a-4840 (ACC-IRN-4840)

Nach einer Recherche in unserer Länderdokumentation und im Internet können wir Ihnen zu oben genannter Fragestellung Materialien zur Verfügung stellen, die unter anderem folgende Informationen enthalten:
 
Azadikhah bzw. Nehzate Azadi
 
Bei „Nehzat-e Azadi“ handelt es sich laut dem UK Home Office vom Oktober 2005 und einer Anfragebeantwortung des Canadian Immigration und Refugee Board (IRB) vom März 2003 um die Liberation Movement of Iran/Iran Freedom Movement (FMI):
“Nehzat-e Azadi (the Iran Freedom Movement). Nehzat-e Azadi descends from the movement that, in 1951, brought to power the democratic nationalist government of Mohammad Mossadegh, which was overthrown two years later by the Shah in a CIA-backed coup d’état. In 1979, the group was at the forefront of the Islamic revolution; tolerated by the Islamic regime, although it was declared “illegal” in 1991, after applying for registration in 1989. Supports constitutional rule by political parties within an Islamic framework; does not agree with a role for clerics in government. Led by Mehdi Bazargan and Secretary General Dr Ibrahim Yazdi. Ten members of the Freedom Movement were arrested in April 2001 in the campaigns leading up to the June elections. The Freedom Movement was banned in March 2001 and officially dissolved in July 2002.” (UK Home Office, Oktober 2005, Annex B, b.; zur Iranian Freedom Movement siehe auch IRB, 12. März 2003)
Das US Department of State (USDOS) bezeichnet in seinem am 8. März 2006 veröffentlichten Jahresbericht zur Menschenrechtslage die Freedom Movement als die älteste Oppositionspartei des Landes und berichtet von der Auflösung der Partei im Jahr 2002 und der Verurteilung von 30 Parteimitgliedern zu Haftstrafen:
“In November 2004 local press reported that after an early October trial, a Tehran revolutionary court sentenced former foreign minister Ebrahim Yazdi, leader of the banned Freedom Movement opposition party, to an unspecified but long imprisonment, based on charges of actions against national security, insulting the supreme leader, and other charges. At year's end he was not in prison, but his court case remained pending. He registered as a presidential candidate in the elections this year but was rejected by the guardians council. […]
In 2002 the government permanently dissolved the Freedom Movement, the country's oldest opposition party, and sentenced over 30 of its members to jail terms ranging from 4 months to 10 years on charges of trying to overthrow the Islamic system. Other members were barred from political activity for up to 10 years and fined.” (USDOS, 8. März 2006, Sektion 1.e., Sektion 3; siehe dazu auch BBC News, 4. August 2002; BBC News, 27. Juli 2002)
Amnesty International (AI) hält ebenfalls in ihrem Jahresbericht 2003, der den Beobachtungszeitraum 2002 abdeckt, fest:
„Im Januar wurde ein Prozess gegen rund 30 gewaltlose politische Gefangene, unter ihnen Wissenschaftler, Journalisten und Intellektuelle, die der national-religiösen Vereinigung Milli Mazhabi und insbesondere der Iranischen Freiheitsbewegung IFM (Nehzat-e Azadi) nahe standen, wieder aufgenommen. Die Angeklagten mussten sich vage formulierter Anklagen wie etwa »Gefährdung der nationalen Sicherheit«, »konspirative Tätigkeit zur Unterminierung des religiösen Glaubens von Studenten« und »Verschwörung zum Sturz des Staates mit illegalen Mitteln« erwehren. Einer der Verteidiger legte sein Amt mit der Begründung nieder, er könne seine Mandanten nicht vertreten, wenn er keinen Einblick in die Gerichtsakten erhalte. Einem anderen Anwalt, Mohammad Ali Dadkhah, wurde Berichten zufolge der Zugang zum Gerichtssaal verweigert. Später wurde er wegen seiner Verteidigertätigkeit in dem Fall zu fünf Jahren Freiheitsentzug verurteilt und ihm für zehn Jahre die Zulassung als Rechtsanwalt entzogen. Am 27. Juli ergingen gegen die rund 30 Angeklagten Gefängnisstrafen von bis zu zehn Jahren. Zudem wurde als Teil der Strafe die Auflösung der Iranischen Freiheitsbewegung angeordnet.“ (AI, 28. Mai 2003, Kap. „Angriffe auf die Rechte auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit“)
In einem auf BBC Monitoring veröffentlichten Artikel vom 2. April 2006 wird die Parteienlandschaft des Iran, darunter auch die aktuelle Situation der Freedom Movement of Iran, beschrieben:
“At the beginning of the new Iranian year, 21 March 2006, a number of political parties issued statements in evaluation of the country's political scene and their own policies for the next 12
months. [...]
In its statement the Freedom Movement of Iran, FMI (Nehzat-e Azadi-ye Iran) speaks about political pressure on its organization, its recent party congress, the importance of comprehensive socio-political reforms through the ballot box, and its future programmes among other things.
The FMI says it continued its activities last year despite an "unsuitable and insecure" political climate. It complains that its offices are still under lock and key, and members are repeatedly summoned for questioning. However after a five-year gap the party did hold its 12th congress, published some 50 statements, held more than 100 press interviews and participated in international conferences.” (BBC Monitoring, 2. April 2006, Details zu politischen Zielen der FMI entnehmen Sie bitte ebenfalls diesem Artikel; zum 12. nationalen Kongress der FMI siehe auch WNC, 26. Mai 2005)
Die offizielle Webseite von Nehzat-e Azadi finden Sie unter
http://www.nehzateazadi.org/
(englische Version unter http://www.nehzateazadi.org/english/history.htm).
 
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Materialien konnten keine Informationen über eine politische Partei bzw. Vereinigung namens Azadikhah gefunden werden.
 
„Nachtbriefe“
 
[Passage entfernt]
 
Ein Artikel aus der Ausgabe des Iran-Reports von Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) vom 15. Jänner 2001 geht ausführlich auf die Verwendung von „Nachtbriefen“ im Iran ein:
“Deputy Speaker of Parliament Mohammad Reza Khatami complained on 5 January that the widespread closure of publications in Iran has robbed people of information and contributed to the spread of rumors and lies, IRNA reported. Use of the "shabnameh" (literally "night letter," a kind of samizdat) to disseminate information has increased as well. The appearance of the ‘night letters’ at a time when there are few reformist publications to provide an alternate view is not altogether surprising. Nor is their appearance unprecedented in Iranian history. [...]
Yet these are not samizdat publications as typically understood. Most of these night letters are produced by hard-liners and used to attack members of the reformist movement. […]The night letters indirectly target President Mohammad Khatami's administration and the reform movement. They directly target prominent reformists, journalists, and reformist publications. […]
Although they have less assets at their disposal, reformists also have resorted to night letters to spread their message. One example is the 80-page night letter about the serial murders (see "RFE/RL Iran Report," 27 November 2000). This publication linked Ministry of Intelligence and Security officials and top regime figures with murders that preceded those of 1998.” (RFE/RL, 15. Jänner 2001, Abs. “Shabnameh” is Persian for Samizdat)
Im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen im Sommer 2005 hieß es in einem Artikel der Nachrichtenagentur IRNA:
„The Interior Minister spokesman [...] cited other cases of violations, including writing graffiti and distributing 'night letters against the candidates' which he said are illegal.” (IRNA, 11. Juni 2005)
Laut einem Artikel von People’s Daily vom 2. Dezember 2000 seien nach Angaben des iranischen Geheimdienst-Ministers Ali Yunesi mehrere Personen festgenommen worden und angeklagt worden, einen „Nachtbrief“ verteilt zu haben, in dem Beamte mit den so genannte „Serienmorden“ 1998 in Verbindung gebracht worden seien. (People’s Daily, 2. Dezember 2000)

Diese Informationen beruhen auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen. Die Antwort stellt keine abschließende Meinung zur Glaubwürdigkeit eines bestimmten Asylansuchens dar.

Quellen:

Nehzat-e Azadi
Nachtbriefe