Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Sicherheitslage in Lashkar Gah bzw. der Provinz Helmand; Lage der Hazara [a-10233-2 (10234)]

31. Juli 2017

Diese Anfragebeantwortung wurde für die Veröffentlichung auf ecoi.net abgeändert.

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie gegebenenfalls auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

 

[Textpassage entfernt]

Sicherheitslage in Lashkar Gah bzw. der Provinz Helmand

Das US-Außenministerium (US Department of State, USDOS) erwähnt in seinem Länderbericht zu Terrorismus vom Juli 2017 (Berichtszeitraum 2016), dass die Taliban im Jahr 2016 in weniger bevölkerten, ländlichen Gebieten die Kontrolle über bedeutende Gebiete erlangt oder behalten hätten und in der Lage gewesen seien, regelmäßig Druck auf Bevölkerungszentren auszuüben. Trotz wiederholter Belagerungen sei es den Taliban aber unmöglich gewesen, Provinzhauptstädte wie unter anderem die Hauptstadt der Provinz Helmand [Lashkar Gah, Anm. ACCORD], gänzlich einzunehmen und zu kontrollieren.

Die Provinz Helmand habe zudem zu den gefährlichsten Provinzen für ZivilistInnen gezählt:

„The fighting between the ANDSF [Afghan National Defense and Security Forces] and the Taliban throughout 2016 was characterized by the capture and recapture of facilities and territory by both sides, with the ANDSF maintaining control of major population centers – provincial capitals and the majority of district centers – while the Taliban gained or maintained control of substantial territory in less populated, rural areas (although it was able to regularly exert pressure on population centers), thereby creating an environment of persistent insecurity. Despite repeated sieges, the Taliban were unable to fully capture and hold provincial government capitals in Farah, Helmand, Kunduz, and Uruzgan.“ (USDOS, 19. Juli 2017)

„Baghlan, Farah, Ghazni, Helmand, Kunar, Nangarhar, and Uruzgan were the most dangerous provinces for ANDSF and civilians. U.S. citizens and foreigners continued to be targeted in kidnapping operations.” (USDOS, 19. Juli 2017)

In ihrem Halbjahresbericht vom Juli 2017 (Berichtszeitraum Jänner bis Juni 2017) erwähnt die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UN Assistance Mission in Afghanistan, UNAMA), dass die höchste Anzahl von zivilen Opfern nach Kabul in den Provinzen Helmand, Kandahar, Nangarhar, Urusgan, Faryab, Herat, Laghman, Kundus und Farah verzeichnet worden sei.

Im Jänner 2017 sei ein 14-jähriger Junge von regierungsfeindlichen Elementen in Lashkar Gah vergewaltigt worden, nachdem er durch einen Wald gegangen sei, um Mehl für seine Mutter zu besorgen.

Am 5. Februar 2017 habe die UNAMA zudem den Vorfall bestätigt, dass sich ein 12-jähriger Selbstmordattentäter in der Provinz Helmand der Polizei gestellt habe, nachdem er von den Taliban für ein Selbstmordattentat rekrutiert worden sei:

„After Kabul, the highest numbers of civilian casualties occurred in Helmand, Kandahar, Nangarhar, Uruzgan, Faryab, Herat, Laghman, Kunduz and Farah provinces.“ (UNAMA, S. 5)

„The second case concerned the rape of a 14-year-old boy by Anti-Government Elements on 19 January in Lashkar Gah, Helmand province, after he went walking through a forest to collect flour for his mother.“ (UNAMA, Juli 2017, S. 15)

„For example, on 5 February, UNAMA verified the case of a 12-year-old suicide bomber who surrendered himself to police in Helmand province after Taliban recruited him to carry out a suicide attack.” (UNAMA, Juli 2017, S. 16)

Nach Kabul seien die Provinzen Helmand und Khost am stärksten von Selbstmordanschlägen und komplexen Anschlägen betroffen gewesen, so die UNAMA. Zwei Selbstmordanschläge seien in Lashkar Gah dokumentiert worden. Bei diesen Anschlägen, die sich gegen die New Kabul Bank richteten, seien 72 ZivilistInnen getötet worden. Die Taliban hätten sich zu beiden Anschlägen bekannt. Zudem sei es zu einem Selbstmordanschlag im Distrikt Seraj gekommen, bei dem ein Zivilist getötet worden sei:

„After Kabul, suicide and complex attacks most affected Helmand and Khost provinces. UNAMA documented two suicide attacks in Lashkar Gah city, Helmand province targeting the New Kabul bank as Afghan national security forces collected salaries that resulted in 72 civilian casualties (29 deaths and 43 injured), both claimed by Taliban, as well as one suicide attack targeting a National Directorate of Security (NDS) check-post in Nahr-e-Seraj district that killed one civilian.” (UNAMA, Juli 2017, S. 34)

In einem Artikel von BBC News wird ein Anschlag auf die New Kabul Bank in Lashkar Gah im Juni 2017 erwähnt:

·      BBC News: Afghan car bomb hits New Kabul Bank in Helmand, 22. Juni 2017
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-40366098

 

Die Zahl der zivilen Opfer durch improvisierte Sprengsätze, die mittels Druck ausgelöst würden, habe sich in der Provinz Helmand in der ersten Jahreshälfte 2017 gegenüber dem selben Zeitraum im Jahr 2016 mehr als verdoppelt, so die UNAMA in ihrem Bericht weiter. Bei 74 Explosionen seien 65 ZivilistInnen getötet und 70 verletzt worden. Vier Prozent aller zivilen Opfer seien auf Luftangriffe zurückzuführen. Die meisten Luftangriffe mit zivilen Opfern seien in den Provinzen Farah, Helmand, Kundus, Nangarhar und Urusgan erfolgt:

„Civilian casualties from pressure-plate IEDs [improvised explosive devices] more than doubled in Helmand province during the first half of 2017 compared to the same period in 2016. UNAMA observed that the increase appeared to occur as a direct consequence of the increased tactical use of pressure-plate IEDs by Anti-Government Elements to block Afghan national security force access to contested areas by emplacing the devices on main roads linking civilian-populated areas. UNAMA documented 74 detonations resulting in 135 civilian casualties (65 deaths and 70 injured) compared to 27 detonations causing 50 civilian casualties (15 deaths and 35 injured) during the same period in 2016. The district of Nad-e-Ali in Helmand province exemplified these trends. Of strategic importance to both Taliban and Afghan national security forces due to its location in proximity to the provincial capital and its agricultural potential, the district is heavily contested. Anti-Government Elements took control of most of the district with the exception of the district administration centre in 2016. UNAMA documented 20 pressure-plate IED detonations that resulted in 34 civilian casualties (22 deaths and 12 injured) in the first half of 2017 compared to only four civilian casualties (two deaths and two injured) from four pressure-plate IED detonations during the same period in 2016.” (UNAMA, Juli 2017, S. 37-38)

„Aerial operations accounted for four per cent of all civilian casualties with most incidents causing civilian casualties taking place in Farah, Helmand, Kunduz, Nangarhar, and Uruzgan provinces.” (UNAMA, Juli 2017, S. 52)

In der Provinz Helmand sei die höchste Anzahl von zivilen Opfern durch Luftangriffe internationaler Streitkräfte verzeichnet worden. 31 Menschen seien getötet und sieben weitere verletzt worden.

Am 1. April 2017 hätten regierungsfreundliche Kräfte im Distrikt Lashkar Gah eine nächtliche Razzia durchgeführt und dabei ein Haus entdeckt, das ein Lager mit improvisierten Sprengsätzen regierungsfeindlicher Elemente beherbergt habe. Die regierungsfreundlichen Kräfte hätten das Lager mittels Dynamit zerstört, wodurch ein benachbartes Haus eingestürzt sei. Sechs Kinder, zwei Frauen und ein älterer Mann seien getötet worden:

„Helmand province suffered the highest number of civilian casualties (38 civilian casualties (31 deaths and seven injured)) from international military force airstrikes, largely as a result of three aerial operations in Sangin district in February (see below for more details). […]

On 1 April, in Lashkar Gah district, Helmand province, Afghan Pro-Government Forces conducted a night search operation, during which they discovered an under-construction house containing an Anti- Government Element cache of improvised explosive devices. The Afghan Pro-Government Forces destroyed the cache using dynamite, causing a neighbouring house to collapse, killing six children, two women, and an elderly man. While the Afghan Pro-Government Forces moved approximately 30 adult men out of the village during the search operation, they did not evacuate civilians in the area around the house containing the cache before destroying it.” (UNAMA, Juli 2017, S. 58)

Das US-Verteidigungsministerium (US Department of State, USDOD) erwähnt im Juni 2017, dass bei Angriffen am 10. Jänner 2017, zu denen sich die Taliban bekannt hätten, in den Provinzen Kabul, Helmand und Kandahar insgesamt über 70 Menschen getötet worden seien. Die Taliban würden weiterhin versuchen, Distriktzentren einzunehmen, Provinzhauptstädte bedrohen und insbesondere in den Provinzen Kundus und Helmand vorübergehend wichtige Kommunikationsbereiche kontrollieren:

„In Afghanistan, the Taliban claimed responsibility for attacks on January 10, 2017, that left more than 70 people dead in Kabul, Helmand, and Kandahar Provinces. […]

Meanwhile, the Taliban continues to contest district centers, threaten provincial capitals, and temporarily seize main lines of communication throughout the country, especially in high-priority areas like Kunduz and Helmand Provinces.” (USDOD, Juni 2017, S. 19)

Das USDOD präsentiert in seinem Bericht zudem „erwartete Sicherheitsverhältnisse“. Aufständische würden wahrscheinlich auf priorisierte Ziele, etwa solche in den Provinzen Helmand und Kundus, abzielen. Zudem könnten die Taliban ihre kürzlich unternommenen Versuche, unter anderem Lashkar Gah, die Provinzhauptstadt der Provinz Helmand einzunehmen, fortsetzen:

„Anticipated Security Conditions […] Insurgents will likely focus on prioritized targets, such as in Helmand and Kunduz Provinces, while also conducting attacks in eastern Afghanistan and Kabul and seeking to expand their influence throughout rural Afghanistan. The Taliban will continue to plan high-profile attacks and portray localized tactical successes as strategic victories with the media. In addition, the Taliban may continue its recent efforts to overrun a provincial capital, such as Tarin Kot, Uruzgan Province, or Lashkar Gah, Helmand Province.” (USDOD, Juni 2017, S. 28)

In seinem Brief an den Präsidenten des UNO-Sicherheitsrats schreibt der Vorsitzende des UNO-Sicherheitsratsausschusses zur Resolution 1988 (2011), dass einige Mitgliedsstaaten darauf hingewiesen hätten, dass die Quetta-Shura [Taliban-Organisation mit Basis im pakistanischen Quetta, bestehend aus Resten der 2001 gestürzten afghanischen Regierung, Anm. ACCORD] in Betracht ziehe, in die Provinz Helmand umzusiedeln, um ein starkes politisches Signal zu senden, dass die Taliban wirklich nach Afghanistan zurückgekehrt seien.

Den Angaben mehrerer Mitgliedsstaaten zufolge hätten sich die Taliban für 2017 erneut das Kernziel gesetzt, eine Provinzhauptstadt einzunehmen und zu halten. Während des Sommers 2016 hätten die Taliban unter anderem zweimal versucht, dieses Ziel in Lashkar Gah, in der Provinz Helmand zu erreichen.

Den Angaben afghanischer Dolmetscher zufolge hätten die Taliban allein in der Provinz Helmand in sechs Distriktverwaltungszentren ein bestimmtes Maß an Kontrolle aufrechterhalten können. Insgesamt seien weitere 38 Distrikte in Afghanistan stark bedroht:

„Several Member States highlighted to the Team that during 2016, some of the Quetta Shura considered relocating to Helmand Province in order to send a strong political signal that the Taliban had truly returned to Afghanistan.” (UN Security Council, 25. Mai 2017, S. 6)

„According to several Member States, the Taliban have again set themselves the key objective in 2017 of taking and holding a provincial capital. During the summer of 2016, the movement tried to achieve this aim three times in Kunduz city, Kunduz Province, twice in Lashkar Gah, Helmand Province, twice in Tirin Kot, Uruzgan Province, and once in Farah city, Farah Province.” (UN Security Council, 25. Mai 2017, S. 7)

„Afghan interlocutors have reported that during 2016, the Taliban retained a measure of control in nine district administrative centres, in six districts in Helmand Province alone, with a further 38 districts under high threat.” (UN Security Council, 25. Mai 2017, S. 7)

Die British & Irish Agencies Afghanistan Group (BAAG), ein Netzwerk zur Unterstützung von humanitärer Arbeit und Entwicklung in Afghanistan, erwähnt im Mai 2017, dass Aufständische („militants“) sieben der 14 Distrikte Helmands überwiegend kontrollieren würden und weitere fünf Distrikte noch umkämpft seien:

„In Helmand, militants now largely control seven of fourteen districts and another five are contested.“ (BAAG, Mai 2017, S. 1)

Der UNO-Generalsekretär schreibt in seinem Bericht an die UNO-Generalversammlung vom Juni 2017, dass Taliban-Angriffe gegen die afghanischen Streit- und Sicherheitskräfte rund um Lashkar Gah und die umliegenden Distrikte in der Provinz Helmand zurückgeschlagen hätten werden können, nachdem afghanische Armeespezialeinheiten Unterstützung mittels internationaler Luftangriffe erhalten hätten:

„Taliban attacks against the Afghan National Defence and Security Forces around Lashkar Gah and surrounding districts in Helmand Province were repelled after the Afghan National Army Special Forces received support through international military-conducted air strikes.” (UN General Assembly, 15. Juni 2017, S. 4)

Eine in Helmand bei den Taliban durchgeführte Reportage der BBC enthält zudem allgemeine Informationen zur Lage in der Provinz Helmand:

·      BBC: Taliban territory: Life in Afghanistan under the militants, 8. Juni 2017
http://www.bbc.com/news/world-asia-40171379

Lage der Hazara

Das US-Außenministerium (US Department of State, USDOS) erwähnt in seinem Länderbericht zur Menschenrechtslage vom März 2017 (Berichtszeitraum 2016), dass Taliban-Kämpfer am 1. Juni 2016 17 Mitglieder der schiitischen Hazara-Gemeinschaft in der Provinz Sar-e-Pul entführt hätten. Obwohl in der Folge wieder alle freigelassen worden seien, hätten die Taliban weiterhin Mitglieder der ethnischen Hazara-Gemeinschaft ins Visier genommen und entführt. In einigen Fällen seien Hazara-Geiseln hingerichtet worden. Am 1. September 2016 hätten Taliban-Mitglieder ein Auto im Distrikt Dawlat Abad in der Provinz Ghor angehalten und fünf Hazara-Studenten entführt. Einer der Studenten sei getötet und die anderen seien vier Wochen später freigelassen worden:

On June 1, Taliban militants kidnapped 17 members of the Hazara Shiite minority community in Sar-e-Pul Province. Although all were subsequently freed, the Taliban continued to target and kidnap members of the Hazara ethnic community, executing Hazara hostages in certain instances. On September 1, Taliban members stopped a car in Dawlat Abad district of Ghor Province and kidnapped five Hazara university students. They killed one of the students and released the other four weeks later.” (USDOS, 3. März 2017, Section 1b)

Es sei weiterhin zu gesellschaftlicher Diskriminierung in Form von Erpressung mittels illegaler Besteuerung, Zwangsrekrutierung und Zwangsarbeit, körperlicher Misshandlung und Inhaftierung gegenüber schiitischen Hazara aufgrund deren Klasse, Rasse und Religion gekommen, so das USDOS weiter. In mehreren Provinzen sei es mehrfach zur Entführung von Hazara gekommen, darunter in Ghazni, Zabul und Baghlan. Die Entführer hätten Berichten zufolge auf die Opfer geschossen, diese enthauptet, Lösegeld gefordert oder sie freigelassen. Im Februar 2015 hätten unbekannte Bewaffnete 31 Hazara in der Provinz Zabul entführt. 19 der Entführten seien im Mai 2015 und acht weitere im November 2015 freigelassen worden. Über die vier verbleibenden Geiseln sei nichts bekannt:

Societal discrimination against Shia Hazaras continued along class, race, and religious lines in the form of extortion of money through illegal taxation, forced recruitment and forced labor, physical abuse, and detention. According to NGOs, the government frequently assigned Hazara ANP officers to symbolic positions with little authority within the Ministry of Interior. NGOs also reported Hazara ANSF officers were more likely than non-Hazara officers to be posted to insecure areas of the country. Multiple kidnappings of Hazara were reported in several provinces, including Ghazni, Zabul, and Baghlan. The abductors reportedly shot, beheaded, ransomed, or released the kidnapping victims. In February 2015 unidentified gunmen abducted 31 Hazara men from a bus in Zabul Province. The abductors released 19 of the men in May and eight others in November. Four of the hostages remained unaccounted for at year’s end.” (USDOS, 3. März 2017, Section 6)

Regierungsfeindliche Elemente hätten laut dem oben bereits erwähnten Bericht der UNAMA vom Juli 2017 während der ersten sechs Monate des Jahres 2017 weiterhin die schiitische muslimische Minderheit, wobei der Großteil auch der ethnischen Minderheit der Hazara angehöre, ins Visier genommen, wenn auch in einem geringeren Ausmaß als im zweiten Halbjahr 2016. Die UNAMA habe die Erschießung und anschließende Enthauptung von drei ethnischen Hazara-Zivilisten im Distrikt Sayad in der Provinz Sari Pul dokumentiert, die am 15. März 2017 von sich selbst als Daesh/ISKP-Kämpfer identifizierenden Personen durchgeführt worden sei. Am 6. Jänner 2017 hätten nicht näher identifizierte regierungsfeindliche Elemente einen Bus angehalten, der überwiegend den Hazara angehörende Kohleminenarbeiter in der Provinz Baghlan transportiert habe. Acht zivile Passagiere seien getötet und drei weitere verletzt worden:

„Anti-Government Elements continued to target the Shia Muslim religious minority during the first six months of 2017, most of whom also belong to the Hazara ethnic minority, albeit to a lesser extent than in the second half of 2016. […]

In addition, UNAMA documented the shooting to death and subsequent beheading of three ethnic Hazara civilian men in Sayad district, Sari Pul province on 15 March by self-identified Daesh/ISKP fighters. On 6 January, unidentified Anti-Government Elements stopped a bus carrying coal mine workers of predominantly Hazara ethnicity in Tala wa Barfak district, Baghlan province and shot and killed eight of the civilian passengers and shot and injured three others.” (UNAMA, Juli 2017, S. 46)

Detaillierte weitere Informationen zur Lage der Hazara entnehmen Sie bitte folgenden ACCORD-Anfragebeantwortungen:

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Aktuelle Situation der Volksgruppe der Hazara [a-9695-1], 27. Juni 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/325973/465909_de.html

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Provinz Helmand: 1) Situation von Hazara, die bei den Taliban gekämpft haben und „desertiert" sind (Konsequenzen vonseiten des Staates und der Taliban); 2) Möglichkeit einer innerstaatlichen Schutzalternative [a-9898], 4. November 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/331634/473451_de.html

 

 

image001.gif 

 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 31. Juli 2017)

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Provinz Helmand: 1) Situation von Hazara, die bei den Taliban gekämpft haben und „desertiert" sind (Konsequenzen vonseiten des Staates und der Taliban); 2) Möglichkeit einer innerstaatlichen Schutzalternative [a-9898], 4. November 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/331634/473451_de.html

·      ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Aktuelle Situation der Volksgruppe der Hazara [a-9695-1], 27. Juni 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/325973/465909_de.html

·      BAAG - British & Irish Agencies Afghanistan Group: Afghanistan in April 2017, Mai 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1493879298_afghanistan-in-apr17-final.pdf

·      BBC: Taliban territory: Life in Afghanistan under the militants, 8. Juni 2017
http://www.bbc.com/news/world-asia-40171379

·      BBC News: Afghan car bomb hits New Kabul Bank in Helmand, 22. Juni 2017
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-40366098

·      UNAMA - UN Assistance Mission in Afghanistan: Afghanistan; Protection of Civilians in Armed Conflict; Midyear Report 2017, Juli 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1500295293_protection-of-civilians-in-armed-conflict-midyear-report-2017-july-2017.pdf

·      UN General Assembly: The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security; Report of the Secretary-General [A/71/932–S/2017/508], 15. Juni 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1498745755_n1715976.pdf

·      UN Security Council: Letter dated 9 May 2017 from the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1988 (2011) addressed to the President of the Security Council; Eighth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team submitted pursuant to resolution 2255 (2015) concerning the Taliban and other associated individuals and entities constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan [S/2017/409], 25. Mai 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1498741904_n1713084.pdf

·      USDOD - US Department of Defense: Enhancing Security and Stability in Afghanistan, Juni 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1500973354_june-2017-1225-report-to-congress.pdf

·      USDOS - US Department of State: Country Report on Human Rights Practices 2016 - Afghanistan, 3. März 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/337140/479904_de.html

·      USDOS - US Department of State: Country Report on Terrorism 2016 - Chapter 2 - Afghanistan, 19. Juli 2017 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/344095/487639_de.html