 3 nov. 2003)] pour les fréquenter (Athens News 6 juin 2003). Selon un professeur de langue bénévole œuvrant auprès du Conseil grec pour les réfugiés (Greek Refugee Council), les cours de langue grecque se donnent habituellement en fin d'après-midi et en soirée, afin de permettre aux personnes qui travaillent le jour d'y assister (Greek Refugee Council 15 févr. 2002).

En plus d'avoir besoin de compétences en grec aux fins de la citoyenneté (Athens News 8 févr. 2002), les immigrants et les migrants doivent avoir des compétences avancées en grec pour obtenir un emploi dans le secteur public grec et pour fréquenter des établissements d'enseignement supérieur (ibid. 28 févr. 2003). Depuis 1998, le ministère de l'Éducation de la Grèce fait passer des examens annuels pour le certificat de niveau d'étude en grec qui évaluent les personnes sur une échelle à quatre niveaux (ibid.).

Un programme de quatre ans visant à intégrer les immigrants et annoncé en janvier 2003 comprend la création de centres d'orientation sur la santé, le bien-être social, l'éducation et l'emploi, des initiatives de formation professionnelle et la promotion de l'éducation interculturelle (ibid. 31 janv. 2003). En juillet 2003, aucun des 60 millions d'euros [91 millions $CAN (Canada 3 nov. 2003)] affectés à la première année du programme n'avait été dépensé (Athens News 18 juill. 2003).

Enfants

En 1999-2000, près de 100 000 enfants grecs rapatriés, migrants et réfugiés fréquentaient une école du système scolaire public grec (ibid. 16 mai 2003). Dans un article paru en 2003 qui critiquait le système scolaire parce qu'il [traduction] « faisait échouer les étudiants migrants », le premier obstacle à l'obtention du diplôme nommé était l'incapacité d'apprendre le grec (ibid.). De plus, l'article fait état d'une enquête sur les décrocheurs, parmi lesquels quelque 54 p. 100 ont déclaré avoir reçu peu d'aide des professeurs dans l'apprentissage du grec (ibid.). En mars 2003, Athens News mentionnait que plusieurs écoles étaient [traduction] « très mal préparées pour travailler avec des étudiants dont la langue maternelle n'est pas le grec » et donnait comme raison un [traduction] « manque énorme de ressources » (ibid. 14 mars 2003). L'organisation non gouvernementale Social Work Foundation, établie à Athènes, gère deux [traduction] « centres d'éducation multiculturels » à Neo Cosmos et à Aegaleo, banlieues d'Athènes, afin d'aider les enfants immigrants; les centres ont aidé plus de 450 enfants (ibid. 16 mai 2003).

Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile ou de statut de réfugié.

Références


Athens News. 18 juillet 2003. Kathy Tzilivakis. « Integration Plans Get the Scissors ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13023&m=A15&aa=1&eidos=S [Date de consultation : 30 oct. 2003]

_____. 6 juin 2003. Kathy Tzilivakis. « Let's Learn Greek ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13017&m=A14&aa=1&eidos=S [Date de consultation : 3 nov. 2003]

_____. 16 mai 2003. Kathy Tzilivakis. « Schools Failing Migrant Students ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13014&m=A15&aa=1&eidos=S [Date de consultation : 3 nov. 2003]

_____. 3 mars 2003. Kathy Tzilivakis. « The ABCs of Racial Balancing ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13005&m=A17&aa=2&eidos=S [Date de consultation : 30 oct. 2003]

_____. 28 février 2003. « Take the Greek Proficiency Test ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=13003&m=A17&aa=2&eidos=S [Date de consultation : 3 nov. 2003]

_____. 31 janvier 2003. Kathy Tzilivakis. « Next Stop: Integration ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=12999&m=A17&aa=1&eidos=S [Date de consultation : 30 oct. 2003]

_____. 8 février 2002. Kathy Tzilivakis. « The Rules of Greek Citizenship ». http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?e=C&f=12948&m=A13&aa=1&eidos=S [Date de consultation : 23 oct. 2003]

Canada. 3 novembre 2003. Banque du Canada. « Currency Converter ». http://www.bankofcanada.ca/en/exchform.htm [Date de consultation : 3 nov. 2003]

Greek Refugee Council. 15 février 2002. Sofia Pachi. « Report of Visit to London 7-10 February 2002 ». http://www.refugeenet.org/doc/London_Report_GCR2.doc [Date de consultation : 3 nov. 2003]

Associated documents