Anfragebeantwortung zu Afghanistan: Sichere Erreichbarkeit der Provinz Paktia von Kabul aus [a-9738-2 (9739)]

13. Juli 2016

Das vorliegende Dokument beruht auf einer zeitlich begrenzten Recherche in öffentlich zugänglichen Dokumenten, die ACCORD derzeit zur Verfügung stehen sowie auf Expertenauskünften, und wurde in Übereinstimmung mit den Standards von ACCORD und den Common EU Guidelines for processing Country of Origin Information (COI) erstellt.

Diese Antwort stellt keine Meinung zum Inhalt eines Ansuchens um Asyl oder anderen internationalen Schutz dar. Alle Übersetzungen stellen Arbeitsübersetzungen dar, für die keine Gewähr übernommen werden kann.

Wir empfehlen, die verwendeten Materialien im Original durchzusehen. Originaldokumente, die nicht kostenfrei oder online abrufbar sind, können bei ACCORD eingesehen oder angefordert werden.

 

Eine Landkarte von Afghanistan (eingezeichnet sind unter anderem auch Flughäfen, jedoch nicht in Paktia) ist unter folgendem Link verfügbar:

·      UN Cartographic Section: General map of Afghanistan, Juni 2011
http://www.un.org/Depts/Cartographic/map/profile/afghanis.pdf

 

Unter folgendem Link findet sich eine detaillierte Landkarte der Provinz Paktia sowie der umliegenden Gebiete:

·      UN OCHA - UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs: Paktya Province – Reference Map, 9. Februar 2014
https://www.humanitarianresponse.info/sites/www.humanitarianresponse.info/files/Paktya_Province_Reference_Map_DD_20140209FEB09_A0.pdf

 

Laut dem Routenplaner von Google Maps führe die Fahrtstrecke von Kabul nach Gardez, der Hauptstadt der Provinz Paktia, über den Kabul-Gardez Highway, sei 128 Kilometer lang und könne mit dem Auto ohne Verkehr in zwei Stunden und 28 Minuten zurückgelegt werden.

 

[Bild entfernt]

(Google Maps, ohne Datum)

[Bild entfernt]

 

Logistics Cluster, eine Gruppe von humanitären Organisationen, die für eine effektive und effiziente Logistik zusammenarbeiten, und das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen (World Food Programme, WFP) veröffentlichen in ihrem gemeinsamen Tool Logistics Capacity Assessment (LCA) Informationen zum Straßennetz in Afghanistan. Auf einer Karte der beiden Organisationen aus dem Jahr 2014 ist die Straße, die von Kabul nach Gardez führt, als „Secondary road“ gekennzeichnet. Bei den Straßen in roter Farbe handle es sich um „Primary roads“, bei denen in helloranger Farbe um „Tertiary roads“ und bei denen in grauer Farbe um Pisten oder Wege („Tracks/Trails“):

(Logistics Cluster/WFP, 2014)

Paul Clammer informiert im Reiseführer Lonely Planet Afghanistan aus dem Jahr 2007 über das Fahren mit Minibussen. Es sei billig und man könne die meisten Orte in Afghanistan auf diese Weise erreichen. Es gebe keine Fahrpläne, die Busse würden einfach losfahren, wenn genügend Fahrgäste da seien. Je nach Art und Größe des Minibusses variiere der Preis, auch die Nachfrage nach bestimmten Zielen spiele eine Rolle. Die Busse würden üblicherweise an Parkplätzen am Stadtrand losfahren. Dort könne man auch Gemeinschaftstaxis finden. Auch alte deutsche Busse kämen in Afghanistan zum Einsatz. Sie seien aber sehr langsam und überfüllt und würden nur von den Ärmsten in Afghanistan genutzt:

„Getting around by bus and minibus isn’t always terrifically comfortable, but it’s undeniably cheap and services run to most places you’ll want to get to. The road distances chart shows approximate road distances between major towns and cities.

Afghanistan is held together by the minibus. Toyota HiAces are the most favoured, and are seemingly indestructible in the face of terrible road conditions. They’re known locally as falang, a corruption of ‘flying coach’. Also popular are the slightly smaller TownAces. Passengers are squeezed in four to a row, or three in a TownAce. If you’re male, don’t be surprised if your arrival forces a change in seating arrangements, to stop you sitting next to an Afghan woman. There are no timetables, vehicles just leave when they’ve collected enough passengers. The smaller TownAces tend to fill up and depart quicker, and are also slightly faster, so there’s a slight increase in the fare. A fare that costs 450Afg in a HiAce would be about 100Afg more in a TownAce. Prices also fluctuate according to demand – a trip to Kabul would normally be cheaper than a journey to Faizabad of the same length. Unless you’ve got particularly huge bags, there shouldn’t be a luggage charge.

Transport generally leaves from motor parks on the edges of towns. They’re lively places, with touts barking out their destinations, beggars and kids hawking snacks and goods. Most places will have some sort of chaikhana where you can get a cup of tea while waiting for your vehicle to fill. Shared taxis can also be found here.

The comfort factor of your trip depends on the destination as much as the size of the passengers you’re squeezed next to. Simple journeys along sealed roads are usually fine but anywhere else can be bumpy and painful, particularly over long distances. It can sometimes be a good idea to buy an extra seat to give yourself some extra room, a tactic we highly recommend if tackling the central route or northwest Afghanistan. Drivers tend to stop every three or four hours for prayers and at chaikhanas for food. On long trips you might end up staying the night at one, so ensure you have a blanket or sleeping bag easily accessible.

Clunky old German buses also ply Afghanistan’s roads. Painfully slow and overcrowded, they’re only used by the poorest locals and those unconcerned about time or comfort. On a slightly higher level, there are coaches running along the Ring Rd from Mazar-e Sharif to Kabul and on to Herat. Cheaper than a HiAce, tickets can normally be bought a day in advance from a bus office. As the Kabul-Herat leg passes through Kandahar and the restive south, we strongly advise against foreigners taking this route in the current climate.“ (Clammer, 2007, S. 218-219)

Lonely Planet Afghanistan aus dem Jahr 2007 informiert auch über einfache Taxis und Gemeinschaftstaxis. Letztere seien neben den Minibussen das Hauptverkehrsmittel in Afghanistan. Sie würden nach demselben Prinzip wie die Busse funktionieren, seien aber teurer, dafür jedoch schneller:

„Taxi

There are two main ways of travelling by car in Afghanistan if you don’t have your own vehicle: ordinary taxi or shared taxi.

Ordinary taxi

In this case you’d hire an entire taxi for a special route, ideal for reaching off-the-beaten-track places, or where minibus connections are hit-and-miss. […]

Shared taxi

Aside from minibuses, shared taxi is the main form of road transport around Afghanistan, and operates on the same principle, whereby a yellow taxi or private car does a regular run between two destinations and charges a set fare for each of the seats in the car. These cars can almost always be found in the same transport depots as minibuses. Fares are more expensive than a minibus, but you reach your destination faster.

Most shared taxis are yellow Toyota Corollas, and typically take two passengers in the front seat and three in the back seat. The front middle seat can be quite uncomfortable on bad roads, leaving you getting friendly with either the driver or the gear stick. Drivers will often sell the front seat to just one passenger at a slight premium. It’s always possible to buy an extra seat for comfort or just to get the car to depart faster.“ (Clammer, 2007, S. 220)

Diese Informationen fanden sich früher auch auf der Website von Lonely Planet unter dem Link http://www.lonelyplanet.com/afghanistan/transport/getting-around, sind auf der Website aber nicht mehr verfügbar. Auf archive.org ist zuletzt am 29. Dezember 2014 eine Kopie der Seite gespeichert:

·      Lonely Planet: Afghanistan – Getting around, ohne Datum (verfügbar auf Archive.org, Kopie vom 29. Dezember 2014)
https://web.archive.org/web/20141229174357/http://www.lonelyplanet.com/afghanistan/transport/getting-around

 

Es konnten keine Zugverbindungen zwischen Kabul und der Provinz Paktia gefunden werden.

 

Auf der Webseite der afghanischen Eisenbahnbehörde findet sich ein undatierter Artikel mit dem Titel „Warum ein Bahnnetz in Afghanistan“, der unter anderem folgende undatierte Karte enthält, auf der keine vorhandene Bahnstrecke zwischen Kabul und der Provinz Paktia eingezeichnet ist:

[Bild entfernt]

(Afghanistan Railway Authority, ohne Datum)

 

Auf der Webseite des Ministeriums für Transport und zivile Luftfahrt konnten zwar undatierte Informationen über einen Flughafen in Gardez (Paktia) gefunden werden, es konnten jedoch keine Informationen dazu gefunden werden, ob dieser Flughafen angeflogen wird.

·      Ministerium für Transport und zivile Luftfahrt: Gardez (OAGZ), ohne Datum
http://motca.gov.af/en/page/3436

 

Folgende zum Teil etwas ältere Berichte wurden gefunden, die Informationen zur Sicherheit der Straßen zwischen Kabul und Gardez enthalten:

 

Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (European Asylum Support Office, EASO) eine Agentur der Europäischen Union, die die praktische Zusammenarbeit der Mitgliedsstaaten im Asylbereich fördern soll und die Mitgliedsstaaten unter anderem durch Recherche von Herkunftsländerinformation und entsprechende Publikationen unterstützt, schreibt in einem im Jänner 2016 veröffentlichten Bericht zur Sicherheitslage in Afghanistan, dass die Straße, die Kabul mit der Stadt Gardez in Paktia verbinde, durch dir Provinz Logar verlaufe:

„The road connecting Kabul with Gardez in Paktya runs through this province.“ (EASO, Jänner 2016, S. 57)

Wadsam, ein afghanisches Online-Portal für Wirtschaftsnachrichten, erwähnt in einer Artikel vom Juni 2013, dass es in Paktia mehrere große Fernstraßen gebe, darunter die Fernstraße zwischen Kabul und Gardez:

„Having a road network measuring 370 kilometers, Paktia has several major highways such as Gardez-Patan highway, Gardez-Khost highway and Kabul-Gardez highway.“ (Wadsam, 15. Juni 2013)

Die US-amerikanische Tageszeitung USA Today meldet im Februar 2013, dass ein Selbstmordattentäter einen Minivan voller Sprengstoff an einem Kotrollposten auf der Fernstraße zwischen Kabul und Logar zur Explosion gebracht habe. Laut Angaben der Nationalen Sicherheitsdirektion sei dabei ein Polizist getötet worden, zwei Polizisten sowie eine unbeteiligte Person seien verletzt worden:

„Shortly before the Jalalabad attack, a suicide attacker detonated a minivan full of explosives at a police checkpoint in Puli Alam, on the main highway between Kabul and Logar province. One policeman was killed and two others were wounded, along with a bystander, according to the NDS [National Directorate of Security].“ (USA Today, 24. Februar 2013)

Die britischen Tageszeitung The Guardian erwähnt in einem Artikel vom Mai 2013, dass man, um in die buddhistische Siedlung Mes Aynak in der Provinz Logar zu gelangen, von Kabul aus eine leicht riskante („mildly risky“) Strecke von zwei Stunden fahren müsse. Logar sei nach wie vor die Hauptroute der Taliban von Pakistan nach Afghanistan. Auf der Fernstraße gebe es häufig Anschläge mit unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtungen, die die Konvois der internationalen Sicherheitstruppen in Afghanistan zum Ziel hätten:

„To get to Mes Aynak you must make a mildly risky two-hour trip from Kabul. Logar is still the Taliban‘s principal route into Afghanistan from their Pakistani safehavens and the highway is frequently subject to IED [improvised explosive devices] attacks aimed at the Nato-led Isaf [International Security Force in Afghanistan] convoys.“ (The Guardian, 31. Mai 2013)

Die in Pakistan ansässige private Nachrichtenagentur Afghan Islamic Press (AIP) meldet im Juli 2013, dass der Polizeichef von Paktia angegeben habe, dass eine Mine auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez explodiert sei, wobei vier Polizisten getötet worden seien. Eine andere Quelle habe berichtet, dass drei weitere Polizisten verwundet worden seien:

„The police chief of Paktia Province, Zalmay Uryakhil, told Afghan Islamic Press [AIP] that a mine exploded while a police ranger vehicle was passing near Paktia University on Kabul-Gardez highway in an area near Gardez today, 17 July, at approximately 1500 hours local time. He added that four police lost their lives as a result of the explosion, but he did not provide more details in this connection. Another source in Gardez told AIP that three police were also seriously wounded as a result of the explosion and their state of health is of concern.(AIP, 17. Juli 2013)

Voice of Jihad, die Website der afghanischen Taliban, informiert im Juli 2013 darüber, dass in der Provinz Logar bei der Explosion einer Landmine auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez sechs Soldaten getötet worden seien:

„[Taleban spokesman] Zabihollah Mojahed: According to a report, six invading soldiers have been killed in a landmine explosion in Mohammad Agha District of the eastern province of Logar. The explosion on an invading tank happened in the Sapid Sang area on Kabul-Gardez highway at 0900 [local time] last night. Also, the tank was completely destroyed in the blast.“ (Voice of Jihad, 24. Juli 2013)

BBC Monitoring schreibt in der Zusammenfassung eines Berichts des afghanischen Fernsehsenders Tolo TV vom August 2013, dass die Taliban die meisten der Minibrücken auf der Fernstraße von Kabul nach Paktia zerstört hätten. Lokale Beamte in der Provinz Logar hätten angegeben, dass die Taliban versuchen würden, die Sicherheit auf der Fernstraße durch die Zerstörung der Brücken zu untergraben. Fast alle Brücken seien im vorangegangenen Monat durch am Straßenrand platzierte Bomben zerstört worden:

„The Taleban have destroyed most of the mini-bridges on the Kabul-Paktia highway. Local officials in Logar Province say that the Taleban are trying to undermine security on the Kabul-Logar-Paktia highway by destroying the mini-bridges. The officials say that almost 10 mini-bridges were destroyed by roadside mine blasts over the past one month in Mohammad Agha District, Logar Province.“ (BBC Monitoring, 6. August 2013)

Die unabhängige afghanische Nachrichtenagentur Pajhwok Afghan News (PAN) berichtet im September 2013, dass Bewaffnete in der Provinz Logar auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez Taxifahrer und Passagiere ausrauben würden. Laut Angaben lokaler EinwohnerInnen würden die Bewaffneten nachts auf der Straße auftauchen und ihre Opfer mit vorgehaltener Waffe ausrauben, was zu Unsicherheit und Angst bei den AnwohnerInnen führe. Der Polizeichef des Distrikts Mohammad Agha habe bestätigt, dass die Sicherheitsmaßnahmen auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez verstärkt worden seien:

„Gunmen rob passengers and taxi drivers of money and belongings on the Kabul-Gardez Highway in central Logar province, residents alleged on Sunday. They said the gunmen emerged on the road at night time and looted passengers at gunpoint, fuelling insecurity in the province and fears among residents. […] Mohammad Agha district chief, Abdul Hamid Hamid, confirmed security had been tightened on the Kabul-Gardez highway, but no arrest had been made so far in connection with robbery incidents.“ (PAN, 22. September 2013)

Ebenfalls im September 2013 berichtet PAN, dass in der Provinz Logar ein pakistanischer Ingenieur von unbekannten Bewaffneten entführt worden sei, der mit seinem Auto auf der Fernstraße von Kabul nach Logar in Richtung der Hauptstadt unterwegs gewesen sei:

„A Pakistani engineer has been kidnapped in central Logar province, bringing to a halt work on an under-construction hospital in Pul-i-Alam, an official said on Thursday. The engineer was travelling to Kabul from Logar on Wednesday afternoon when he was kidnapped by unknown gunmen, Logar crime branch chief Col. Mohammad Jan Abid told Pajhwok Afghan News. The abduction took place on the Kabul-Logar highway in Konjak area, he said, adding the engineer was in his personal car.“ (PAN, 26. September 2013)

BBC Monitoring schreibt in der Zusammenfassung eines Berichts des afghanischen Nachrichtensenders Tolo News vom Oktober 2013, dass der Gouverneur des Provinz Logar angegeben habe, dass es hin und wieder Minenexplosionen auf der Fernstraße gebe, es in den vorangegangenen drei oder vier Monaten jedoch keine Vorfälle auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez gegeben habe:

„Mine blasts take place on the highway from time to time. Fortunately, no incident has taken place over the past three or four months on Kabul-Gardez highway like the incidents two or three years ago. The Afghan local police are active and play a crucial role in ensuring security“ (BBC Monitoring, 4. Oktober 2013)

Im Dezember 2013 meldet Voice of Jihad, dass ein Auto in der Nähe von Gardez auf eine Landmine gefahren sei. Berichten zufolge sei die Mine auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez explodiert und habe drei Polizisten verletzt:

„[Taleban spokesman] Zabihollah Mojahed: A ranger vehicle belonging to the police has hit a landmine close to Gardez city, the capital of the eastern province of Paktia. According to a report, the landmine went off on the Kabul-Gardez highway at 1800 [local time] today, wounding three policemen.“ (Voice of Jihad, 18. Dezember 2013)

Die afghanische Online-Zeitung Khaama Press (KP) informiert im Juni 2014 darüber, dass in Kabul mindestens sieben Taliban verhaftet worden seien, die an Anschlägen auf afghanische Sicherheitskräfte auf der Fernstraße von Kabul nach Logar beteiligt gewesen seien:

„At least seven Taliban militants were arrested following an operation in capital Kabul. […] The statement also added that the militants were involved in attacks on Afghan security forces on Kabul-Logar highway and other terrorist activities.“ (KP, 3. Juni 2014)

Im Juni 2014 berichtet Voice of Jihad, dass ein Konvoi in der Provinz Logar Berichten zufolge auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez angegriffen worden sei, wobei drei Soldaten getötet worden seien:

„Zabihollah Mojahed: Mojahedin of the Islamic Emirate have attacked convoy in the Khader area close to Pol-e Alam city, the provincial capital of [eastern] Logar Province.

According to a report, the convoy was attacked on the Kabul-Gardez highway, as a result of which one Ranger vehicle was destroyed and three soldiers were killed. The report adds that checkpoint belonging to the mercenary army was simultaneously attacked in the said area. As a result, the checkpoint's building was damaged and one soldier was killed.“ (Voice of Jihad, 7. Juni 2014)

Im August 2014 meldet KP, dass laut Angaben der Nationalen Sicherheitsdirektion zwei Mitglieder des Haqqani-Netzwerkes verhaftet worden seien, die unter anderem gestanden hätten, größere Anschläge mit am Straßenrand platzierten Bomben gegen Mitglieder der afghanischen Streitkräfte und der Koalitionstruppen auf der Fernstraße von Kabul nach Logar verübt zu haben:

„National Directorate of Security (NDS), said Friday that two terrorists belonging to Haqqani terrorist network were arrested in connection to the assassination plot. […] The detained militants have confessed that they were plotting to assassinate Logar intelligence chief, NDS said, adding that the two terrorists have also confessed of being involved in major roadside bombings against Afghan and coalition forces on Kabul-Logar highway.“ (KP, 8. August 2014)

In der Zusammenfassung einer Nachrichtensendung des afghanischen Fernsehsenders Noor TV vom November 2014 erwähnt BBC Monitoring, dass der Gouverneur der Provinz Logar angegeben habe, die Sicherheit in der Provinz und auf der Fernstraße von Kabul nach Gardez sei besser geworden. Der Gouverneur habe Beamten beschuldigt, zu versuchen, die Provinz Logar als unsicher und volatil darzustellen:

„Acting Governor of Logar Province Niaz Mohammad Ameri says security has improved in the province and the Kabul-Gardez highway crossing Logar Province enjoys good security. The acting governor accuses some officials of trying to present Logar as an insecure and volatile province.“ (BBC Monitoring, 13. November 2014)

Ariana News, eine vom privaten, in Kabul ansässigen Fernsehsender Ariana Television Network betriebene Nachrichtenwebsite, meldet im Mai 2015, dass in der Provinz Paktia aus mehreren Autos Dutzende Passagiere, die in Richtung Kabul unterwegs gewesen seien, von den Taliban entführt worden seien. Laut Angaben der Polizei seien die genaue Anzahl der Opfer und ihr Verbleib noch nicht bekannt:

„Dozens of passengers were kidnapped by armed Taliban from several cars coming towards Kabul the capital city of Afghanistan security officials said. Paktia security chief Zalmay Uryakhail has confirmed the incident saying armed Taliban have abducted dozens passengers from sayed Karam district andugam area of Pakita early this morning. He said, ‘yet the precise number of the passengers whom were abducted to be clear, there is no information about the destination of the abducted persons.‘“ (Ariana News, 16. Mai 2015)

Im Oktober 2015 meldet Tolo News, dass die Straßen in sechs Distrikte der Provinz Paktia von den Taliban blockiert seien, was für die EinwohnerInnen ein großes Problem sei. Laut dem Polizeichef von Paltia seien Operationen zur Befreiung der Straßen im Gange, die Aufständischen würden jedoch auf die Einsatzkräfte schießen. Nach Angaben von lokalen Beamten hätten die Taliban Teile eines Berges im Gebiet Tanga-Showat gesprengt und damit die Straßen in die Distrikte Janikhel, Lazha Ahmadkhel, Dand Aw Patan, Lazha Mangal, Chamkani and Zazi blockiert. Der Gouverneur des Distrikts Zurmat habe angegeben, dass die Taliban auch die Straße seines Distrikts in die Provinzhauptstadt Gardez blockiert hätten. Die Taliban die AnwohnerInnen aufgefordert, zu Hause zu bleiben, so der Gouverneur:

„Roads of six districts in eastern Paktia province have been blocked by the Taliban, leaving the residents in huge trouble, said officials on Saturday. Operation is underway to open the roads, Police Chief of Paktia Zulmai Oryakhail said, adding that the insurgents were firing at forces from the areas in their control. According to local officials, the Taliban insurgents have blasted parts of a mountain in Tanga-Showat area, blocking roads to Janikhel, Lazha Ahmadkhel, Dand Aw Patan, Lazha Mangal, Chamkani and Zazi districts. Meanwhile, Zurmat district governor said Taliban also blocked the district‘s road to Gardez, the provincial capital, on Friday night. Taliban have warned the residents to stay at their homes, he added.“ (Tolo News, 31. Oktober 2015)

GlobalSecurity.org, eine US-amerikanische Denkfabrik, die sich mit Sicherheitsthemen beschäftigt, erwähnt in einem Artikel vom Mai 2016 zum Haqqani-Netzwerk, dass das Netzwerk für anhaltende Anschläge gegen afghanische und indische Bauteams („construction crews“) und Infrastrukturprojekte in Ostafghanistan verantwortlich sei, insbesondere gegen das Projekt der Straße von Kabul nach Gardez:

„Across Afghanistan the Haqqani network mercilessly launched attacks against Afghan government and civilian interests. The Haqqani network is responsible for continued attacks against Afghan and Indian construction crews and infrastructure projects in Eastern Afghanistan, most notably the Kabul-Gardez road project.“ (GlobalSecurity.org, 24. Mai 2016)

Im Folgenden finden sich allgemeinere Informationen zur Sicherheit auf afghanischen Straßen:

 

Das US-amerikanische Außenministerium (US Department of State, USDOS) schreibt in seinem Länderbericht zur Menschenrechtslage vom April 2016 (Berichtsjahr 2015), dass Taxi-, LKW- und Busfahrer berichtet hätten, dass die Sicherheitskräfte illegale Kontrollpunkte unterhalten und Geld und Güter von Reisenden erpresst hätten. Die größte Bewegungseinschränkung sei in einigen Teilen des Landes die fehlende Sicherheit gewesen. In vielen Gebieten sei das Reisen, insbesondere nachts, aufgrund von Gewalt durch Aufständische, Banditentum, Landminen und unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtungen extrem gefährlich gewesen. Auch bewaffnete Aufständische hätten illegale Kontrollpunkte betrieben und Geld und Güter erpresst:

„Taxi, truck, and bus drivers reported security forces operated illegal checkpoints and extorted money and goods from travelers. The greatest barrier to movement in some parts of the country was the lack of security. In many areas insurgent violence, banditry, land mines, and IEDs [improvised explosive devices] made travel extremely dangerous, especially at night.

Armed insurgents operated illegal checkpoints and extorted money and goods. The Taliban imposed nightly curfews on the local populace in regions where it exercised authority, mostly in the southeast. Social custom limited women’s freedom of movement without male consent or a male chaperone.“ (USDOS, 13. April 2016, Section 2d)

Die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UN Assistance Mission in Afghanistan, UNAMA) schreibt in ihrem Bericht zu zivilen Opfern, Angriffen auf und Schutz von ZivilistInnen im Jahr 2015, dass sie viele Fälle von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, die mittels Druckplatten zur Explosion gebracht worden seien, in landwirtschaftlichen Gebieten, auf Fußwegen, auf öffentlichen Straßen und an anderen öffentlichen Orten, die von ZivilistInnen frequentiert worden seien, dokumentiert habe. Diese unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen hätten ZivilistInnen getötet und verstümmelt, die ihrem Alltagsleben nachgegangen seien, zwischen Dörfern hin- und hergefahren seien und Viehweidehaltung betrieben hätten:

„UNAMA documented multiple incidents of pressure plate IED [improvised explosive devices] detonations in civilian agricultural areas, footpaths, public roads and other public areas frequented by civilians. These IEDs killed and maimed civilians as they went about their daily lives, traveling between villages and grazing livestock. Such use of pressure plate IEDs is illegal in Afghanistan and may amount to violations of international humanitarian law as the effects of the device cannot be limited as required by international humanitarian law.“ (UNAMA, April 2016, S. 38)

EASO schreibt in dem oben bereits zitierten Bericht vom Jänner 2016 zur Sicherheitslage in Afghanistan unter Bezugnahme auf verschiedene Quellen aus den Jahren 2014 und 2015, dass sich die Sicherheit auf den Straßen Berichten zufolge nicht verbessert habe. Wegen der stärkeren Kontrolle der Taliban von ländlichen Gebieten seien Straßen weniger sicher und die Menschen aus einigen Distrikten seien von den Städten abgeschnitten. Ein im Sicherheitsbereich tätiger Beamter aus einem westlichen Land („Western security official“) habe angegeben, dass die Sicherheit der Straßen und die Möglichkeiten verschiedener Routen in Afghanistan von Tag zu Tag beurteilt werden müssten. Seit 2013 sei es den Taliban einem Bericht zufolge besser gelungen, große Fernstraßen abzuschneiden, insbesondere in Nordafghanistan. Seit Anfang 2014 würden die Aufständischen verstärkt Haupttransportwege und Zufahrtswege kontrollieren. Verschiedene Berichte würden darauf hinweisen, dass Straßen wegen Aktivitäten von Aufständischen nicht zugänglich seien. Berichte über Entführungen würden zunehmen. Während einer Versammlung im Oberhaus des afghanischen Parlaments sei die Zunahme von Entführungen auf den Fernstraßen betont worden und ein Mitglied des Oberhauses habe davor gewarnt, dass Entführungen auf Fernstraßen jetzt ein Trend geworden seien. Das Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UN OCHA) habe bereits 2014 berichtet, dass es für die Bevölkerung wegen der Intensivierung des Konflikts weniger möglich sei, Gesundheitseinrichtungen zu erreichen. Als Gründe seien inoffizielle / illegale Kontrollposten, Militäraktionen und fehlende öffentliche Verkehrsmittel angegeben worden:

„1.6.3 Road security

It was reported that overall road security has not improved. Due to the increased Taliban control over rural areas (see section on armed clashes and assaults under recent security trends) roads are less safe and people from some districts are cut off from the cities. Sources mentioned the example of Bamyan, which has basically two access roads: one via Wardak that was traditionally considered as the most dangerous of both (called Road of death due to insecurity), and one via Parwan through the Ghorband Valley. People used to take the latter route; however, recently the Taliban has been attacking targets on the road to such an extent that people prefer to go via Wardak. A Western security official stated that road security and the possibility to travel via different routes in Afghanistan must be assessed from day to day.

Ruttig and Münch reported that since 2013, insurgents were more successful in cutting off major highways, especially in the north. It was reported that, since early 2014, insurgents increasingly control main transport and access routes. Several reports indicate the inaccessibility of roads due to insurgent activities. For example, in October 2015 the Taliban blocked the major highway from Kabul to Kandahar. The road has a history of insecurity and fighting, but now the entire road was blocked causing all traffic to be stopped. This resulted in fighting between ANSF [Afghan National Security Forces] and the Taliban around the road, with incidents reported in Ghazni and Zabul. Blocked travellers reportedly had to flee the fighting.

This has continued and increased. For example, an Afghan journalist reported on his travel to the province of Ghor. He explained that: ‘137 commanders control 70% of the province. To get from point A to point B, most times means passing by three or four different commanders with checkpoints and they stop you and want to know what you are doing.’ As another example, a shopkeeper from Farah city supplying vegetables and fruit to other shops in Kabul, Herat and Kandahar mentioned road insecurity as a problem: ‘Many roads are inaccessible because the Taliban stop our cars. Some years ago, my father was kidnapped and we had to pay all our savings to get him freed.’

Kidnapping reports are increasing, for example, UNAMA reported: ‘On 16 February, Anti-Government Elements abducted a driver in Shib Koh district, Farah province, and demanded a ransom for his release. On 16 March, local villagers found the driver’s remains in Qala-e-Kah district, Farah province, following failure to pay the ransom.’ During a Meshrano Jirga (upper-house in Parliament) meeting, senators underlined the increased abductions on highways and one legislator warned her colleagues: ‘Kidnapping on the highways has now become a trend and we are extremely worried about these incidents. If the issue is not addressed, we will witness more serious kidnapping incidents.’

UNOCHA reported already in 2014 that, due to the intensification of the conflict, the ability of the population to reach health facilities had decreased. The causes were: unofficial/illegal checkpoints, military action and lack of public transport.“ (EASO, Jänner 2016, S. 33)

Overseas Security Advisory Council (OSAC), eine US-Einrichtung zur Förderung der Kooperation zwischen US-Außenministerium und Privatunternehmen in Sicherheitsfragen, schreibt im Afghanistan 2016 Crime & Safety Report vom März 2016, dass die Straßenbedingungen außerhalb von Kabul unterschiedlich seien. Innerhalb Kabuls gebe es ein paar funktionierende Ampeln. Die Straßen seien voller Schlaglöcher und es gebe keine Fahrspuren. Die Verkehrsregelung durch die Afghanische Nationale Polizei sei im Allgemeinen schlecht. Man könne häufig FahrerInnen sehen, die falschherum durch Kreisverkehre oder nachts ohne Scheinwerfer fahren würden. Im Allgemeinen seien Straßen von einer minderwertigen Qualität und FahrerInnen sollten hinter dem Steuer große Vorsicht an den Tag legen. Außerhalb größerer Städte sei ein Allradantrieb erforderlich. Viele Straßen außerhalb der Hauptstadt seien nicht ausgebessert, weshalb es sein könne, dass sie während des Winters nicht passierbar seien. Die Gefahr auf den Straßen werde noch durch die große Anzahl von Nutzfahrzeugen und deren unsichere Fahrweise verschärft. Unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtungen würden häufiger in ganz Afghanistan eingesetzt, insbesondere in der Hauptstadt, vor allem in der Form, dass Autos mit ihnen bestückt würden (vehicle-borne improvised explosive devices, VBIED). Mit unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen bestückte Autos seien weiterhin eine Gefahr sowohl für die afghanischen Sicherheitskräfte als auch für Mitglieder der internationalen Gemeinschaft. Aufgrund möglicher Explosionen von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen sei es für BesucherInnen sehr ratsam, in gepanzerten Fahrzeugen zu fahren, die Türen geschlossen zu halten und eine persönliche Schutzausrüstung zu tragen (Körperpanzerung, Helme).

Straßensperren und Kontrollposten unter Kontrolle der afghanischen Sicherheitskräfte („Afghan National Defense and Security Forces“) und willkürliche Kontrollposten der Aufständischen seien weiterhin ein Problem. Es sei bekannt, dass die afghanischen Sicherheitskräfte auf Autos schießen würden, die nicht an ihren Kontrollposten anhalten würden. Geeignete Ausweispapiere seien im Allgemeinen ausreichend, um von der Regierung betriebene Kontrollposten passieren zu können:

„Road Safety and Road Conditions

The road conditions outside of Kabul vary. Within Kabul, there are a handful of functioning traffic lights. The roads are filled with potholes, and there are no lanes. Traffic control by Afghan National Police (ANP) Officers is generally poor. It is common to see drivers going the wrong way around traffic circles or driving at night without headlights.

Generally, all roads are of an inferior quality, and travelers should exercise great caution while driving. While some roads in Kabul and other large cities might accommodate normal sedans, a four-wheel drive vehicle is essential outside of major cities. Many roads outside the capital are unimproved and can become impassable during the winter. Road hazards are compounded by the large number of commercial vehicles and the unsafe operation of those vehicles. Foreigners involved in an accident with locals are expected to pay for damages, no matter who is at fault.

Other Travel Conditions

IEDs [improvised explosive devices] are being used with greater frequency throughout Afghanistan, especially in the capital, mostly in the form of vehicle-borne improvised explosive devices (VBIEDs). VBIEDs remain a serious threat to both Afghan security forces and members of the international community. Given the possibility of IEDs, small-arms fire, and other forms of attacks, visitors are strongly recommended to travel in armored vehicles, keep their doors locked, and wear personal protective equipment (body armor, helmets).

Roadblocks and checkpoints controlled by the Afghan National Defense and Security Forces (ANDSF) and random ‘insurgent‘ checkpoints remain a problem. ANDSF have been known to shoot at vehicles that do not stop at their checkpoints. Appropriate identification is generally sufficient to permit passage through government run checkpoints.“ (OSAC, 15. März 2016)

Die US-amerikanische Tageszeitung New York Times (NYT) meldet im Mai 2016, dass Taliban die Verbindung von Kabul mit den nördlichen Landesteilen und den Nachbarländern über die wichtigste Fernstraße des Landes seit drei Tagen abgeschnitten habe. Die Taliban hätten Polizeikräfte angegriffen, die einen Teil der nationalen Ringstraße in der Provinz Baghland bewacht hätten. Die Stadt Mazar-i-Scharif sei abgeschnitten genauso wie die Verbindungen zu acht Provinzen in Nordafghanistan. Es sei der jüngste Rückschlag in Bezug auf die Ringstraße, von der Teile nach wie vor nicht fertiggestellt seien. Andere Abschnitte würden wiederholt unter die Kontrolle der Taliban fallen und über große Strecken könnten nur schwer gepanzerte Fahrzeuge wegen des Risikos von Straßensperren durch Aufständische und Bomben sicher fahren:

„Taliban insurgents have cut the main highway that links the capital with northern Afghanistan and neighboring countries for the past three days, according to Afghan officials in the area.

After the Taliban ambushed police forces guarding a stretch of the national Ring Road in Baghlan Province on Thursday, fighting continued through Saturday and appeared likely to last longer, according to officials in the area. The northern city of Mazar-i-Sharif was cut off, as were road connections to eight northern provinces.

It was only the latest setback for the country’s battered Ring Road, a highway network over 2,000 miles long built by international donors at a cost of $3 billion, and still not complete after more than a decade of work. Parts of it remain unfinished, other sections have repeatedly fallen under insurgent control, and on much of its length, only heavily armed military convoys can travel safely because of the risk of insurgent roadblocks and bombings.“ (NYT, 14. Mai 2016)

Die deutsche Tageszeitung Handelsblatt schreibt in einem Artikel vom Juni 2016 Folgendes:

„Die Taliban stehen unter Druck. Und doch können sie in Afghanistan große Gebiete erobern. Das liegt vor allem an der neuen Strategie: Sie stürmen einen Checkpoint, töten alle Polizisten, übernehmen ihre Waffen – und warten.

Die radikal-islamischen Taliban setzen im Machtkampf im Süden Afghanistans auf eine neue Taktik. Anders als in der Vergangenheit greifen sie Dörfer oft nicht mehr an, sondern hungern sie aus. Dazu versuchen sie zunächst, Kontrolle über strategische Straßen zu bekommen: Sie stürmen einen Checkpoint, töten dort alle Polizisten, übernehmen ihre Waffen – und warten. Jedes Fahrzeug, das die besetzte Straße noch zu nutzen wagt, wird in die Luft gejagt. Abgelegene Siedlungen werden so von der Außenwelt abgeschnitten.“ (Handelsblatt, 13. Juni 2016)

image001.gif 

 

Quellen: (Zugriff auf alle Quellen am 13. Juli 2016)

·      Afghanistan Railway Authority: Why A Railway Network in Afghanistan?, ohne Datum
http://afra.gov.af/en/page/why-afghanistan-needs-a-railway-network

·      AIP - Afghan Islamic Press: [Mine explosion kills police in Afghan east], 17. Juli 2013 (zitiert nach BBC Monitoring)

·      Ariana News: Taliban Abducted Dozens Passengers on Paktia- Kabul Highway, 16. Mai 2015
http://ariananews.af/latest-news/taliban-abducted-dozens-passengers-on-paktia-kabul-highway/

·      BBC Monitoring: Taleban destroy bridges to undermine security in Afghan east-TV], 6. August 2013

·      BBC Monitoring: Afghan governor says security situation under control in Logar Province, 4. Oktober 2013

·      BBC Monitoring: Programme summary of Afghan Noor TV news in Dari 1300 gmt 13 Nov 14, 13. November 2014

·      Clammer, Paul: Lonely Planet Afghanistan, 2007

·      EASO - European Asylum Support Office: Afghanistan Security Situation, Jänner 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1454492894_easo-coi-afghanistan-security-situation-bz0416001enn-fv1.pdf

·      GlobalSecurity.org: Haqqani Network (HQN), 24. Mai 2016
http://www.globalsecurity.org/military/world/para/haqqani.htm

·      Google Maps: Routenplaner: Kabul, Afghanistan – Gardez, Afghanistan, ohne Datum a
https://www.google.at/maps/dir/Kabul,+Afghanistan/Gardez,+Paktia,+Afghanistan/@34.0784566,68.5618807,9z/data=!3m1!4b1!4m13!4m12!1m5!1m1!1s0x38d1694c3c1e6d49:0xebdf473578214429!2m2!1d69.207486!2d34.5553494!1m5!1m1!1s0x38d69270321aa10b:0x62e2e20e2c5374a3!2m2!1d69.2281531!2d33.6042793

·      Handelsblatt: Die tödliche Taktik der Taliban, 13. Juni 2016
http://www.handelsblatt.com/politik/international/islamisten-die-toedliche-taktik-der-taliban/13693494.html

·      KP - Khaama Press: 7 Taliban militants arrested in capital Kabul, 3. Juni 2014
http://www.khaama.com/7-taliban-militants-arrested-in-capital-kabul-8204

·      KP - Khaama Press: Plot to assassinate Logar intelligence chief thwarted, 8. August 2014
http://www.khaama.com/plot-to-assassinate-logar-intelligence-chief-thwarted-6532

·      Logistics Cluster / WFP - World Food Programme: 2 Afghanistan Logistics Infrastructure, 2014
http://dlca.logcluster.org/display/public/DLCA/2.3+Afghanistan+Road+Network

·      Lonely Planet: Afghanistan – Getting around, ohne Datum (verfügbar auf Archive.org, Kopie vom 29. Dezember 2014)
https://web.archive.org/web/20141229174357/http://www.lonelyplanet.com/afghanistan/transport/getting-around

·      Ministerium für Transport und zivile Luftfahrt: Gardez (OAGZ), ohne Datum
http://motca.gov.af/en/page/3436

·      NYT - New York Times: Taliban Cut Off Afghan Highway Linking Kabul to Northern Gateways, 14. Mai 2016
http://www.nytimes.com/2016/05/15/world/asia/taliban-cut-off-afghan-highway-linking-kabul-to-northern-gateways.html

·      OSAC - Overseas Security Advisory Council: Afghanistan 2016 Crime & Safety Report, 15. März 2016
https://www.osac.gov/pages/ContentReportDetails.aspx?cid=19292

·      PAN - Pajhwok Afghan News: Robberies on the rise on Kabul-Gardez road, 22. September 2013
http://www.pajhwok.com/en/2013/09/22/robberies-rise-kabul-gardez-road

·      PAN - Pajhwok Afghan News: Pakistani engineer abducted in Logar, 26. September 2013
http://www.pajhwok.com/en/2013/09/26/pakistani-engineer-abducted-logar

·      The Guardian: Mes Aynak: Afghanistan's Buddhist buried treasure faces destruction, 31. Mai 2013
https://www.theguardian.com/books/2013/may/31/mes-aynak-afghanistan-buddhist-treasure

·      Tolo News: Roads to Six Paktia Districts Blocked, 31. Oktober 2015
http://www.tolonews.com/en/afghanistan/22134-taliban-block-roads-to-six-paktia-districts

·      UNAMA - UN Assistance Mission in Afghanistan: Education and healthcare at risk; key trends and incidents affecting children's access to healthcare and education in Afghanistan, April 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/file_upload/1226_1460982507_education-and-healthcare-at-risk.pdf

·      UN Cartographic Section: General map of Afghanistan, Juni 2011
http://www.un.org/Depts/Cartographic/map/profile/afghanis.pdf

·      UN OCHA - UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs: Paktya Province – Reference Map, 9. Februar 2014
https://www.humanitarianresponse.info/sites/www.humanitarianresponse.info/files/Paktya_Province_Reference_Map_DD_20140209FEB09_A0.pdf

·      USA Today: Suicide bombers target Afghan security forces, 24. Februar 2013
http://www.usatoday.com/story/news/world/2013/02/24/afghanistan-bomb-taliban-kabul/1942445/

·      USDOS - US Department of State: Country Report on Human Rights Practices 2015 - Afghanistan, 13. April 2016 (verfügbar auf ecoi.net)
http://www.ecoi.net/local_link/322445/461922_de.html

·      Voice of Jihad: [Taleban say six foreign soldiers killed in mine blast in Afghan east], 24. Juli 2013 (zitiert nach BBC Monitoring)

·      Voice of Jihad: [Taleban say three policemen wounded in blast in Afghan east], 18. Dezember 2013 (zitiert nach BBC Monitoring)

·      Voice of Jihad: Four soldiers killed and one vehicle destroyed close to the provincial capital of Loga, 7. Juni 2014 (zitiert nach BBC Monitoring)

·      Wadsam: Paktia roads damaged due to poor construction standard, 15. Juni 2013
http://wadsam.com/afghan-business-news/paktia-roads-damaged-due-to-poor-construction-standard-343/