17. Oktober 2008
Jordanien
Medizinische Versorgung
(Gesundheitsversorgung): Gesundheitssystem
(Krankenversicherung, Infrastruktur, Kosten); Insulin
a-6353 (ACC-JOR-6353)
Nach einer Recherche in unserer Länderdokumentation und
im Internet können wir Ihnen zu oben genannter Fragestellung
Materialien zur Verfügung stellen, die unter anderem folgende
Informationen enthalten:
Gesundheitssystem (Krankenversicherung, Infrastruktur,
Kosten)
Die Library of Congress schreibt in ihrem Länderbericht
zu Jordanien vom September 2006, das Land verfüge im Vergleich
zu seinen Nachbarländern über ein recht entwickeltes
Gesundheitssystem, obgleich die Dienstleistungen stark auf Amman
konzentriert seien. Das Gesundheitssystem sei in private und
öffentliche Institutionen aufgeteilt. Im öffentlichen
Sektor betreibe das Gesundheitsministerium 1.245 Gesundheitszentren
und 27 Krankenhäuser, stelle damit 37 Prozent der
Krankenbetten im Land zur Verfügung. Das Royal Medical
Services des Militärs betreibe elf Krankenhäuser (24
Prozent der Krankenbetten im Land). Das Jordan University Hospital
stelle drei Prozent aller Krankenbetten zur Verfügung. Der
private Sektor biete 36 Prozent aller Krankenbetten an, die auf 56
Krankenhäuser aufgeteilt seien:
„In comparison
to most of its neighbors, Jordan has quite an advanced health care
system, although services remain highly concentrated in Amman.
Government figures have put total health spending in 2002 at some
7.5 percent of gross domestic product (GDP), while international
health organizations place the figure even higher, at approximately
9.3 percent of GDP. The country’s health care system is
divided between public and private institutions. In the public
sector, the Ministry of Health operates 1,245 primary health-care
centers and 27 hospitals, accounting for 37 percent of all hospital
beds in the country; the military’s Royal Medical Services
runs 11 hospitals, providing 24 percent of all beds; and the Jordan
University Hospital accounts for 3 percent of total beds in the
country. The private sector provides 36 percent of all hospital
beds, distributed among 56 hospitals. According to 2003 estimates,
the rate of prevalence of human immunodeficiency virus/acquired
immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) was less than 0.1 percent.
According to a United Nations Development Programme report, Jordan
has been considered malaria-free since 2001; cases of tuberculosis
declined by half during the 1990s, but tuberculosis remains an
issue and an area needing improvement. Jordan experienced a brief
outbreak of bird flu in March 2006. Noncommunicable diseases such
as cancer also are a major health issue in Jordan. Childhood
immunization rates have increased steadily over the past 15 years;
by 2002 immunizations and vaccines reached more than 95 percent of
children under five.“ (LOC, September 2006, S. 8-9)
Die World Health
Organization (WHO) schreibt in einem undatierten Bericht
(jüngste Referenz aus dem Jahr 2004), Jordaniens
öffentlicher Gesundheitssektor bestehe unter anderem aus dem
Gesundheitsministerium (Ministry of Health, MOH), den Royal Medical
Services (RMS) und zwei Universitätskrankenhäusern. Das
Gesundheitsministerium stelle über ein Netz von
Gesundheitszentren, Mutter-Kind-Stätten und
Krankenhäusern primäre, sekundäre und tertiäre
Dienstleistungen zur Verfügung. Es betreibe 29
Krankenhäuser im ganzen Land, die mit ihren 3500 Betten ein
Drittel der Bettenzahl des Landes enthielten. Knapp die Hälfte
der ambulanten Behandlungen (49 Prozent) würde in
Einrichtungen des Gesundheitsministeriums stattfinden, 40 Prozent
in privaten Einrichtungen. Die restlichen 11 Prozent würden
sich unter anderem auf Einrichtungen der RMS, UNRWA (United Nations
Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East)
und NGOs verteilen. Ambulante Betreuung der ärmeren
Bevölkerungsschichten und Bewohnern ländlicher Gebiete
komme viel häufiger in Einrichtungen des
Gesundheitsministeriums als in anderen Einrichtungen vor. Jordanier
würden durchschnittlich JD 32,77 pro Jahr für ambulante
Betreuung bezahlen, 75 Prozent davon seien Ausgaben für
Medikamente. Frauen hätten im Vergleich zu Männern
höhere Auslagen, Bewohner städtischer Gebiete hätten
verglichen mit Bewohnern ländlicher Regionen zweimal so hohe
Gesundheitsausgaben. Stationäre Patienten würden
insbesondere in Einrichtungen des Gesundheitsministeriums (55
Prozent) sowie in jenen der RMS (22 Prozent) und in privaten
Einrichtungen (21 Prozent) aufgenommen. Die Aufnahme junger,
ungebildeter und armer Personen, Bewohnern des Norden des Landes
sowie nicht-versicherter Personen finde am ehesten in den vom
Gesundheitsministerium betrieben Einrichtungen statt. Dies treffe
auch auf Personen zu, die beim Gesundheitsministerium versichert
seien. Der private Sektor stelle über ein Netz von privaten
Privatkliniken und 54 Krankenhäusern, die meisten davon in
städtischen Gebieten gelegen, Grundversorgung sowie
sekundäre und tertiäre Dienstleistungen zur
Verfügung. Etwa 700 private Ärzte würden im Land
praktizieren. Medizinische Grundversorgung für
palästinensische Flüchtlinge würde in 23 von UNRWA
betriebenen Einrichtungen angeboten:
„Health
services in Jordan are provided through a complex amalgam
providers. The major sector is accounted for by public sector,
which includes the Ministry of Health, the Royal Medical Services
and the two University Hospitals (JUH and KAH). The Ministry of
Health Provides primary, secondary and Tertiary services through a
network of health centers, MCH centers and hospitals. It runs 29
hospitals distributed throughout the country with 35,00 beds
representing one third of hospital beds in the country. About half
(49%) of outpatient visits in Jordan take place at the facilities
of the Ministry of Health (MOH), 40% take place at private
facilities, while the remaining 11% are divided between RMS, JUH,
UNRWA and NGO’S. Outpatient visits by the poor segments of
the population, and citizens living in rural areas are much more
likely to occur at MOH facilities than at any other facilities. The
MOH and private providers therefore occupy a critical place in
Jordan’s system of health care. On average Jordanians pay JD
32.77 per annum on outpatient care, out of which 75% is accounted
for by pharmaceuticals. Females have higher out of pocket express
than males, and residents of urban regions spend roughly double the
expenditure of rural residents. Inpatient admission occurs
primarily at MOH (55%), RMS (22%) and private facilities (21%). NGO
facilities account for only 7% visits. Admissions of the young, the
illiterate, the poor, those living in the north and the uninsured
are likely to occur in MOH facilities. Among the insured,
Jordanians covered by MOH are most likely to use MOH facilities. In
2001, public health care expenditure accounted for 3.5% of GDP,
while private health care expenditure accounted of 5.6% of GDP. In
2001, according to national health accounts estimates, total health
care expenditure reached JD 598 million (9.6% of GDP), with per
capita health care expenditure reaching JD 115.4. Public sector
health care expenditure accounted of 45.0% of the total, private
48.7%, UNRWA 1.3% and NGOS 5.1%. Total out of pocket (private)
expenditure on health care in Jordan was JD 242 million. The
Ministry of Health is the major provider and financing agent within
the public health system. […] The private sector provides
primary, secondary and tertiary services through a network of
private clinics and hospitals. About 700 private physicians
practice in the country. The private sector has 54 hospitals,
accounting for over one third of the hospital beds in Jordan. The
majority of the hospitals as well as private clinics are located in
the capital. Primary health care to Palestinian refugees (1.66
million) is provided by UNRWA, through 23 primary health care
facilities.“ (WHO, ohne Datum, S. 1-3)
Das US Department of State (USDOS) gibt auf seiner
Reiseinformationsseite Travel.gov an, dass moderne medizinische
Versorgung und Medikamente in den größeren Städten
verfügbar seien, jedoch nicht unbedingt in entlegenen
Gebieten. Die meisten Krankenhäuser in Jordanien, vor allem in
Amman, seien privat. Ärzte und Krankenhäuser würden
für ihre Dienstleistungen häufig Barzahlung
erwarten:
„Basic modern
medical care and medicines are available in the principal cities of
Jordan, but not necessarily in outlying areas. Most hospitals
in Jordan, especially in Amman, are privately owned. Doctors
and hospitals often expect immediate cash payment for
services.“ (USDOS, 14. Oktober 2008)
Laut der undatierten Website der Jordanischen Botschaft in
Washington D.C. würden kostenlose medizinische
Dienstleistungen unter anderem von UNRWA,
Wohltätigkeitsorganisationen unter dem Dachverband General
Union of Voluntary Services (GUVS), dem Zakat-Fond sowie
ausländisch betriebenen Gemeindezentren angeboten:
„Local and
international agencies which offer free medical services include
UNRWA, charitable societies under the umbrella of the General Union
of Voluntary Societies (GUVS), the Zakat Fund (Islamic alms giving)
and foreign community centers administered with assistance from
international groups such as Caritas and Radda Barnen (Swedish Save
the Children).“ (Embassy of Jordan, Washington D.C., ohne
Datum)
Ein undatierter Bericht des UK Department for International
Development (DFID) (jüngste verwendete Daten aus 2005) nennt
Daten in bezug auf das Krankenversicherungswesen und
Medikamentenpreise in Jordanien: Insgesamt seien demnach 68 Prozent
der Bevölkerung krankenversichert, darunter 55% bei der
staatlichen Krankenversicherung (National Health Insurance, Anm.
ACCORD). Nichtversicherte müssten im öffentlichen Sektor
die Anschaffungskosten eines Medikaments zuzüglich 10 Prozent
des Wertes bezahlen. Versicherte würden 10 Prozent bezahlen,
wenn das verordnete Einzelmedikament bis JD 10 koste. In
Fällen, in denen der Preis JD 10 übersteige, seien 5
Prozent pro Verschreibung zu bezahlen. Geringverdienende
würden JD 0.25 pro Stück bezahlen. Im öffentlichen
Sektor behandelte beziehungsweise staatlich versicherte Patienten
erhielten die Kosten für das billigste verfügbare
Generikum (lowest price generic, LPC) rückerstattet. Weiters
lege ein Komitee für Ausschreibungen fest, welche Medikamente
im öffentlichen Sektor und bei staatlicher Krankenversicherung
rückerstattet würden:
„National or
Social Health Insurance coverage as % of total population : 68%
insured, 32% not insured. Some of the population has multiple
insurance coverage. Insured: NHI (55%), Refugee’s Mission
(18%), private insurance (8%). […]
Structure and
Process of Regulating Medicine Prices [...]
Pricing policy in
PUBLIC sector: [...]
Cost sharing:
- Non-insured:
Procurement cost + 10% if no insurance
- Insured: 10% if
single prescribed item <10 JD ; 5% if cost >10 JD per
medicine course
- Low income
patients: 0.25 JD per item […]
Reimbursement: In
the public sector, patient has to pay anything above cost of lowest
priced generic (LPG). If patient obtains medicine under public
health insurance from private sector they will only get reimbursed
LPG price. A committee for procurement tendering determines which
drugs will be reimbursed in public sector and under national health
insurance. In general innovator not available in public sector so
difficult to assess if co-payment above LPG leads to higher generic
use.“ (DFID, ohne Datum)
Laut einem Bericht der World Health Organization (WHO) aus dem
Jahr 2007, der auf einer statistischen Studie beruht, würden
Standardmedikamente/-behandlungen in öffentlichen
Gesundheitseinrichtungen weniger als JD 3 kosten, dies entspreche
dem durchschnittlichen Tageseinkommen eines öffentlichen
Angestellten mit geringem Verdienst zur Zeit der Untersuchung.
Zahlreiche Personen, insbesondere jene ohne private
Krankenversicherung, müssten Medikamente aus der eigenen
Tasche bezahlen. Dies komme – vor dem Hintergrund chronischer
Mängel an lebenswichtigen Medikamenten im öffentlichen
Sektor – besonders im privaten Sektor vor. Die
Medikamentenkosten, die Patienten im öffentlichen Sektor
selbst zu tragen hätten, entsprächen den
Anschaffungskosten der Arzneimittel. Die geringe Verfügbarkeit
lebenswichtiger Medikamente im öffentlichen Einrichtungen und
ihre teils unbezahlbaren Preise im privaten Einzelhandel
würden Bedürftigen und Nichtversicherten den Zugang zu
diesen Arzneimitteln erschweren. Im privaten Sektor gebe es
große Preisunterschiede zwischen Herstellerfabrikaten und
Generika, wobei jedoch auch die Preise einiger Generika hoch seien.
Generika seien leichter verfügbar als Herstellerfabrikate,
jedoch sei der Gebrauch letzterer weiter verreitet, da es kein
rechtliches Regelwerk gebe, das die Verschreibung und den Verkauf
generischer Äquivalente vorschreibe. Ohne formale Zustimmung
des betreffenden Arztes sei es rechtlich nicht erlaubt, die Rezepte
zugunsten entsprechender Generika zu verändern, sofern der
Patient versichert sei:
„At the time
of the survey, the lowest paid Jordanian government worker earned
JD 3.0 (US$ 4.22) per day. Overall, a low-paid government worker
would generally need less than one day’s wages to purchase
standard treatments in public health facilities (WHO, 2007,
2)
“Many people,
particularly those with no private insurance, have to pay
out-of-pocket for medicines, often in the private sector because
chronic shortages of essential medicines exist in the public sector
health facilities. […]
Public sector •
Public sector procurement of generic medicines in Jordan appears to
be efficient as prices paid by the Ministry of Health were lower
than international reference prices. However, originator brands
were often purchased rather than generics. The benefits are
transferred to patients because public sector patient prices were
similar to procurement prices. But the very low availability of
medicines in public health facilities plus some unaffordable prices
in private retail pharmacies are major barriers to accessing
essential treatments for the poorest and uninsured segments of
society.
Private sector
• Overall medicine prices in Jordan are high in comparison
with international reference prices, in spite of national price
regulations. There is a large difference between prices of
originator brands and generics; however, even some generic prices
are very high. • Availability was higher for generic medicines
than for originator brands, although originator brands are probably
still used more extensively as there are no incentives/legal
frameworks to prescribe and sell generic equivalents. The present
drug law does not allow for generic substitution or other changes
to the prescription, in cases where the patient is insured, unless
the prescribing doctor has formally agreed to it in writing.“
(WHO, 2007, S. 4)
Behandlung von Blutzuckerkrankheit/Verfügbarkeit und
Kosten von Insulin
Ein Balkendiagramm im bereits zitierten WHO-Bericht von 2007
zeigt, dass die Kosten für die billigsten erhältichen
Generika zur Behandlung von Diabetes (genannt wird spezifisch
Glibenclamid) im öffentlichen Sektor gering seien. Im Privaten
Sektor würden kostengünstigste Generika etwas über
einen Tageslohn eines öffentlichen Angestellten mit geringem
Verdienst (siehe oben) zur Zeit der Untersuchung kosten, für
Herstellerfabrikate seien etwas mehr als zwei Tageslöhne zu
bezahlen. (WHO, 2007, S. 2)
Laut einem Bericht von Oxfam vom März 2007 seien infolge
des Freihandelsabkommens zwischen den USA und Jordanien und des
Beitritts Jordaniens zur World Trade Organization (WTO) der Schutz
von Urheberrechten erhöht und der Wettbewerb
eingeschränkt worden. So seien in Jordanien die Preise
für Medikamente seit 2001 um 20 Prozent gestiegen.
Einzelpersonen wie auch das öffentliche Gesundheitssystem
hätten höhere Kosten für viele neue Medikamente, die
nicht mit Generika konkurrieren müssten, zu tragen. Darunter
fielen unter anderem neue Medikamente zur Behandlung von
Diabetes. Neue Medikamente gegen Diabetes würden in Jordanien
das zwei- bis sechsfache kosten wie in Ägypten, wo es keine
entsprechenden Abkommen gebe:
„Since
enactment of the TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual
Property Rights) Agreement in 1995, the USA has imposed
progressively higher levels of intellectual property protection
(TRIPS-plus rules) on developing countries, which undermines access
to affordable medicines. The US-Jordan free trade agreement (FTA)
introduced a rigid framework of TRIPS-plus rules that the USA
continues to impose on developing countries, although subsequent
FTAs have even stricter levels of intellectual property (IP)
protection. Jordan was also required to increase the level of IP
protection under the terms of its accession to the World Trade
Organization (WTO). Medicine prices in Jordan have increased 20 per
cent since 2001. Higher medicine prices are now threatening the
financial sustainability of government public health programmes.
[…]
Data exclusivity is
a TRIPS-plus rule that creates a new system of monopoly power,
separate from patents, by blocking the registration and marketing
approval of generic medicines for five or more years, even when no
patent exists. Additional expenditures for medicines with no
generic competitor, as a result of enforcement of data exclusivity
by multinational drug companies, were between $6.3m and $22.04m.
These expenditures have required that both public health system and
individuals pay higher prices for many new medicines that are
needed to treat serious non-communicable diseases (NCDs), such as
hypertension, asthma, diabetes, and mental illness. For example,
new medicines to treat diabetes and heart disease cost anywhere
from two to six times more in Jordan than in Egypt, where there are
no TRIPS-plus barriers.“ (Oxfam, März 2007, S. 2)
In den ACCORD derzeit zur Verfügung stehenden Quellen
konnten im Rahmen der zeitlich begrenzten Recherche keine
Informationen zur Verfügbarkeit von Medikamenten zur
Behandlung von Diabetes gefunden werden.
Diese Informationen beruhen auf
einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich
zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung
stehen. Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines
bestimmten Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz
dar. Wir empfehlen, die verwendeten Materialien zur Gänze
durchzusehen.
Quellen: