Anfragebeantwortung zu Afghanistan: 1) Sicherheitslage in Provinz Baghlan; 2) Erreichbarkeit der Provinz Baghlan von Flughafen Kabul, Sicherheitsrisiko [a-8556]

13. November 2013
Diese Anfragebeantwortung wurde für die Veröffentlichung auf ecoi.net abgeändert.
Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.
Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.
Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.
1) Sicherheitslage in der Provinz Baghlan
Das afghanische Medienunternehmen Tolo News berichtet in einem Artikel vom August 2013, dass laut Angaben von örtlichen Beamten in der Provinz Baghlan die größte Gefahr von illegalen bewaffneten Gruppen (IAGs) ausgehen würde. IAGs seien landesweit aktiv, es werde jedoch angenommen, dass sie in der Provinz Baghlan über eine besonders große Präsenz verfügen würden. Die Gruppen würden Berichten zufolge von wohlhabenden und einflussreichen Personen unterstützt. Dies erlaube den IAGs in vielen Gemeinden relative Straffreiheit. Der Gouverneur der Provinz Baghlan, Sultan Mohammad Ebadi, habe sich zudem besorgt über Aktivitäten von Aufständischen innerhalb der Provinz geäußert. Die Verwendung von am Straßenrand platzierten Sprengsätzen und Selbstmordanschläge seien weiterhin ein großes Problem für die Provinz:
„Local officials of northern Baghlan province said on Sunday that Illegal Armed Groups (IAGs) are the biggest threat to the security of the district, adding that most of the murders and violence against women in the province are carried out by members of these groups. IAGs are active around the country, proliferating in the wake of the counterinsurgency war, but they are thought to have particular large presence in Baghlan province. The groups are said to have support from wealthy and influential people, which enables them to act with relative impunity in many communities.
Mr. Ebadi [Sultan Mohammad Ebadi, governor of Baghlan] also expressed his concerns with insurgent activity in his province, but was confident that the insurgents could no longer fight with Afghan security forces. However, their use of roadside bombs and suicide attacks continues to prove a major problem for the province.” (Tolo News, 18. August 2013)
Die United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) schreibt im Juli 2013, dass am 20. Mai 2013 im Bezirk Pul-e-Khumri in der Provinz Baghlan bei einem Selbstmordanschlag 14 ZivilistInnen, darunter der Vorsitzende des Provinzrates, getötet worden seien. Die Taliban hätten sich zu dem Anschlag bekannt. Gemeinschaften aus der Provinz Baghlan hätten der UNAMA berichtet, dass bewaffnete Gruppen ZivilistInnen dazu gezwungen hätten, bei ihnen Erlaubnis in Heirats- und Grundstücksangelegenheiten einzuholen. Die bewaffneten Gruppen hätten zudem Ernte- und Eigentumssteuern sowie Geld von Entwicklungsprojekten erpresst:
„On 20 May, in Pul-e-Khumri district, Baghlan province, a suicide attacker detonated himself at the main Pul-e-Khumri bazaar, killing 14 civilians including the head of the provincial council and injuring nine others. The Taliban claimed responsibility for the attack.“ (UNAMA, Juli 2013, S. 17)
„Communities from Baghlan province reported to UNAMA that armed groups forced civilians to consult with them and seek their approval on civil matters such as marriage and land issues, extorted taxes on harvest and the buying and selling of property and threatened and extorted money from development projects.” (UNAMA, Juli 2013, S. 55)
Das Afghanistan Analysts Network (AAN) veröffentlicht im Mai 2013 einen Überblick zur Lage in der Provinz Baghlan. Es gebe Anzeichen dafür, dass sich Baghlan zu einer Hochburg der Aufständischen entwickeln könnte. Die Taliban scheinen eine neue, effektivere Kommandostruktur entwickelt zu haben, ähnlich den Provinzen im Norden und Osten des Landes. Ohne die Unterstützung der örtlichen Bevölkerung hätten die Taliban in Baghlan nicht so weit kommen können. Die schwache lokale Regierung Baghlans biete einen fruchtbaren Boden für die Aktivitäten von Aufständischen. Die Nationalen Sicherheitskräfte Afghanistans würden in den Bezirken Baghlans nur in geringem Ausmaß stationiert sein:
„Indications are that Baghlan, so far a province without a consistent security profile – for months quiet, then suffering from outbursts of violence – could evolve into a stronghold of the insurgency in Afghanistan’s north. […] The Taleban also appear to have established a new, more effective command structure, similar to most provinces in the country’s north and east. […] Without the support of the local population, the Taleban would have never come so far in Baghlan, even with a sophisticated organisation and strategy. Baghlan’s weak local government provides fertile ground for insurgent activities. […] To make things even more difficult in terms of provincial security, the Afghan National Security Forces seem to be spread thin in Baghlan’s districts.” (AAN, 31. Mai 2013)
Tolo News erwähnt in einem Artikel vom November 2013, dass bereits mehrere MitarbeiterInnen der Unabhängigen Wahlkommission (Independent Election Commission, IEC) durch am Straßenrand platzierte Sprengsätze in den Provinzen Ghor und Baghlan getötet worden seien:
„While the Independent Election Commission (IEC) has prioritized securing voter registration sites and preparing for polls opening in April in hopes insecurity will not cause low voter turnout, it has also had to consider the safety of its own personnel. Already, the IEC has seen its Kunduz provincial chief assassinated, two of its employees in Faryab abducted and number of others killed by roadside bombs in Ghor and Baghlan provinces.” (Tolo News, 6. November 2013)
Laut einem Artikel der Agence France-Presse (AFP) vom November 2013 seien bei einem Bombenanschlag in Baghlan-e-Markazi in der Provinz Baghlan mindestens neun Menschen, darunter Kinder, verletzt worden. Der Anschlag sei auf einer Hochzeitsfeier erfolgt:
„At least nine people including children have been wounded in a bomb blast at a wedding party in northern Afghanistan, provincial officials said Friday. No group has claimed responsibility for the attack, but similar incidents in the past have been blamed on the Taliban, who regard music and other entertainment at wedding parties as unacceptable. ‘Last night a wedding party was under way in Baghlan-e-Markazi of Baghlan province, and an improvised explosive device under the tent exploded, wounding nine civilians,’ Gawhar Khan Babur, district governor of Baghlan-e- Markazi, told AFP.“ (AFP, 1. November 2013)
Im September 2013 berichtet Tolo News, dass Präsident Karzai Selbstmordanschläge der Taliban in den Provinzen Kandahar, Baghlan und Logar verurteilt habe:
„President Karzai has strongly condemned the suicide attacks carried out by the Taliban in Kandahar, Baghlan and Logar provinces.” (Tolo News, 2. September 2013)
Im September 2013 erwähnt das AAN, dass der Bezirk Baghlan-e Jadid in der Provinz Baghlan als Taliban-Hochburg bekannt sei:
„Chahrdara district is one of the seven districts of Kunduz province in northern Afghanistan, home to around 70,200 inhabitants; its district centre is located about ten kilometres to the southwest of Kunduz city. It shares borders, among others, with the Baghlan-e Jadid district in Baghlan to the south, another district notorious for being a Taleban stronghold.” (AAN, 6. September 2013)
Im August 2013 berichtet Tolo News, dass bei einem Einsatz der Afghanischen Sicherheitskräfte (ANSF) in der Provinz Baghlan 17 aufständische Taliban getötet, fünf verwundet und neun gefangen genommen worden seien:
„Local officials confirmed on Friday that at least 17 Taliban insurgents were killed, five wounded and nine captured during an operation launched by the Afghan National Security Forces (ANSF) in northern Baghlan province. Asadullah Shirzad, Baghlan’s police chief, said that the operation was launched late Thursday in central Baghlan and other parts of the province to clear the area of insurgents. Mr. Shirzad added that the operation continued until midnight.” (Tolo News, 16. August 2013)
Im Juli 2013 berichtet Tolo News, dass zwei Journalisten in der Provinz Baghlan von bewaffneten Männern geschlagen worden seien:
„Local officials on Monday confirmed that two local journalists were beaten by armed men in northern Baghlan province on Sunday.” (Tolo News, 29. Juli 2013)
Laut einem weiteren Artikel von Tolo News vom Juli 2013 hätten Sicherheitsbeamte den Start eines Einsatzes gegen Aufständische im Bezirk Baghlan-e-Markazi in der Provinz Baghlan bestätigt:
„Security officials in Baghlan province confirmed the launch of an anti-insurgent operation codenamed ‘Maiwand 3’ in the Baghlan-e-Markazi district.” (Tolo News, 21. Juli 2013)
Laut einem Artikel von Al-Jazeera vom Juli 2013 sei Habinul Rahman, ein Bezirkskommandant, bei einem Bombenanschlag in der Provinz Baghlan getötet worden:
„According to the Associated Press news agency, Baghlan provincial police spokesman Jaweed Basharat said district commander Habinul Rahman was killed on Monday when the bomb exploded next to his vehicle while on patrol at about 11am.“ (Al Jazeera, 1. Juli 2013)
Agence France-Presse (AFP) berichtet im Mai 2013, dass bei einem Selbstmordanschlag in der Provinz Baghlan 14 Personen, darunter ein örtlicher Politiker, getötet worden seien:
„In Baghlan province which borders Panjshir, a suicide bomber struck outside government buildings 10 days ago, killing 14 people including a local politician.“ (AFP, 29. Mai 2013)
Die Website Islamic Emirate of Afghanistan, die von den Taliban betrieben wird, berichtet im September 2013, dass der Polizeichef des Bezirks Baraki-Barak am 1. Juli 2013 in der Provinz Baghlan bei der Explosion einer Landmine getötet worden sei. Am 9. Juli 2013 sei der Bürgermeister des Bezirks Deh-Salah in der Provinz Baghlan von „Mudschaheddin” getötet worden:
„On Monday, 1st July, the chief police commander of ‘Baraki-Barak’ district of ‘Baghlan’ province was killed along with his four bodyguards in a landmine blast. […]
„On Tuesday 9th July, Mujahidin managed in an ambush to kill the mayor of ‘Deh-Salah’ district of ‘Baghlan’ province.” (Islamic Emirate of Afghanistan, 1. September 2013)
Am 26. September 2013 berichtet Islamic Emirate of Afghanistan, dass die Person, die für nächtliche Angriffe im Bezirk Shahar-e-Kohana in der Provinz Baghlan zuständig war, von „Mudschaheddin“ getötet worden sei:
„In charge of night raids of Shahar-e-Kohana district, Baghlan province got killed in Mujahideen attack on Wednesday, says a report.” (Islamic Emirate of Afghanistan, 26. September 2013)
Am 7. August 2013 erwähnt Islamic Emirate of Afghanistan, dass ein Milizkommandant im Bezirk Markazi Baghlan von Mudschaheddin getötet worden sei:
„A hireling Arbaki commander (Bismillah) was gunned down and killed by Mujahideen in Markazi Baghlan district today at 11:00 am local time.” (Islamic Emirate of Afghanistan, 7. August 2013)
Am 1. Juli 2013 berichtet Islamic Emirate of Afghanistan, dass Habeeb-ur-Raman, ein Bezirkspolizeichef, bei einem Bombenanschlag im Bezirk Nahrin in der Provinz Baghlan getötet worden sei:
„Habeeb-ur-Raman, the district police, said to be a cruel and corrupt person, was killed along with 8 of his gunmen Monday when a remotely detonated bomb blast struck and torn his vehicle apart in Nahrin district of northern Baghlan province, according to a recent report from Baghlan province” (Islamic Emirate of Afghanistan, 1. Juli 2013)
Am 22. September 2013 schreibt Islamic Emirate of Afghanistan, dass ein Milizkommandant bei einem Anschlag von „Mudschaheddin“ im Bezirk Jalga in der Provinz Baghlan getötet worden sei:
„An Arbaki commander along with his gunman got killed in an attack by Mujahideen of the Islamic Emirate in Jalga district of Baghlan province on Sunday.” (Islamic Emirate of Afghanistan, 22. September 2013)
Am 22. Mai 2013 erwähnt Islamic Emirate of Afghanistan, dass ein Milizkommandant und Bürgermeister von Poli Khomri zum Ziel eines Bombenanschlags von „Mudschaheddin“ in der Provinz Baghlan geworden sei. Es sei nicht klar, ob die Zielperson getötet bzw. verwundet worden sei:
„On Tuesday evening a huge blast remotely detonated by Mujahideen ripped into the vehicle of an Arbaki commander and the Mayor of the Poli Khomri in the same district of Baghlan, destroying the vehicle but it is not clear if the target himself was killed or wounded.” (Islamic Emirate of Afghanistan, 22. Mai 2013)
2) Erreichbarkeit der Provinz Baghlan von Flughafen Kabul, Sicherheitsrisiko
Eine Landkarte zu Afghanistan ist unter folgendem Link zu finden:
 
Das US-Außenministerium (US Department of State, USDOS) schreibt in seinem Länderbericht zur Menschenrechtslage vom April 2013 (Berichtszeitraum 2012), dass Taxi- LKW- und Busfahrer berichtet hätten, dass die Sicherheitskräfte illegale Kontrollpunkte unterhalten würden, um Geld und Güter von Reisenden zu erpressen. Die größte Bewegungseinschränkung sei in einigen Teilen des Landes die fehlende Sicherheit gewesen. In einigen Gebieten sei das Reisen insbesondere nachts aufgrund von Gewalt durch Aufständische, Banditentum, Landminen und Unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung (IED) extrem gefährlich gewesen. Auch bewaffnete Aufständische hätten illegale Kontrollpunkte betrieben und Geld und Güter erpresst:
„Taxi, truck, and bus drivers reported that security forces operated illegal checkpoints and extorted money and goods from travelers. The greatest restriction to movement in some parts of the country was the lack of security. In many areas insurgent violence, banditry, land mines, and IEDs made travel extremely dangerous, especially at night. Armed insurgents also operated illegal checkpoints and extorted money and goods. The Taliban imposed nightly curfews on the local populace in regions where it exercised authority, mostly in the southeast. Social custom limited women’s freedom of movement without male consent or a male chaperone.“ (USDOS, 19. April 2013, Section 2d)
Die laut eigenen Angaben unabhängige afghanische Nachrichtenagentur Pajhwok Afghan News erwähnt im Oktober 2013, dass bei der Explosion einer Landmine in der Provinz Baghlan drei Polizisten getötet und zwei weitere verletzt worden seien:
„Three public order policemen were killed and two others sustained injuries on Thursday when their vehicle struck a landmine in northern Baghlan province, an official said. The explosion in Tahiryan village in the Baghlan-i-Markazi district took place in the noon, the district police chief, Syed Mir Watandost, told Pajhwok Afghan News.” (Pajhwok Afghan News, 17. Oktober 2013)
Im August 2013 erwähnt Pajhwok Afghan News, dass bei der Explosion einer am Straßenrand versteckten Bombe im Bezirk Doshi in der Provinz Baghlan zwei Leibwächter eines Mitglieds des Unterhauses getötet worden seien:
„Two bodyguards of a Wolesi Jirga - lower house - member were killed in a roadside bombing in northern Baghlan province on Wednesday, officials said. They were travelling on the Salang-Pul-i-Khumri highway in the morning when came under attack in the Sang-Surkh area of Doshi district, police spokesman Javed Basharat told Pajhwok Afghan News.” (Pajhwok Afghan News, 15. August 2013)
Tolo News schreibt im Juni 2013, dass bei der Explosion einer am Straßenrand versteckten Bombe im Bezirk Baghlan-e-Markazi in der Provinz Baghlan ein Polizeibeamter getötet und eine weitere Person verletzt worden seien:
„A police officer was killed and one person injured in a roadside bomb blast in northern Baghlan province early Wednesday, local officials said. ‘The blast took place in the Baghlan-e-Markazi district of the province, when the police officer's vehicle fell prey to roadside bomb,’ the Provincial Police Chief General Asadullah Shirzad said.” (Tolo News, 5. Juni 2013)
Tolo News berichtet im Oktober 2013, dass das Ghorband-Tal in der Provinz Parwan zu einer Front im Kampf der Sicherheitskräfte gegen aufständische Taliban geworden sei und die Aufständischen Straßen, die in und aus dem Gebiet führen würden, blockiert hätten. Neben der lokalen afghanischen Polizei könnten Berichten zufolge auch Hunderte zivile Fahrer nicht in und aus der Provinz:
„Parwan province’s Ghorband valley has turned into one the fiercest battle fronts in the Afghan security forces' fight against the Taliban insurgency ever since militants blocked off roads in and out of the area three days ago. A TOLOnews reporter traveled to Ghorband District to investigate the protracted clash that continues to rage between insurgents and security forces. Security officials said that the Taliban blocked road access to Ghorband originally in order to prevent Afghan Local Police (ALP) from transporting food supplies into the District. But the entrenched militant blockade has also reportedly kept hundreds of civilian drivers from exiting or entering the province” (Tolo News, 21. Oktober 2013)
Informationen zur allgemeinen Sicherheitslage und zur Sicherheitslage in Kabul entnehmen Sie bitte auch folgenden Dokumenten:
 
Weitere Informationen zu dieser Frage entnehmen Sie bitte auch dem ersten Punkt dieser Anfragebeantwortung.
 
[Teilfrage entfernt]
 
 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 13. November 2013)
1) Sicherheitslage in der Provinz Baghlan
2) Erreichbarkeit der Provinz Baghlan von Flughafen Kabul, Sicherheitsrisiko